Tam cúc

Tam cúc (三菊, "three chrysanthemums") is a multi-trick card game popular in Northern Vietnam.[1] Tam Cúc is not just played for entertainment, but also played in ceremonies and festivals. It is a card game that is commonly played in New Year celebrations, it a habit of northerner to play this game while wait for the bánh chưng to cook. Tam cúc is mostly played by women since the number of cards is much fewer than Tổ tôm, which is more common among men. It is similar to the games of Chēmǎbāo, Zhìhǔ, and Giog.

Several cards in a deck of Tam cúc

Deck

(From left to right) The seven types of tam cúc cards (General, Advisor, Elephant, Chariot, Cannon, Horse and Soldier), in red and black suits

A deck of tam cúc has 32 cards with 2 suits of red and black which black suit has plain black Hán Tự (漢字) on top and bottom, the red suit is the same but with red chrysanthemums behind the characters. Each set has 1 general (tướng 將), 2 advisors ( 士), 2 elephants (tượng 象), 2 chariots (xe 車), 2 cannons (pháo 砲), 2 horses ( 馬), and 5 soldiers (tốt 卒).[2] The black general is called tướng bà (female general), and red general is called tướng ông(male general). Red suit's advisors are called sĩ điều. The rest of the cards are addressed by their name and color. Chinese characters on each card is equivalent to the black pieces in Xiangqi.

Rules

Setting

Tam Cúc deck is divided from high to low in rank, with General as the highest card, followed by Advisor, Elephant, Chariot, Cannon, Horse and Soldier. A card in the red suit is worth more than a black card of the same rank.

Combinations of cards are:

Pair
same color same rank ex: pair of red cannons, or pair of black advisors.
Three cards combo
General + advisor + elephant; or chariot + cannon + horse. However, advisor + elephant + chariot or elephant + chariot + cannon are not a three cards combo.
Four sons
4 soldier cards of the same color.
Five sons
5 soldier cards of the same color.

How to play

Tam Cúc can be played with 4, 3, or 2 players. When played with three players one red soldier and one black soldier will not be used, or a total of five cards are discarded: the two generals, both of red and black majors, and 1 red soldier and 1 black soldier.

At first one-person will shuffle the deck of card and another will play as Nhà Cái ("Dealer"). The way to become the Dealer is that players will each call out the name of the card general, advisor, elephant, chariot, cannon, horse, and soldier and the card will be deal until the called get the card that they called and become the Dealer. The following house will be establishing the person on the right of the previous House. The Dealer deals the card and goes first. The deck of card is deal out until the last card. The Dealer will lay down the cards first and called out for how many card going he be play single card, two cards, or three cards. The following person will lay down the number of card the same as the number being called out face down. When all the players placed down their cards, starting with the Dealer, each player will flip their cards up and the one with the highest hand will become the Dealer and the process starts again until end. An exception is that every player allows accept defeated and hides their hand to keep their cards secret. All played cards get collected and discarded is called rác (junk cards).

Special cases

If a player has four or five soldiers of the same color (four sons or five sons), they show their hand and win automatically, becoming the Dealer.

When the last round is play, if the Dealer calls a black soldier pair (the lowest hand possible) and if the hand is win then it become pair and more point will be added to the player. Also, when the last round is play, if the Dealer calls three black soldiers and if the hand is win then it become 3 of a kind and more point will be added to the player. In some local variations, the player allow to exchange their cards in secret face-down to make better to both side of the players. This is called đi đêm ("night walker").

Tam Cuc in literature

Tam Cuc is a common game among the people. It has become a trademark for New Years and other large festivals or celebrations so many famous Vietnamese poets and writers had talked about this game in their work. The famous poet Hoàng Cầm wrote in his poem “Cây Tam Cúc”:

...Tướng sĩ đỏ đen chui sấp ngửa
Ổ rơm thơm đọng tuổi đương thì...
...Em đi đêm tướng điều sĩ đỏ
Đổi xe hồng đưa Chị đến quê Em...
...Thả tịnh vàng cưới Chị võng mây trôi
Em đứng nhìn theo Em gọi đôi.

The famous poet Hồ Dzếnh described the Tam Cúc deck:

"...Từ đó mỗi mùa đào nở
Pháo xe lại rộn cây bài
Có độ anh về, có độ
Vắng anh, em nhớ mong hoài..."

Poet Trần Đăng Khoa in a poem about playing Tam Cúc:

"Đây là tướng ông
Chân đi hài đỏ
Đây là tướng bà
Tóc hiu hiu gió
Đây là con ngựa
Chân có bụi đường"

References

  1. Jude Wudarczyk: "Tam Cúc, the game of three chrysanthemums" The Playing-Card Vol XXVI No 1 (1997) pp 2-8.
  2. Games played with chess cards "There is a 32 card pack used in Vietnam for the game Tam Cúc (three chrysanthemums). Unusually, this pack has cards in the same numbers as the pieces used for the board game Xiangqi - each colour one general, two each of majors, elephants, carts, cannons and horses, and five soldiers."
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.