Agencia para la enseñanza francesa en el extranjero

La Agencia para la Enseñanza Francesa en el Extranjero (AEFE) es una institución pública francesa responsable de supervisar y coordinar la red de instituciones educativas francesas en el extranjero. En 2022, esta red, compuesta por 566 establecimientos homologados por el Ministerio de Educación Nacional, acoge a cerca de 390 000 alumnos, de entre los cuales, solo un 30 % de franceses, en 138 países [1]. Fue fundada en 1990 y está bajo la supervisión del Ministerio para Europa y Asuntos Exteriores.

Asociación para la Enseñanza Francesa en el Extranjero

Logo
Acrónimo AEFE
Tipo Gubernamental
Industria foreign affairs
Forma legal Establecimiento público administrativo
Fundación 16 de julio de 1990
Sede central París, Francia
Secretario general David Beraha
Director General Olivier Brochet
Director Adjunto Jean-Paul Négrel
Director de la JD Bruno Foucher
Personas clave Thierry de Beaucé, Gisèle Dessieux, Anne-Marie Descôtes
Presupuesto 1,2 MMd€
Empleados 6479
Empresa matriz Ministerio de Europa y Asuntos Extranjeros
Coordenadas 48°50′15″N 2°19′04″E
Sitio web aefe.fr
Idioma original Francés

Historia

La existencia de centros educativos franceses en el extranjero se remonta muchos siglos atrás, es el caso del Liceo Francés de Berlín fundado en 1689, el de Nueva York fundado en 1817, o el de Londres fundado en 1915.

La red de centros educativos franceses en el extranjero era heterogénea con diferentes estatus de establecimientos y personal. A pesar de la existencia de un Servicio de Enseñanza del Francés en el Extranjero dentro de la Dirección General de Relaciones Culturales del Ministerio de Asuntos Exteriores, existía una gran heterogeneidad en la situación del personal, con importantes desigualdades de remuneración entre las distintas categorías de funcionarios y grandes diferencias entre los establecimientos: establecimientos de la Misión Secular Francesa, escuelas de embajadas, establecimientos binacionales, iniciativas de la Alianza Francesa local, etc.[2]

A finales de la década de 1980, entra a regir una doble reforma, tanto a nivel local, en busca de la igualdad de trato de los funcionarios, y a nivel de la administración central (en Francia), para la armonización y concentración de recursos [3].

En 1989, Thierry de Beaucé, Secretario de Estado encargado de las relaciones culturales internacionales, del gobierno de François Mitterrand, encarga una revisión del sistema de remuneración, Seguido a esto, el 6 de junio de 1990, se funda un nuevo establecimiento público, la Agencia para la Enseñanza Francesa en el Extranjero, que dirigiría toda la red escolar en el extranjero, bajo la tutela del Ministerio de Asuntos Exteriores y del Ministerio de Cooperación.

Gisèle Dessieux fue su primera directora[4][5]

Tras la integración de los servicios del Ministerio de Cooperación en el Ministerio de Asuntos Exteriores, la AEFE pasa a estar bajo la tutela de este último. La tutela es ejercida por la Dirección General para la Globalización, desde la Dirección de Diplomacia de Influencia [6]

Tareas

Sujeta al Código de la Educación, la Agencia para la Enseñanza Francesa en el Extranjero tuvo dos misiones principales hasta febrero de 2022. Por una parte, asegurar en pro de los niños de nacionalidad francesa residentes en el extranjero las misiones de servicio público relativas a la educación y, por otra parte, contribuir, mediante la acogida de alumnos extranjeros, a la expansión de la influencia de la lengua y la cultura francesa[8] y al fortalecimiento de las relaciones de cooperación entre los sistemas educativos franceses y extranjeros.

Para llevar a cabo sus misiones, la Agencia supervisa y acompaña a los centros educativos franceses de la red, a los que asigna subvenciones de funcionamiento, inversión, equipamiento y apoyo educativo. Garantiza la gestión presupuestaria y financiera de la red, centralizando los recursos; especialmente cuando se trata de acometer grandes proyectos inmobiliarios para la construcción o renovación de establecimientos educativos. Recluta, asigna, remunera y evalúa al personal docente, de coordinación e inspección y supervisores, titulares del Ministerio de Educación Nacional. Vela por la gestión y animación educativa de la red y vela por la formación continua del personal. Brinda apoyo a la educación de los niños franceses mediante la concesión de becas, sujetas a la condición socioeconómica. Acompaña a los estudiantes en la construcción de su trayectoria profesional hacia la educación superior. Ofrece becas de excelencia a los mejores estudiantes extranjeros que deseen continuar su educación superior en Francia[9].

Fuera de la red de sus centros educativos, la AEFE participa en la gestión de dos sistemas educativos complementarios para apoyar, promover y velar por la lengua francesa en el extranjero: el sello LabelFrancEducation y el programa FLAM (francés, lengua materna). El primero se dirige a los centros educativos bilingües francófonos de todo el mundo y el segundo, se dirige a los estudiantes franceses o con doble nacionalidad educados en el extranjero en una lengua distinta del francés.

El 28 de febrero de 2022, el Parlamento francés aprobó la Ley n.º 2022-272[10] destinada a mejorar la gobernanza de la AEFE y crear institutos regionales de formación, encomendando nuevas misiones a la Agencia.

Servicios centrales

Organización

La sede de la AEFE en París, Plaza de Cataluña.

La AEFE es un establecimiento público de carácter administrativo (EPA), bajo la tutela del Ministerio de Europa y de Asuntos Exteriores. Emplea 181 personas, entre las cuales las cuales el 56 % son mujeres, en los dos sitios que componen las oficinas centrales: 115 en París[Nota 1] y 66 en Nantes[Nota 2]. 49 % del personal proviene del Ministerio de Educación Nacional, 14 % del Ministerio de Relaciones Exteriores y 8 % del Ministerio de Economía y Finanzas.[11][12]

La Agencia es administrada por una Junta Directiva (JD) y encabezada por un Director General, asistido por un Director General Adjunto. El director general determina las grandes orientaciones de la política de la AEFE y las eleva a la Junta Directiva.[13]

El Presidente de la JD[Nota 3] es Bruno Foucher desde 2021 y el Director General Olivier Brochet.

Presupuesto

El presupuesto se orienta a lo largo de tres grandes ejes: excelencia educativa, apoyo a la red y modernización de la red. Para los establecimientos supervisados por la AEFE, el presupuesto global se basa en un principio de cofinanciación: tasas de matrícula por un lado, subvenciones públicas por otro lado.

En 2020[12], el presupuesto anual de la Agencia fue de 1,1 MMd€, incluidos 487,2 MMd€ de ingresos propios, en gran parte fruto de las tasas de matrícula y mensualidades, y 611,6 MMd€ de dos subvenciones del Ministerio de Europa y Asuntos Exteriores.[9]

La red

Una red única

Instituciones de la red educativa francesa en el extranjero por país (2016) [14].

La red de enseñanza francesa en el extranjero está compuesta por 566 establecimientos que acogen a cerca de 390 000 alumnos en 138 países, desde el jardín de niños hasta duodécimo año (Terminale).[15] Esta red no tiene un equivalente a escala mundial [16].

De hecho, Francia es el único país que ha optado por dotarse de un sistema de enseñanza en el extranjero de esta dimensión, financiado parcialmente por fondos públicos.[17] Otros grandes países exportadores de su sistema educativo, como Estados Unidos o Reino Unido, no coordinan sus establecimientos de la misma forma.[4] En comparación, la red alemana tenía, en 2017, 140 establecimientos en 72 países que educan.82 000 alumnos[18]

Además de su ubicación fuera del territorio nacional, los establecimientos de la red tienen ciertas características que los distinguen de un centro educativo común en Francia.

  • Deben estar homologados, es decir solicitar y justificar periódicamente su pertenencia al sistema educativo francés.
  • Tienen diferentes estatutos, desde la dependencia directa de la AEFE hasta la asociación, y su personal trabaja bajo diferentes contratos, bajo la ley francesa (expatriados o residentes) o bajo la ley local.
  • A diferencia de un establecimiento público en Francia, las familias deben pagar tasas de matrícula y mensualidad para matricular a sus hijos allí. Como resultado, las familias son en su mayoría de clase media y alta, aunque alrededor de 20 % de los estudiantes franceses se benefician de una beca de matrícula.
  • A diferencia de una institución internacional privada en el extranjero de países como Estados Unidos, Inglaterra o Alemania, el Estado francés es un actor del sistema, en primer lugar gracias a la acción de la AEFE, que participa en la calidad de la enseñanza (seguimiento de la certificación, contratación, retribución y formación del personal) y asegura el principio de igualdad de oportunidades (atribución de becas) incidiendo así en la reducción de las tasas de matrícula.
  • Las asociaciones de padres, madres y encargados de familia y profesores juegan un papel importante (algunas administran o, inclusive, a veces son propietarias del establecimiento).
  • La escuela primaria y secundaria a menudo pertenecen al mismo bloque escolar (donde secciones vocacionales son casi inexistentes).
  • Los empleados son extranjeros y la proporción de alumnos del país sede generalmente supera la de los alumnos franceses.
  • El ambiente es multilingüe e intercultural.[19] Se fomenta el aprendizaje de varios idiomas desde edades tempranas y el uso de las tecnologías digitales en la comunicación y la pedagogía.[20]
  • Los resultados de los exámenes son generalmente más altos que el promedio nacional francés, al igual que la proporción de estudiantes que optan por seguir una educación superior de alto nivel; más de la mitad de ellos en el extranjero.[21]
  • La densidad y la extensión de la red facilitan la movilidad profesional de las familias, tanto francesas como extranjeras, que saben que pueden contar, en todo el mundo, con escuelas de perfil similar que garanticen la continuidad educativa de sus hijos.

