Radical 39

El radical 39, representado por el carácter Han 子, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 子部 (zǐ bù, radical «niño»), en japonés es llamado 子部, しぶ (shibu), y en coreano 자 (ja). Este radical, además de «niño» es llamado radical «semilla» en occidente.

    Radical 39 ‘niño’
variantes
Otras variantes 孑 孒 孓 𡤼
Transliteraciones
Pīnyīn
Zhùyīn ㄗˇ
Hiragana こ ko
Kanji 子偏 kohen
Hangul 아들
Sinocoreano
Código unihan U+5B50
Compuesto por los siguientes 3 trazos
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi

El radical «niño» puede aparecer en diversas posiciones dentro de los caracteres que están clasificados bajo este. En algunos casos aparece en la parte izquierda (por ejemplo en 孫), en otros en la parte inferior (por ejemplo en 学) y en otros, en la parte superior (por ejemplo en 孞).

Nombres populares

  • Mandarín estándar: 子字旁, zǐ zì páng, «símbolo “niño” a un lado».
  • Coreano: 아들자부, adeul ja bu «radical ja-hijo».
  • Japonés: 子(こ), ko, 子供(こども), kodomo, «niño», «infante»; 子偏(こへん), ko hen, «niño en el lado izquierdo del radical».[1]
  • En occidente: radical «niño»; radical «semilla».

Galería

Sinograma , ‘niño’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguos Estilos empleados actualmente
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)

Caracteres con el radical 39

Referencias

  1. En japonés, el término hen o ben (偏【へん、べん】 lit. «inclinado hacia un lado»?) se utiliza para referirse a aquellos radicales que aparecen en el lado izquierdo de un carácter.
  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
  • Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.