Aprobación

El Liceo francés, René-Descartes en Phnom Penh, Camboya, en convenio con la AEFE y homologado desde el jardín de niños hasta duodécimo año (Terminale).

Es el proceso de homologación que define y garantiza que una escuela fuera de Francia pertenece a la red de escuelas francesas en el extranjero reconocida por el Ministerio de Educación Nacional. La lista de establecimientos homologados se publica anualmente en el Diario Oficial.

Emitida por el Ministerio de Educación Nacional, la homologación forja una identidad común y certifica la conformidad de la educación con los requisitos, programas, objetivos educativos y reglas de organización del sistema educativo francés. Permite a cualquier estudiante de una institución homologada continuar su educación en cualquier otra institución francesa sin tener que realizar un examen de admisión, y cualquier estudiante francés puede ser elegible para la concesión de una beca escolar. Visitado periódicamente por el cuerpo nacional de inspección educativa, las instituciones deben justificar el cumplimiento de los criterios de homologación, en primer lugar el de la calidad de la educación proporcionada, pero también la presencia de personal calificado, la recepción de niños de nacionalidad francesa así como niños extranjeros y la preparación de estudiantes para exámenes y diplomas franceses.[22] La AEFE gestiona administrativamente las solicitudes y el seguimiento de los expedientes de homologación que puedan afectar a un establecimiento o sección de un establecimiento.

En 2016, de las 489 instituciones homologadas por la AEFE, 46 tenían solo un nivel homologado (jardín de infantes, primaria, secundaria o preparatoria) y 201 todos los niveles aprobados[23].

Tres estatutos

Los cinco sectores geográficos de la red AEFE.
* África * America * Asia y Oriente Medio * Europa * Magreb y océano Índico

Hay tres categorías de establecimientos autorizados dentro de la red: los establecimientos gestionados directamente por la AEFE (EGD), los que tengan suscrito convenio con ella y los demás que son asociados.

  • Los establecimientos en gestión directa (EGD) están constituidos en servicios descentralizados de la AEFE que les otorga subvenciones y remunera al personal.
  • Las instituciones con convenio son administradas por asociaciones o fundaciones de derecho privado francés o extranjero (la mayoría de las veces asociaciones de padres de estudiantes) que deciden celebrar un acuerdo con la Agencia, en particular sobre las condiciones de asignación y remuneración de los docentes o el personal directivo del Ministerio de la Educación Nacional, sobre la asignación de subsidios y sobre el pago de becas escolares[24].
  • Los establecimientos asociados, también gestionados por asociaciones de derecho privado, francesas o extranjeras, han firmado un acuerdo de asociación con la AEFE relativo a la formación continua del personal, las misiones de inspección y el acceso a los recursos. A cambio de estos servicios, el establecimiento se compromete a pagar anualmente a la AEFE 2 % de sus tasas de matrícula anuales recaudadas en los niveles aprobados.[25]

Con respecto a la legislación local, todos estos establecimientos son instituciones educativas privadas. Con respecto a la legislación francesa, los EGD y los establecimientos contratados son similares a instituciones educativas privadas bajo contrato. Sin embargo, como única excepción, en Costa Rica el Liceo Franco-Costarricense es una institución pública de Francia y una institución pública de Costa Rica.

En 2017, hubo 74 EGD, 153 establecimientos con convenio de la AEFE y 265 établissements asociados. Entre los establecimientos con convenio y asociados se encuentran los de la red mlfmonde desde el Misión secular francesa de los cuales 93 están homologados y la red Odyssey, 3 de las cuales están aprobadas.

Tasas de matrícula

Las tasas de matrícula(tasas de primera inscripción y mensualidades) que las familias deben pagar para inscribir a sus hijos son una de las características de las instituciones francesas en el extranjero. Este es un tema delicado porque una cantidad demasiado alta sin compensación por becas escolares (para estudiantes franceses) puede dificultar el acceso a ellas.[26]

Con un promedio general de 5000 €[27], las tasas de matrícula suelen ser indiferenciadas, pero sucede que son más baratas (en los países en desarrollo) o más caras (en los países avanzados) para los niños de familias francesas, dependiendo del nivel de vida del país sede de la institución. Es en América del Norte y Japón donde son más altos (con un promedio que supera el 10 000 €) y en África que son los más bajos (a veces menos de 100 € por año)[28].

Becas escolares

Ceremonia de graduación de los becarios de Excelencia en laAsamblea Nacional (2015)[29].

La AEFE ofrece dos tipos de becas a estudiantes de la red: becas sociales para estudiantes franceses y becas de mérito para estudiantes extranjeros.

Francia es uno de los pocos países que acompaña la expatriación de sus nacionales mediante un sistema de becas basado en criterios sociales. Teniendo en cuenta los costos de la escolarización, la AEFE ha establecido un sistema de asistencia para la matrícula con el fin de apoyar a las familias allí y traer diversidad dentro de las instituciones. Sujeto al estatus socioeconómico, las becas escolares se otorgan a estudiantes franceses que residen con sus familias en el extranjero.[30] Con un importe total anual de aproximadamente 100 millones de euros, permitió a 25 000 alumnos de beneficiarse en 2017[31].

Conjuntamente, cada año, alrededor de 200 bachilleres extranjeros seleccionados según criterios de excelencia se benefician de una beca llamada "Excelencia-Mayor»[32] de 5 años para realizar estudios de alto nivel en Francia (generalmente hasta el nivel de Maestría).[33] Este dispositivo, dirigido por la AEFE y cofinanciado por el Ministerio de Europa y Asuntos Exteriores, forma parte del marco de diplomacia cultural y contribuye al esparcimiento de la educación superior francesa. Siendo beneficiarios y promotores de la francofonía, estos estudiantes extranjeros participan en la apertura y el diálogo de culturas al tener un idioma, capacitación y referencias comunes debido a su escolarización en un liceo francés de la red AEFE.[34] En 2017, hubo un total de 820 estudiantes de 80 países que se beneficiaron de dicha beca[35] con un presupuesto global de 7 millones de euros. 39,5 % de los graduados eligieron las clases preparatorias para grandes écoles (CPGE), 20 % laUniversidad, 15 % el Instituto de Estudios Políticos de París, 11,5 % el 1<sup>er</sup> año de estudios en salud, 10 % una Universidad de ingeniería, 1,5 % una escuela de arte y 2,5 % otro[36].

Ubicación geográfica

Por razones históricas y geopolíticas, muchos establecimientos se encuentran en el cuenca mediterránea. Por esta razón los países que albergan más establecimientos son Líbano y Marruecos[37] con 41 y 36 establecimientos respectivamente en la red. Cinco países tienen más de 10 000 alumnos en orden descendente: Líbano, Marruecos, España, Costa de Marfil y Estados Unidos. Y doce otros países tienen 272 establecimientos, es decir, 55 % del total[38]. En términos de capacidad, los tres establecimientos más grandes de la red son el Liceo Francés de Madrid (España) con 3617 alumnos (de entre los cuales 2054 franceses), el Liceo Lyautey de Casablanca (Marruecos) con 3576 alumnos (de entre los cuales 1902 franceses) y el Colegio Saint-Joseph de Antoura (Líbano) con 3514 alumnos (de entre los cuales 162 alumnos)[28]. Entre los más pequeños, podemos mencionar la Escuela Internacional Francesa de Katmandú con 58 alumnos (de entre los cuales 19 franceses).[39]

Debido a su extensión, la red se divide y agrupa los centros educativos en cinco sectores geográficos que están relativamente equilibrados en términos de número de centros educativos y estudiantes[40]: África[note 1], América[note 2], Asia[41] y Medio Oriente[note 3], Europa[note 4], Magreb y océano Índico[note 5].

Una educación plurilingüe

Las particularidades geográfica y la composición internacional del personal invitan naturalmente a las instituciones francesas en el extranjero a centrarse en el aprendizaje de idiomas.

La política lingüística de la AEFE se basa en el bilingüismo, el francés y el idioma del país de acogida, desde el ingreso al jardín de infancia al que a menudo se agrega un tercer idioma durante el ciclo de primaria, generalmente inglés.[42] En el colegio, los estudiantes eligen un cuarto idioma. Este aprendizaje no se limita a los cursos de idiomas, ya que los idiomas también se utilizan como material didáctico para otras disciplinas[note 6]. Para los estudiantes con poca o ninguna habilidad para hablar francés cuando ingresan a un centro educativo, los dispositivos de francés como segunda lengua (FLS) y lengua francesa de enseñanza (FLSco) son desplegados. Los centros educativos también ofrecen a los estudiantes la oportunidad de tomar numerosas certificaciones de idiomas durante su escolarización, comenzando con las certificaciones de idioma francés (DELF / DALF), pero también en inglés (Cambridge English), español (DELE), Italiano (PESTAÑAS), árabe (CIMA), etc. de acuerdo con el marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER).

El vestíbulo del Liceo Victor Hugo de Florencia.

En los establecimientos ubicados en Alemania, España e Italia, existen secciones binacionales cuyos respectivos programas Abibac, Bachibac y Esabac resultan en la emisión de la licenciatura y el diploma equivalente en el país socio, lo que le permite continuar sus estudios superiores de elección en ambos países.[43] En el Liceo Victor Hugo de Florencia, por ejemplo, el francés y el italiano se enseñan desde el jardín de infancia, el inglés en la escuela primaria, el Español, el alemán o el chino en la escuela secundaria. Las certificaciones se ofrecen en italiano (PESTAÑAS), Inglés (Cambridge English) y español (DELE) y los estudiantes pueden tomar el doble diploma de Esabac[29].

La red cuenta con un total de 125 secciones internacionales, con opción de bachillerato internacional (OIB). Están ubicados en 81 establecimientos para los siguientes idiomas: alemán, inglés (secciones británica/americana), Árabe, Chino, japonés, portugués (secciones portuguesa / brasileña), Ruso y Sueco. Se imparten más de 70 idiomas, 59 de los cuales se pueden presentar en el bachillerato[44].

Proyectos educativos

El desarrollo de las nuevas tecnologías ha permitido a la AEFE mejorar la comunicación y la colaboración dentro de su red global y proponer proyectos educativos originales e innovadores.[45] En 2016, todos los 136 000 exámenes de los estudiantes de la red que hicieron su examen de bachillerato fueron digitalizados y corregidos de forma remota por unos 3000 profesores, sin costosos viajes en equipo como en el pasado.[46] La plataforma Agora (Alliance Générations Orientation Réseau) ofrece a los jóvenes exalumnos compartir y asesorar a los estudiantes de secundaria actuales de la red, en particular sobre temas relacionados con la orientación.[47] Ágora también coordina el seguimiento del programa de intercambio ADN-AEFE[note 7], iniciado en 2017, que ofrece a los estudiantes de décimo grado la oportunidad de sumergirse en un nuevo entorno cultural y lingüístico al pasar unas semanas en otro establecimiento de la red.[48]

Estudiantes del Liceo Francés de Shanghái.

Fundada en 2015 durante el 25 aniversario de la AEFE,[49] por iniciativa de Adriana Tanus, profesora de la Liceo Francés de Madrid,[50] la " Orquesta de los liceos franceses del mundo " es una orquesta internacional e interescolar, compuesta por estudiantes de quinto grado, hasta duodécimo (terminale). El proyecto cuenta con el apoyo de músicos de la Orquesta Filarmónica de Radio Francia[51] que acompañan a los jóvenes concertistas en su aprendizaje de las obras, interpretadas en diferentes ciudades del mundo[52] pero también en París, durante la Semana de la lengua francesa y la francofonía.[53] También podemos mencionar las justas oratorias del proyecto piloto plurilingüe del "Embajadores en Semilla».[54] Permite a los estudiantes de diferentes liceos franceses en el extranjero, desde primaria hasta secundaria, reunirse y discutir temas internacionales actuales, en francés y en el idioma del país sede, con resúmenes de interpretación en inglés,[55].[56]

En 2017, la AEFE inició la "Semana de los liceos franceses del mundo»[27] para promover el modelo educativo francés en el extranjero.[57] La Agencia es, además, socia de la MyFrenchFilmFestival de"UniFrance permitir a los estudiantes ver películas francesas recientes en línea, poco o nada distribuidas localmente.[58]

Los estudiantes de las escuelas de la red se distinguen por resultados en bachillerato por encima de las medias nacionales y homogéneas de los cinco continentes[59]. En 2016, 96,8 % los candidatos han obtenido el diploma, que incluye 72,7 % con honores, mientras que la tasa de éxito nacional fue 88,5 % con 48,2 % mencionar.[60] La mitad de los candidatos presentados por la red tienen la nacionalidad del país anfitrión, 40 % son franceses y 10 % tener otra nacionalidad[44]. 52 % los licenciados de la red vienen a cursar sus estudios superiores en Francia.

Los liceos de la AEFE también obtienen excelentes resultados en las competiciones científicas de la Olimpiadas nacionales así como en el competencia general[59]. En 2017, 8,3 % los candidatos del concurso general vinieron de la red a 17,9 % del total de premios obtenidos[61].

Composición y evolución de la cantidad de estudiantes

El Lycée Français de Madrid (aquí el campus Conde de Orgaz) es la institución más grande de la red con aproximadamente 3600 élèves en 2017.

En 2017, la red contaba con un total de 350 000 élèves, incluidos 36 % de estudiantes franceses o con doble nacionalidad y 64 % de estudiantes extranjeros (del país de acogida o de terceros países). 18 % de estos estudiantes están en jardín de niños, 39 % en primaria, 26 % en colegio, 16 % en secundaria y 1 % en post-bachillerato. Una docena de países reúnen 53 % de la población estudiantil mundial: Líbano, Marruecos, España, Estados Unidos, Madagascar, Túnez, Emiratos Árabes Unidos, Canadá, Alemania, Reino Unido [62]. Es en Asia donde la proporción de alumnos franceses es la más alta, Singapur 91,2 % y China 85,5 % a la cabeza, en el Líbano es el más débil con sus 4482 français entre 59 249 élèves, es decir, 7,6 % [63]. Son las EGD las que educan a la mayoría de los jóvenes franceses (60 %) y los establecimientos asociados que acogen al mayor número de jóvenes no franceses (79 %) [38].

El número total de estudiantes en la red se ha duplicado en 20 años, a una tasa promedio de 3 % por año desde 2009, la distribución de estudiantes franceses y extranjeros se mantiene estable, respectivamente 40 % y 60 %, con fuertes variaciones de un país, e incluso de un establecimiento a otro. Es en el primer nivel (jardín de niños y primaria) donde el desarrollo es más dinámico. De 2009 a 2016, la cantidad de estudiantes aumentó en 23 % (es decir, 4 % en promedio por año). El segundo nivel está más atrás con 15 % de aumento (es decir, 2 % en promedio por año). En este mismo período, el aumento global de la plantilla fue de 20 % con disparidades según el estatus de los establecimientos: 10 % para EGD y 36 % para socios [64].

Evolución de la cantidad de estudiantes en toda la red de AEFE
1994-1995 2001-2002 2010-2011 2015-2016 2017-2018
Número de estudiantes 152 000 [3] 159 000[4] 296 000[65] 336 000[66] 350 000

Alumni

Leila Slimani, ex-alumna del Liceo Descartes en Rabat.

Se estima en 600 000 el número de ex-alumnos de la red[67].

En 2010, se creó la asociación de Antiguos Alumnos de escuelas secundarias francesas del mundo (ALFM, por sus siglas en francés). Su vocación es mantener los lazos de amistad y solidaridad entre todos aquellos que se han beneficiado de esta educación. Esta asociación federa 80 asociaciones de antiguos alumnos locales, vinculadas a un país o institución en particular.[68] Su actual presidenta es René Randrianja, quien completó sus estudios en el Liceo francés de Tamatave en Madagascar.[69] Desde el origen de su creación, la AEFE apoya a la asociación mediante el pago de una subvención anual, la prestación de asistencia logística durante la organización de eventos y la administración de una plataforma digital[67], lanzada en 2017, que permite a los antiguos alumnos establecer contactos[70].

Ya sean franceses, binacionales o extranjeros, muchos ex-alumnos se han distinguido en sus respectivos campos. En literatura, podemos citar a Amélie Nothomb, Marjane Satrapi y seis premios Goncourt : Edmonde Charles-Roux (1966), Tahar Ben Jelloun (1987), Amin Maalouf (1993), Jonathan Littell (2006), Atiq Rahimi (2008) y Leïla Slimani (2016). La lista también incluye al cineasta Ingmar Bergman[71], la actriz Jodie Foster, el director de orquesta Claudio Abbado[71], el músico Mika, el arquitecto Ricardo Bofill, el empresario Carlos Ghosn, dos primeros ministros, Dominique de Villepin y Édouard Philippe, y un Premio Nobel de Física, Serge Haroche, en 2012 [72].

En un determinado establecimiento de más de un siglo de antigüedad, sobre todo en las grandes capitales europeas (Berlín, Madrid, Roma, Bruselas, Londres) pero también en el Líbano o Marruecos, no es raro ver a las familias de la intelectualidad local colocar allí tradicionalmente sus niños de generación en generación[73]. Por otro lado, sucede que los estudiantes asisten a varios establecimientos franceses en el extranjero durante su escolaridad cuando sus padres tienen que viajar a menudo (carrera militar, diplomacia, etc). Así pasó la actriz francesa Hélène Fillières por el Liceo Francés de Nueva York, el Liceo Francobrasileño de Río de Janeiro y el Liceo Chateaubriand de Roma, el escritor francovenezolano Miguel Bonnefoy por el Liceo Francés de Caracas y el Liceo Francés Charles- Lepierre en Lisboa, y el economista italiano Lorenzo Bini Smaghi por el Liceo Gustave-Flaubert en La Marsa, el Liceo Chateaubriand en Roma y el Liceo francés en Bruselas.[74]

Los liceos franceses en el extranjero también son regularmente objeto de artículos en la prensa, en particular personas, porque las celebridades las eligen para sus hijos.[75] Así fue, por ejemplo, de los hijos de Laeticia y Johnny Hallyday en el Liceo francés de Los Ángeles,[76] de los de Brad Pitt y Angelina Jolie en el Liceo francés Gustave-Eiffel de Budapest o de la hija de Madonna y el hijo de Donald Trump, educado durante un tiempo en el Liceo francés de New York.[77]

Contratos

El profesor de matemáticas Alexis Kauffmann, enviado al Liceo Francés de Taipei en 2017.[78]

Existen varias categorías contractuales entre el personal que trabaja en las escuelas de la red. Hay personal titular del Ministerio de Educación Nacional adscrito a la AEFE, en varias categorías: expatriado, residente y personal de contratación local. Son, ante todo, profesores, pero también personal directivo.

Estos contratos se diferencian en la selección de candidatos (contratación de expatriados en la sede de AEFE, contratación de residentes y personal en contratos locales directamente por el establecimiento correspondiente), el cargo administrativo (adscripción de expatriados y residentes, disponibilidad de contrataciones locales titulares), el empleador (AEFE o establecimiento), la naturaleza de los encargos (supervisión, inspección, coordinación, actividades educativas para expatriados, docencia a tiempo completo para residentes), su duración (limitada en el tiempo para expatriados, renovable para residentes) y los salarios y asignaciones (generalmente un expatriado está mejor pagado que un residente que está mejor pagado que un contrato local).[79]

Para el año escolar 2016-2017, la red contaba con 14 264 reclutados locales y 6604 personales titulares, incluidos 1128 expatriados (520 profesores y 608 personales administrativos) y 5476 residentes (5160 profesores y 316 personales administrativos)[66]. Entre el personal titular, las mujeres son mayoría con 54 %. Alrededor de la mitad son maestros de escuela primaria y un tercio son maestros de secundaria [80]. La edad promedio en la red es 46 años. Los expatriados representan 17 % de la plantilla y tienen entre 40 y 60 ans para 85 % de ellos [81]. La antigüedad media en el establecimiento de la adscripción es 6,3 ans. Más de la mitad del personal ha estado en el cargo por menos de 4 ans. Al rededor del 14 % de puestos se renuevan cada año [82].

Se observa una tendencia global inversa en las dos categorías de personal en establecimientos de gestión directa y contratación. Así, entre 2009 y 2013, mientras la población escolar aumentó en 13 814 alumnos, el personal fijo adscrito por la AEFE pierde 80 plazas (de 6834 a 6754 unidades) y el de contratación local gana 310 plazas (de 3850 a 4160 unidades) [83].

Formación y seguimiento

Las 16 áreas de concentración de la red de AEFE.

La formación continua del personal es una de las misiones prioritarias de la AEFE[84]. Está destinado a todos los establecimientos homologados, ya sean de gestión directa, contratados o socios, ya todo el personal, independientemente de su contrato. Esta permite, entre otras cosas, armonizar prácticas, compartir innovaciones educativas, implementar reformas y respetar las recomendaciones del Ministerio de Educación Nacional. Se hace un esfuerzo por el personal no fijo al que se le ofrece la formación adecuada para que imparta una educación que cumpla con los requisitos del sistema educativo francés. Desde 2015 también se ofrecen cursos híbridos o a distancia.

La red de establecimientos está organizada en 16 áreas geográficas dirigidas por un establecimiento y asociadas a una academia colaboradora. Estas agrupaciones facilitan la movilidad del personal, a menudo lejos unos de otros, durante las prácticas presenciales. En cada zona se elabora un plan de formación por parte de los actores sobre el terreno según sus necesidades específicas y valorado por el departamento educativo de la Agencia. Es, por ejemplo, el Liceo Francés Louis-Pasteur de Bogotá el que coordina la zona de América del Sur de la que es socia la Académie de Bordeaux. En 2016-2017 se organizaron 1004 capacitaciones para un total de 2315 días de formación[66], es decir, se realizaron 33 485 días de capacitación, de los cuales 40 % se realizó en África, con una distribución de 12 % de expatriados, 20 % de residentes y 68 % de contratos locales [85].

La Agencia también gestiona y coordina el seguimiento del profesorado, realizado por los inspectores de Educación Nacional ( IEN e IA-IPR ). Además de sus misiones de inspección, estos últimos lideran la formación y reúnen equipos educativos, en particular con los de expatriados que luego tienen la tarea de apoyar y asesorar a los residentes y los contratos locales[9].

Centro Nacional de Educación a Distancia

El Centro Nacional de Educación a Distancia (CNED) es una institución pública dependiente del Ministerio de Educación Nacional cuya misión es brindar educación a distancia. En 2017, 14 600 alumnos residentes en el extranjero se beneficiaron de la enseñanza del CNED.

El CNED y la AEFE coordinan sus acciones para un objetivo común: la continuidad pedagógica y el éxito de los estudiantes formados en establecimientos franceses acreditados en el extranjero. Cuando el establecimiento no tiene un nivel que va, por ejemplo, más allá de la escuela primaria o la universidad, el CNED puede tomar el relevo (a veces a través de un sistema de supervisión tutorizado por profesores del establecimiento). Los alumnos también pueden seguir, a través del CNED, cursos de idiomas, opciones o cursos de especialización que no se ofrecen en el establecimiento de la red que los acoge. Desde 2013, el CNED se ha comprometido a garantizar la continuidad educativa gratuita a los alumnos de la red AEFE cuya escolarización se ve interrumpida durante el año por una crisis importante.[86]

Sello LabelFrancEducación

El Instituto Galatasaray de Estambul, bilingüe francófono desde 1867, LabelFrancEducation en 2012.

Creado en 2012, el LabelFrancEducation es otorgado por el Ministerio para Europa y de Asuntos Exteriores a los centros educativos que tienen cursos de educación bilingüe francófona[87] que ofrecen una enseñanza reforzada de la lengua francesa y la enseñanza del francés en al menos un idioma no-lingüística.[88] El objetivo es interconectar estos sectores, para hacerlos más visibles y atractivos, asegurando al mismo tiempo la calidad educativa ofrecida.[89] En 2014 se relajaron los criterios para la concesión del sello, contribuyendo al marcado incremento de los últimos años.

La AEFE es responsable de la gestión operativa de los centros educativos con el sello y proporciona sus propios recursos o los de sus socios (Instituto Francés, CIEP, TV5Monde ). En 2017, 209 establecimientos de 44 países,[90][91][92][93] se beneficiaron del sello, es decir, 95 700 estudiantes [94].

Evolución del número de establecimientos con el sello[95]
2012 2013 2014 2015 2016 2017
Nuevos establecimientos 25 7 24 35 66 52
número acumulativo 25 32 56 91 157 209

Las asociaciones FLAM (Francés, lengua materna) ofrecen a los niños franceses y binacionales, educados en el extranjero en un idioma extranjero, actividades extracurriculares destinadas a preservar y promover la práctica del francés y el contacto con el idioma francés[96],.[97] La AEFE ayuda a estas asociaciones promoviendo sinergias, formando a las partes interesadas y apoyándolas económicamente durante sus primeros años de existencia. En 2017, 48 asociaciones FLAM fueron subvencionadas en 18 países[98],.[99]

Actores y socios

Padres, madres y encargados de familia

Alumnos y padres de familia durante los resultados del bachillerato en el Liceo Francés de Hong Kong (2014).

Los padres, madres y encargados de los alumnos tienen un papel importante dentro de la red de AEFE. Suelen estar muy implicados y los gastos de matrícula en que incurren las familias para matricular a sus hijos contribuyen en gran parte a la financiación de los establecimientos. Además, muchos centros educativos, con convenio o asociados, se encuentran bajo la dirección de los padres. Es decir, son administrados directamente por una asociación de padres, madres y encargados de familia.

A nivel local, eligen a sus representantes ante el consejo de establecimiento y el consejo de escuela. En los establecimientos bajo convenio de gestión de padres, el comité de dirección elegido por los padres de los alumnos es el socio de AEFE para la gestión ordinaria de los establecimientos. Dentro de la AEFE, dos federaciones de padres de familia cuentan con representación en la junta directiva: FAPÉE[note 8] y FCPE. También forman parte de la Comisión Nacional de Becas [100].

Los Electos

La Agencia intercambia y se comunica en permanencia con los diversos representantes de los franceses residentes fuera de Francia, que en 2017 representaron a casi 2,5 millones de franceses.

Así, cuatro parlamentarios, dos diputados y dos senadores elegidos entre los 11 diputados y 12 senadores de los franceses residentes fuera de Francia, forman parte de la Junta Directiva y de la Comisión Nacional de Becas de la AEFE. Los 90 asesores de la Asamblea de los Franceses en el Extranjero (AFE) participan en los trabajos de las comisiones de la AEFE y también tienen un titular en la junta directiva y dos titulares en la Comisión Nacional de Becas. En cuanto a los funcionarios electos locales del extranjero, los 442 asesores consulares forman parte de los consejos de becas consulares y de los consejos de establecimiento[9].

Desde 2010, la Agencia cuenta con un responsable de relaciones con los electos cuya misión es proporcionarles información sobre todos los temas relacionados con la Agencia y su red [101].

Reputación y desafíos

Una reputación que mantener

Acuerdo de colaboración entre la AEFE y la École polytechnique firmado en noviembre 2016.[102]

Aunque sigue siendo difícil de medir y puede variar de un centro educativo a otro, las instituciones francesas de la red AEFE gozan de muy buena reputación, cuentan con la confianza de las familias y constituyen para Francia una poderosa herramienta de influencia diplomática y lingüística.[103] « Cuando todavía era Ministro Delegado para la Educación Escolar, había asistido al centenario del Liceo francés de Lisboa. «Todos ex alumnos del liceo ! », subrayó Xavier Darcos en 2004[71] para ilustrar esta joya[104] del poder blando francés[105].

Se elogia la sólida formación y la exigencia del sistema educativo francés, validado por la excelencia de los resultados académicos[59]. Reconocidos tanto en Francia continental como en el extranjero, estos establecimientos ofrecen a sus estudiantes la oportunidad de continuar sus estudios en cursos de alto nivel, particularmente de orientación internacional, donde el aprendizaje de varios idiomas desde una edad temprana es una gran ventaja[105]. También se aprecian la apertura, los intercambios culturales, los valores del humanismo, el laicismo y la tolerancia, amplificados por la especificidad del lugar y la mano de obra cosmopolita de los establecimientos. Hay muchos testimonios de ex alumnos, con carreras brillantes, que dan fe de esto[106]. También hay importantes listas de espera en el las oficinas de registro de determinados centros educativos.[107]

Desafíos a superar

Con un alcance de acciones y medios que varían según el estatus de los establecimientos, la AEFE participa en el mantenimiento y fortalecimiento de esta reputación al promover el acceso y garantizar la calidad de la enseñanza de los estudiantes franceses y extranjeros. Sin embargo, enfrenta grandes desafíos en un mundo que cambia rápidamente.

El advenimiento progresivo del inglés, que se está extendiendo y afirmando como el idioma de la comunicación internacional en el siglo XXI, tiene importantes consecuencias para los establecimientos de la red AEFE. Estos últimos se enfrentan ahora a una mayor competencia de colegios internacionales predominantemente de habla inglesa que atraen cada vez a más familias, especialmente cuando ofrecen el IB (Bachillerato Internacional), a pesar de las tasas promedio de matrícula más elevadas.[108] Por lo tanto, a veces pierden estudiantes en escuelas estadounidenses o británicas ubicadas en el mismo territorio

Además, el perfil de los franceses residentes en el extranjero está cambiando: son más numerosos, más jóvenes y tienen un nivel de vida más bajo que la generación anterior de expatriados. Un estudio reciente mostró que muchas familias ahora eligen, a veces forzadamente, una escuela local para sus hijos. Finalmente, el sistema educativo francés, que en el siglo XX era objeto de la admiración de muchos países, está hoy sumida en una cierta duda, como lo demuestran los malos resultados de las recientes encuestas PISA.[109]

En este difícil contexto, la herencia y el prestigio de los establecimientos franceses en el extranjero ya no son suficientes. Deben adaptarse y seguir ofreciendo una oferta que responda a las necesidades de las familias, en particular, siguiendo desarrollando el multilingüismo. Sin embargo, al mismo tiempo, se reduce el margen de maniobra de la AEFE. La Agencia no se ha librado de las sucesivas políticas de control o incluso de reducción del gasto público.[110] Su presupuesto se mantiene estable pero la inflación, la plantilla y el número de establecimientos van en aumento. Para evitar que las familias soporten esta potencial desvinculación a través de un aumento continuo de las tasas de matrícula, la AEFE se ve obligada a extremar el cuidado en la gestión de su presupuesto [111]. Una solución económica consiste en sustituir progresivamente al personal en comisión de servicio por personal contratado localmente formado en consecuencia y dando prioridad al desarrollo de los establecimientos más independientes, que son los establecimientos socios, con un doble riesgo sobre la calidad de la enseñanza y sobre la función, o incluso la propia existencia, de una Agencia con cada vez menos prerrogativas[112]. Añadamos una última dificultad a superar: la complejidad de una red que, con sus profesores bajo diferentes contratos en establecimientos con diferentes estatutos, plantea problemas de coherencia y legibilidad al tiempo que limita la capacidad de actuación de la AEFE [113].

Personalidades relacionadas

Antiguos alumnos de la red AEFE

Nom Nationalité Lycée français fréquenté Pays du lycée Catégorie
Laure Adler Bandera de Francia Francia Lycée Blaise-Pascal d'Abidjan Costa de MarfilBandera de Costa de Marfil Costa de Marfil Journalisme
Dominique Anglade CanadáBandera de Canadá Canadá Collège Marie-de-France de Montréal CanadáBandera de Canadá Canadá Politique
Antoine Arnault Bandera de Francia Francia Lycée français de New York Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Entreprise
Hugues Aufray Bandera de Francia Francia Lycée français de Madrid EspañaBandera de España España Musique
Emmanuelle Béart Bandera de Francia Francia Collège Marie-de-France de Montréal CanadáBandera de Canadá Canadá Cinéma
Tahar Ben Jelloun MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Bandera de Francia Francia Lycée français de Tanger MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Littérature
Íngrid Betancourt ColombiaBandera de Colombia Colombia Bandera de Francia Francia Lycée français Louis-Pasteur de Bogota ColombiaBandera de Colombia Colombia Politique
Salvador Romero Ballivián Bolivia Bolivia Lycée franco-bolivien Alcide-d'Orbigny Bolivia Bolivia Politique
Jacqueline Bisset[114] Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Lycée Charles-de-Gaulle de Londres Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Cinéma
Ricardo Bofill EspañaBandera de España España Lycée français de Barcelone EspañaBandera de España España Architecture
Miguel Bosé EspañaBandera de España España Lycée français de Madrid EspañaBandera de España España Cinéma
Boutros Boutros-Ghali Egipto Egipto Lycée français du Caire Egipto Egipto Diplomatie
Julian Casablancas Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Lycée français de New York Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Musique
Edmonde Charles-Roux[115] Bandera de Francia Francia Lycée Chateaubriand de Rome Italia Italia Littérature
Richard Cocciante Italia Italia Bandera de Francia Francia Lycée Chateaubriand de Rome Italia Italia Musique
Michel David-Weill[116] Bandera de Francia Francia Lycée français de New York Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Finance
Nicolas Demorand Bandera de Francia Francia Lycée français Jean-Monnet de Bruxelles Bélgica Bélgica Journalisme
Arielle Dombasle Bandera de Francia Francia Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Lycée franco-mexicain de Mexico México México Cinéma
Gad Elmaleh Bandera de Francia Francia MarruecosBandera de Marruecos Marruecos CanadáBandera de Canadá Canadá Lycée Lyautey de Casablanca MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Spectacle
Rashika El Ridi Egipto Egipto Lycée La Liberté Héliopolis du Caire Egipto Egipto Sciences
Gaël Faye RuandaBandera de Ruanda Ruanda Bandera de Francia Francia École française de Bujumbura (en) BurundiBandera de Burundi Burundi Musique
Matthias Fekl Bandera de Francia Francia Lycée français de Berlin Alemania Alemania Politique
Claude François Bandera de Francia Francia Lycée français du Caire Egipto Egipto Musique
Just Fontaine Bandera de Francia Francia Lycée Lyautey de Casablanca MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Sport
Jodie Foster Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Lycée français de Los Angeles Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Cinéma
Bachir Gemayel LíbanoBandera de Líbano Líbano Collège Notre-Dame de Jamhour LíbanoBandera de Líbano Líbano Politique
Élisabeth Guigou[2] Bandera de Francia Francia Lycée Descartes (Rabat) MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Politique
Carlos Ghosn LíbanoBandera de Líbano Líbano Brésil Bandera de Francia Francia Collège Notre-Dame de Jamhour LíbanoBandera de Líbano Líbano Entreprise
Serge Haroche Bandera de Francia Francia Lycée Lyautey de Casablanca MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Sciences
Murray Head Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Lycée Charles-de-Gaulle de Londres Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Musique
Jain Bandera de Francia Francia lycée Louis-Massignon (d) d'Abou Dabi Émirats arabes unis Musique
Rolande Kammogne CamerúnBandera de Camerún Camerún Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Lycée français de Yaoundé CamerúnBandera de Camerún Camerún Entreprise
Liya Kebede[117] EtiopíaBandera de Etiopía Etiopía Lycée Guébré-Mariam d'Addis-Abeba EtiopíaBandera de Etiopía Etiopía Mode
Titouan Lamazou Bandera de Francia Francia Lycée Gustave-Flaubert de La Marsa TúnezBandera de Túnez Túnez Sport
Axelle Lemaire Bandera de Francia Francia CanadáBandera de Canadá Canadá Lycée Claudel d'Ottawa CanadáBandera de Canadá Canadá Politique
Jonathan Littell[118] Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Bandera de Francia Francia Lycée français de New York Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Littérature
Amin Maalouf LíbanoBandera de Líbano Líbano Bandera de Francia Francia Collège Notre-Dame de Jamhour LíbanoBandera de Líbano Líbano Littérature
Sonia Mabrouk TúnezBandera de Túnez Túnez Bandera de Francia Francia Lycée Gustave-Flaubert de La Marsa TúnezBandera de Túnez Túnez Journalisme
Chiara Mastroianni Bandera de Francia Francia Lycée Chateaubriand de Rome Italia Italia Cinéma
Maria de Medeiros[106] Bandera de Portugal Portugal lycée français Charles-Lepierre (en) de Lisbonne Bandera de Portugal Portugal Cinéma
Mika[114] Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido LíbanoBandera de Líbano Líbano Lycée Charles-de-Gaulle de Londres Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Musique
Georges Moustaki Bandera de Francia Francia Italie Grecia Grecia Lycée français d'Alexandrie Egipto Egipto Musique
Amélie Nothomb[116] Belgique Lycée français de New York Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Littérature
Françoise Nyssen[119] Bandera de Francia Francia Bélgica Bélgica Lycée français Jean-Monnet de Bruxelles Bélgica Bélgica Politique
Édouard Philippe Bandera de Francia Francia lycée français de Bonn (d) Alemania Alemania Politique
Paloma Picasso Bandera de Francia Francia EspañaBandera de España España Lycée Charles-de-Gaulle de Londres Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Mode
Atiq Rahimi AfganistánBandera de Afganistán Afganistán Bandera de Francia Francia Lycées français de Kaboul AfganistánBandera de Afganistán Afganistán Littérature
Jean Reno Bandera de Francia Francia Lycée Lyautey de Casablanca MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Cinéma
Isabella Rossellini Italie Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Lycée Charles-de-Gaulle de Londres Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Cinéma
Marjane Satrapi[120] IránBandera de Irán Irán Bandera de Francia Francia Lycée français de Vienne Austria Austria Littérature
Leïla Slimani MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Bandera de Francia Francia Lycée Descartes de Rabat MarruecosBandera de Marruecos Marruecos Littérature
Carlos Tavares Bandera de Portugal Portugal lycée français Charles-Lepierre (en) de Lisbonne Bandera de Portugal Portugal Entreprise
Diane Tell CanadáBandera de Canadá Canadá Collège Marie-de-France de Montréal CanadáBandera de Canadá Canadá Musique
Agnès Varda Bandera de Francia Francia Lycée français Jean-Monnet de Bruxelles Bélgica Bélgica Cinéma
Sérgio Vieira de Mello Brésil Lycée franco-brésilien de Rio de Janeiro BrasilBandera de Brasil Brasil Diplomatie
Dominique de Villepin Bandera de Francia Francia Lycée français de Caracas VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela Politique
Sigourney Weaver Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Lycée français de Los Angeles Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Cinéma
René Goscinny Bandera de Francia Francia Lycée français de Buenos Aires Bandera de Argentina Argentina Scénariste

Antiguos profesores de la red AEFE

Nombre Disciplinado Asistió a la escuela secundaria francesa Periodo
Lucie Aubrac Historia-geografía Escuela Secundaria Chateaubriand en Roma
Thierry Breton[116] Matemáticas Escuela Secundaria Francesa de Nueva York 1979-1980
Alfred Clebsch Matemáticas Escuela secundaria francesa de Berlín
Inji Efflatoun Diseño Escuela secundaria francesa en El Cairo
Frédéric Ferney Ingl Escuela Secundaria Chateaubriand en Roma
Jérôme Ferrari[note 9],[121] Filosofía lycée Louis-Massignon (d) desde Abu Dhabi 2012-2015
Emmanuel Mounier Filosofía Escuela Secundaria Francesa Jean-Monnet en Bruselas 1935-1939
Constantin Kaitéris Francés Lycée français d'Alexandrie
Alain Pasquier Francés Escuela Secundaria Descartes en Rabat 1966-1968
Moustapha Safouan Filosofía Lycée français d'Alexandrie
Takieddine Solh[122] Árabe Gran escuela secundaria franco-libanesa
Olivier Verdun Filosofía Escuela secundaria francesa de Singapur, Escuela secundaria francesa Charles-de-Gaulle en Ankara, liceo franco-costarricense de San José, CA 1996-2009

Lista de Directores de la AEFE

Anne-Marie Descôtes, directora de la AEFE de 2008 a 2013 y presidenta de la Junta Directiva de 2013 a 2017.[123]
  • Gisèle Dessieux (1990-1991),
  • Plantilla:Lien par élément (1991-1994),
  • Plantilla:Lien par élément (1994-1994),
  • Plantilla:Lien par élément (1994-1998),
  • Plantilla:Lien par élément (1998-2002),
  • Plantilla:Lien par élément (2002-2008),
  • Anne-Marie Descôtes (2008-2013),
  • Plantilla:Lien par élément (2013-2016)
  • Plantilla:Lien par élément (2016-2019)
  • Plantilla:Lien par élément (2019 - )

Lista de presidentes de la Junta Directiva de la AEFE

  • Plantilla:Lien par élément (1991-1993)
  • Jean-David Levitte (1993-1995)
  • Serge Degallaix (1995)
  • Pierre Brochand (1995-1998)
  • François Nicoullaud (1998-2000)
  • Bruno Delaye (2000-2003)
  • Claude Blanchemaison (2003-2005)
  • Philippe Étienne (2005-2007)
  • Plantilla:Lien par élément (2007-2009)
  • Christian Masset (2009-2012)
  • Plantilla:Lien par élément (2012-2013)
  • Anne-Marie Descôtes (2013-2017)
  • Laurent Bili (2017-2019)
  • Laurence Auer(intérim 2019-2020)
  • Michel Miraillet(intérim 2020-2021 )
  • Bruno Foucher (2021- )[124].

Galería

Notas

  1. Dirección de la sede de París: 23 place de Catalogne 75014 Paris
  2. Dirección de la sede en Nantea: 1 allée Baco BP 21509, 44015 Nantes
  3. Hasta 2019, el presidente de la Junta Directiva era el Director General de Globalización, Desarrollo y Asociaciones (DGM), procedente del Ministerio de Europa y Asuntos Exteriores. A partir de 2021, ya no hay correlación entre el ejercicio de la supervisión y la presidencia de la Junta Directiva
  1. Les pays du secteur Afrique : Afrique du Sud, Angola, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, Congo, Côte d’Ivoire, Djibouti, Éthiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée équatoriale, Kenya, Mali, Mauritanie, Mozambique, Niger, Nigeria, Ouganda, République démocratique du Congo, République centrafricaine, Sénégal, Soudan, Tanzanie, Tchad, Togo, Zambie, Zimbabwe
  2. Les pays du secteur Amériques : Argentine, Bolivie, Brésil, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Équateur, États-Unis, Guatemala, Haïti, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, République Dominicaine, Uruguay, Venezuela
  3. Les pays du secteur Asie et Moyen-Orient : Arabie saoudite, Australie, Bahreïn, Bangladesh, Birmanie, Cambodge, Chine, Émirats arabes unis, Inde, Indonésie, Iran, Irak, Japon, Jordanie, Kazakhstan, Koweït, Laos, Liban, Malaisie, Mongolie, Népal, Oman, Ouzbékistan, Philippines, Qatar, République de Corée, Singapour, Sri Lanka, Syrie, Taïwan, Thaïlande, Turkménistan, Vanuatu, Vietnam
  4. Les pays du secteur Europe : Albanie, Allemagne, Ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Géorgie, Grèce, Hongrie, Irlande, Israël, Italie, Jérusalem, Lituanie, Luxembourg, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Russie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, République Tchèque, Turquie, Ukraine
  5. Les pays du secteur Maghreb et Océan Indien : Algérie, Comores, Égypte, Libye, Madagascar, Maroc, Maurice, Seychelles, Tunisie
  6. Parmi les contrats locaux, on compte de nombreux professeurs de langues dont la langue native est la langue enseignée
  7. L'acronyme ADN est un hommage à Alexandra David-Néel
  8. FAPÉE : Fédération des associations de parents d’élèves des établissements d’enseignement français à l’étranger
  9. Jérôme Ferrari a obtenu le prix Goncourt 2012 pour Le Sermon sur la chute de Rome alors qu'il enseignait la philosophie au Lycée Louis-Massignon d'Abou Dabi

Referencias

  1. Bouchard, 2017, p. 66-67.
  2. Tselikas, 2005.
  3. Vivien y Raunet, 1998.
  4. Bernard Cariot (2003). Quel avenir pour l'enseignement français à l'étranger ?. Conseil économique et social. p. 64-66.
  5. Première version archivée du site de l'AEFE en Wayback Machine.
  6. étrangères, Ministère de l'Europe et des Affaires. «Organigramme de l'administration centrale». France Diplomatie - Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères (en francés). Consultado el 20 de octubre de 2022.
  7. «Bienvenue au nouveau logo de l’AEFE». aefe.fr. Agence pour l'enseignement français à l'étranger. Consultado el 1 de junio de 2018.
  8. Louise Tourret (19 de junio de 2016). «Un soft power français : l'éducation». Rue des Écoles (France Culture). Consultado el 4 de junio de 2018.
  9. Service communication et événements de l'AEFE (2018). L'enseignement français à l'étranger - 2018. Agence pour l’enseignement français à l’étranger. p. 18. brochure. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2018. Consultado el 16 de febrero de 2023.
  10. «LOI n.º 2022-272 du 28 de febrero de 2022 visant à faire évoluer la gouvernance de l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger et à créer les instituts régionaux de formation (1)». www.legifrance.gouv.fr. Consultado el 20 de octubre de 2022.
  11. Brochet, 2021, p. 44.
  12. «Rapport d'activité 2020-2021 de l'AEFE». www.aefe.fr. Consultado el 20 de octubre de 2022.
  13. Bouchard, 2017, p. 61.
  14. 2016,, p. 20.
  15. Carte du réseau d'enseignement français à l'étranger al 1 de septiembre de 2022, site aefe.fr
  16. Douste-Blazy, 2007, p. 208.
  17. Laurent Fabius (2015). «25ème anniversaire de l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger». YouTube. Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères. Consultado el 18 de junio de 2018.
  18. «Les écoles allemandes à l'étranger». make-it-in-germany.com. Make it in Germany. Archivado desde el original el 5 de abril de 2018. Consultado el 1 de junio de 2018.
  19. «Une journée dans les lycées francais du monde (AEFE)». YouTube. Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères. 2013. Consultado el 6 de junio de 2018.
  20. Louise Tourret (15 de junio de 2016). «La correction 2.0 est-elle l’avenir du bac . Slate.fr. Consultado el 5 de junio de 2018.
  21. Bernard Roesch (2001). «Les spécificités des établissements scolaires français à l'étranger». Éduscol (Ministre de l'Éducation nationale). Consultado el 1 de junio de 2018.
  22. «Établissement d'enseignement français à l'étranger». Bulletin officiel de l'éducation nationale (23). 29 de junio de 2017. Consultado el 30 de mayo de 2018.
  23. 2016,, p. 141.
  24. «Modèle d'accord de partenariat dit de 2 % entre l'AEFE et un établissement partenaire». aefe.fr. Agence pour l'enseignement français à l'étranger. Archivado desde el original el 12 de junio de 2018. Consultado el 7 de junio de 2018.
  25. Sonia Mabrouk (28 de abril de 2008). «Très côtés, trop coûteux». Jeune Afrique. Consultado el 13 de junio de 2018.
  26. Mohamed Kaci (2017). «Christophe Bouchard : La Semaine des lycées français du monde #SemaineLFM». YouTube. TV5 Monde. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  27. «Guide des établissements d'enseignement délivrant un programme homologué par le ministère de l'éducation nationale» (odt). data.gouv.fr. Agence pour l'enseignement français à l'étranger. 2012. Consultado el 2 de junio de 2018.
  28. Augustin Mollet (19 de febrero de 2018). «Florence : journée portes ouvertes au lycée Victor Hugo». Le Petit Journal. Consultado el 15 de abril de 2018.
  29. Marion Brunet (1 août 2012). «Le coût de la scolarité des enfants français à l'étranger». Le Figaro. Consultado el 2 de junio de 2018.
  30. Bouchard, 2017, p. 9.
  31. Solveig Saint-Germès (6 juillet 2016). «Une bourse pour étudier en France». Le Figaro. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  32. Corinne Mandjou (14 août 2016). «Les boursiers Excellence-Major». RFI. Consultado el 15 de abril de 2018.
  33. Xavier Lambrechts (2014). «Des étudiants étrangers, "boursiers d'excellence"». YouTube. TV5 Monde, 64' Le Monde en français. Consultado el 30 de mayo de 2018.
  34. Mohamed Kaci (2016). «L'AEFE soutient 800 étudiants venus de 80 pays différents». YouTube. TV5 Monde, 64' Le Monde en français. Consultado el 6 de junio de 2018.
  35. Bouchard, 2017, p. 10.
  36. 2016,, p. 23.
  37. «École Française Internationale de Katmandou turns 30». Nepali Times (en inglés). de junio de 2017. Consultado el 17 de junio de 2018.
  38. Bouchard, 2017, p. 31.
  39. «Site web de la zone Asie-Pacifique de l'AEFE». Site web de la zone Asie-Pacifique de l'AEFE. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2022.
  40. Sunday Aikulola (9 de febrero de 2017). «Benefits of bilingual learning, by French school principal». The Guardian (Nigeria) (en inglés). Consultado el 17 de junio de 2018.
  41. Hélène Farnaud-Defromont (2015). Pour une éducation plurilingue. Cahiers de l’AEFE. Agence pour l’enseignement français à l’étranger. p. 36. Archivado desde el original el 28 de enero de 2018. Consultado el 16 de febrero de 2023.
  42. Bouchard, 2017, p. 43.
  43. Martine Jacot (11 de abril de 2015). «Effervescence cyber-éducative dans les établissements français à l’étranger». Le Monde. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  44. Aurélie Collas (14 mars 2016). «La correction des copies du bac passe au numérique». Le Monde. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  45. Bénédicte Buisson (2 juillet 2014). «Agora – Un réseau social pour orienter les élèves des lycées français à l’étranger». Le Petit Journal. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  46. Corinne Mandjou (24 de febrero de 2018). «Les premiers programmes d’échange du réseau des lycées français dans le monde». RFI. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  47. «Quel bilan pour les lycées français de l’étranger, à l’occasion des 25 ans de l’AEFE . RFI. 8 de abril de 2015. Consultado el 5 de junio de 2018.
  48. Ivan Kabacoff (2018). «Destination Madrid : focus sur l'Orchestre des lycées français du monde». YouTube. TV5 Monde. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  49. L'invité du jour (27 de febrero de 2017). «Collégiens, lycéens et musiciens de l'Orchestre Philharmonique s'associent pour un concert comme un tour du Monde…». France Musique. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  50. «Dans les coulisses de l'Orchestre des lycées français du monde». YouTube. Ambassade de France en Espagne. 2018. Consultado el 6 de junio de 2018.
  51. Gérald Moruzzi (12 mars 2018). «À Marcoussis, 70 jeunes musiciens étrangers révisent avant le grand concert». Le Parisien. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  52. Bénédicte Buisson (8 de mayo de 2018). «Ambassadeurs en herbe : des graines d’orateurs . Le Petit Journal. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  53. Corinne Mandjou (12 de mayo de 2018). «6e édition de la rencontre annuelle à Paris des ambassadeurs en herbe de l’AEFE, l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger». RFI. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  54. Ivan Kabacoff (2016). «Destination Abidjan : focus sur Ambassadeurs en herbe». Dailymotion. TV5 Monde. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  55. Corinne Mandjou (19 de noviembre de 2017). «Première édition de la Semaine des lycées français du monde». RFI. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  56. «Cinéma en ligne : nouveau record pour le French Film Festival». L'Express. 21 de febrero de 2017. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  57. Solveig Saint-Germès (21 juillet 2016). «Bac 2016 : une pluie de mentions très bien pour les lycées français de l’étranger». Le Figaro. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  58. «Infographie. Lycées français à l’étranger : des taux record de réussite au bac». Courrier international. 16 de febrero de 2017. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  59. Bouchard, 2017, p. 49.
  60. 2016,, p. 140.
  61. 2016,, p. 145.
  62. 2016,, p. 26.
  63. Robert del Picchia (2017). «Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE)». Projet de loi de finances pour 2018 : Action extérieure de l'État : Diplomatie culturelle et d'influence. Sénat.
  64. Service communication et événements de l'AEFE (2016). L'AEFE en chiffres. Agence pour l’enseignement français à l’étranger. p. 8. enchiffres.
  65. Marie-Pierre Parlange (5 janvier 2018). «Anciens élèves des lycées français, faites-vous connaître . Le Petit Journal. Consultado el 27 de mayo de 2018.
  66. Pierre Delbosc (4 juillet 2017). «Témoignages. Comment j’ai passé mon bac à l’étranger». Courrier international. Consultado el 27 de mayo de 2018.
  67. Mathilde Poncet (3 mars 2016). «Lycées français - Un nouveau président à l'Association des Anciens». Le Petit Journal. Consultado el 27 de mayo de 2018.
  68. Bouchard, 2017, p. 18.
  69. Emmanuel Davidenkoff (6 de noviembre de 2004). «Des lycées qui contribuent à l'attractivité de la France». Libération. Consultado el 5 de junio de 2018.
  70. Bouchard, 2017, p. 20.
  71. Marie-Estelle Pech (3 octobre 2013). «Nos lycées plébiscités à l'étranger». Le Figaro. Consultado el 13 de junio de 2018.
  72. «Réception au Quai d’Orsay en l’honneur des anciens élèves du réseau à l’occasion du 25e anniversaire de l’AEFE». aefe.fr. Agence pour l'enseignement français à l'étranger. 2015. Consultado el 13 de junio de 2018.
  73. Agnès Leclair (30 mars 2012). «Trop d'enfants de stars au French Lycée de New York . Le Figaro. Consultado el 13 de junio de 2018.
  74. Nicolas Schiavi (15 décembre 2017). «Jade et Joy Hallyday scolarisées au lycée français de Los Angeles : 5 choses à savoir sur le lycée des stars». Gala. Consultado el 13 de junio de 2018.
  75. Foreign Staff (2 de abril de 2012). «Storm over French school in NY accepting superstar children». The Daily Telegraph (en inglés). Consultado el 13 de junio de 2018.
  76. «La nuit du c0de 2017». YouTube. Lycée français de Taipei. 2017. Consultado el 5 de junio de 2018.
  77. Michel Sparagano (de abril de 2012). «J'ai bien aimé vos enfants». Diotime, revue internationale de didactique de la philosophie. Consultado el 22 de junio de 2018.
  78. DRH, 2017, p. 3, 8.
  79. DRH, 2017, p. 6, 11.
  80. DRH, 2017, p. 15, 17.
  81. Lepage y Cordery, 2014, p. 30.
  82. Delphine Bancaud (9 de mayo de 2015). «Le vrai-faux des écoles françaises à l’étranger». 20 minutes (France). Consultado el 27 de mayo de 2018.
  83. DRH, 2017, p. 27, 29.
  84. «Convention de partenariat AEFE-CNED». aefe.fr. Agence pour l'enseignement français à l'étranger. 2010. Consultado el 11 de junio de 2018.
  85. «À New York, le français en vogue au sein d'écoles bilingues». YouTube. Agence France-Presse. 2014. Consultado el 18 de junio de 2018.
  86. Ivan Kabacoff (2017). «Destination Brasov en Roumanie où le collège Andrei Saguna a reçu le LabelFrancÉducation». YouTube. TV5 Monde. Consultado el 28 de mayo de 2018.
  87. Anaïs Gontier (8 juillet 2014). «LabelFrancÉducation : Une marque d'excellence et une alternative aux écoles françaises saturées». Le Petit Journal. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  88. Bubba Brown (15 de noviembre de 2016). «Jeremy Ranch says ‘merci’ for LabelFrancEducation honor». Park Record (en inglés). Consultado el 28 de mayo de 2018.
  89. «El IES Tejada Peluffo de El Puerto luce ya el sello LabelFrancEducation». Europa Press. 12 mars 2018. Consultado el 28 de mayo de 2018.
  90. Quê Anh (24 de mayo de 2018). «Le Lycée Hanoï - Amsterdam honoré par le LabelFrancEducation». Le Courrier du Vietnam. Consultado el 28 de mayo de 2018.
  91. Markus Kampmann (15 de mayo de 2018). «Pascal-Gymnasium erhält „Label Franc Education“». Westfälische Nachrichten (en alemán). Consultado el 28 de mayo de 2018.
  92. Bouchard, 2017, p. 22-23.
  93. 2016,, p. 39.
  94. Ivan Kabacoff (2017). «Destination Dublin où des parents français ont créé l'Association FLAM». YouTube. TV5 Monde. Consultado el 28 de mayo de 2018.
  95. Hélène Da Costa (22 mars 2007). «Si vous n’avez pas d’école française à côté de chez vous, vos enfants peuvent bénéficier de cours de français grâce au programme FLAM». RFI. Consultado el 15 de abril de 2018.
  96. Bouchard, 2017, p. 23.
  97. Sanaa Nabi (23 mars 2016). «Flam : se sentir pleinement francophone à Milan . Le Petit Journal. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  98. Bouchard, 2017, p. 52.
  99. Bouchard, 2017, p. 53.
  100. Paul de Coustin (22 de septiembre de 2017). «Bachelor de Polytechnique : « La première année est très dense »». Le Figaro. Consultado el 26 de mayo de 2018.
  101. Marie-Estelle Pech (13 mars 2010). «Les lycées français de l'étranger plébiscités». Le Figaro. Consultado el 31 de mayo de 2018.
  102. Clarisse Juompan-Yakam (9 décembre 2013). «Éducation : le « Soft power » tricolore». Jeune Afrique. Consultado el 17 de junio de 2018.
  103. Patrick Simonin (2010). «Maria de Medeiros : Vive les lycées français à l'étranger . YouTube. TV5 Monde. Consultado el 6 de junio de 2018.
  104. Agnès Leclair (29 mars 2012). «Trop d'enfants de stars au French Lycée de New York . Le Figaro. Consultado el 27 de mayo de 2018.
  105. Marie-Estelle Pech (2 de noviembre de 2016). «Le devenir incertain des lycées français de l'étranger». Le Figaro. Consultado el 6 de junio de 2018.
  106. Catherine Rollot (14 décembre 2007). «La France paralysée devant ses mauvais résultats scolaires». Le Monde. Consultado el 14 de junio de 2018.
  107. Alain Barluet (7 de junio de 2018). «Budget : le Quai d'Orsay craint son « décrochage » international». Le Figaro. Consultado el 13 de junio de 2018.
  108. 2016,, p. 7-9.
  109. Soazig Le Nevé (26 de abril de 2018). «L’avenir incertain des lycées français à l’étranger». Le Monde. Consultado el 27 de mayo de 2018.
  110. 2016,, p. 9.
  111. Tim Bouquet (29 de septiembre de 2015). «Lycée Charles-de-Gaulle, l'école française la plus select du monde». Vanity Fair (magazine). Consultado el 27 de mayo de 2018.
  112. Philippe-Jean Catinchi (21 de mayo de 2016). «Libre et indocile, la romancière Edmonde Charles-Roux est morte». Le Monde. Consultado el 19 de junio de 2018.
  113. Gilles Bresson (29 mars 2007). «Le cas du Lycée français de New York». Les Échos. Consultado el 21 de junio de 2018.
  114. Chloé Lacourt (12 décembre 2014). «Liya Kebede, le top qui voulait mettre l'Afrique sur les podiums». Madame Figaro (Le Figaro). Consultado el 19 de mayo de 2018.
  115. Florent Georgesco (15 octobre 2007). «Jonathan Littell, homme de l'année». Le Figaro. Consultado el 29 de mayo de 2018.
  116. «Qui est Françoise Nyssen, la nouvelle ministre de la Culture . Europe 1. 17 de mayo de 2007. Consultado el 29 de mayo de 2018.
  117. Gilles Bresson (27 mars 2002). «L'oeil persan». Libération. Consultado el 19 de junio de 2018.
  118. Baptiste Liger (8 de noviembre de 2012). «Jérôme Ferrari, Goncourt 2012: J'ai renoncé à répondre quelque chose d'intelligent». L'Express. Consultado el 13 de junio de 2018.
  119. L. G. (22 juillet 1980). «Un homme de conciliation». Le Monde. Consultado el 24 de junio de 2018.
  120. Anne-Marie Descôtes (2012). «Excellence française». YouTube. TV5 Monde. Consultado el 18 de junio de 2018.
  121. «Bruno Foucher est nommé président du conseil d'administration de l'AEFE». AEFE (en francés). 11 de febrero de 2021.

Bibliografía

Trabajos utilizados para la redacción del artículo

Tesis universitarias

Informes parlamentarios

Otras obras cercanas al tema

Artículos relacionados

Enlaces externos

Plantilla:Liens

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.