Andrzej Sapkowski
Andrzej Sapkowski (Łódź; 21 de junio de 1948) es un escritor polaco de fantasía heroica. Sus obras están fuertemente influenciadas por la cultura y mitología eslavas, así como por las narraciones tradicionales.[1] Su estilo de escritura es fluido y directo adaptando el lenguaje popular de la Polonia actual.
Andrzej Sapkowski | ||
---|---|---|
Andrzej Sapkowski en 2015. | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
21 de junio de 1948 (75 años) Łódź, Voivodato de Łódź, Polonia | |
Nacionalidad | Polaca | |
Religión | Ateísmo | |
Familia | ||
Hijos | 1 | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | Novelista | |
Años activo | desde 1986 | |
Género | Literatura fantástica | |
Obras notables | ||
Firma | ||
Entre sus obras más populares se encuentra la saga del brujo Geralt de Rivia, compuesta por siete volúmenes. Su primera historia, El Brujo ("Wiedźmin" en polaco), fue publicada en la revista Fantastyka en 1986, consiguiendo un gran éxito ante el público y la crítica, y constituyendo el inicio de la saga de Geralt. Estas novelas le convirtieron en el autor polaco de mayor número de ventas en los años 1990. La saga de Geralt ha sido llevada al cine (Wiedźmin, dirigida por Marek Brodzki, en 2001), a la televisión, aunque con poco éxito; al mundo de los videojuegos (The Witcher, The Witcher 2: Assassins of Kings, The Witcher 3: Wild Hunt) con un gran éxito de crítica, ventas y afición, ganando así, el GOTY en 2015. Recientemente llegó a la gran plataforma de streaming Netflix, con The Witcher donde su popularidad no ha hecho más que crecer desde su estreno.
Sapkowski ha ganado cinco premios Zajdel por sus historias cortas: El mal menor (Mniejsze zło) (1990), La espada del destino (Miecz przeznaczenia) (1992) y las novelas W leju po bombie (1993), La sangre de los elfos (Krew elfów) (1994) y Narrenturm (2002). Esta última constituye el inicio de una serie de novelas de fantasía heroica ambientada en las Guerras Husitas del siglo XV.
Bibliografía
Con las dos excepciones dadas, todas las ediciones polacas han sido publicadas por NOWA Sp.z.o.o., de Varsovia.
La saga de Geralt de Rivia difiere en el orden de publicación en castellano al original en polaco. Preceden a La sangre de los elfos los libros El último deseo y La espada del destino, que sirven como introducción de los personajes del resto de la serie.
- Wiedźmin (col., 1990), Reporter, Varsovia (5 cuentos sobre el Brujo, cazador de monstruos)
- Miecz przeznaczenia (col., 1992) (5 cuentos más sobre el Brujo, recogidos en una antología)
- Traducciones:
- Checo: Mec osudu, 1993, Winston Smith, y en la edición cartoné como Zaklinac II: Mec osudu, 1999, Leonardo, Ostrava
- Alemán: Das Schwert der Vorsehung, 1998, Heyne Verlag, Múnich
- Lituano: Likimo kalavijas, 1997, Dagonas, Kaunas
- Castellano: Bibliópolis fantástica, ed. (2003). La espada del destino. Traducción: José María Faraldo. p. 256. ISBN 84-932836-6-5.
- Traducciones:
- Ostatnie życzenie (col., 1993) (7 cuentos más sobre el Brujo, recogidos en una antología)
- Traducciones:
- Checo: Posledni prani, 1993, Winston Sminth, y en la edición cartoné como Zaklinac I: Posledni prani, 1999, Leonardo, Ostrova
- Alemán: Der letze Wunsch, 1998, Heyne Verlag (los dos últimos libros, esto es Miecz przeznaczenia y Ostatnie zyczenie se han traducido en antologías:
- Ruso: Vedmak, 1996, AST
- Alemán: Der letzte Wunsch/ Das Schwert der Vorsehung, 2000, Heyne Velarg
- Castellano: Bibliópolis fantástica, ed. (2002). El último deseo. Traducción: José María Faraldo. p. 256. ISBN 84-932836-1-4.
- Francés como: Le dernier vœu, 2003, Laurence Dyèvre, Bragelonne
- Inglés: The Last Wish, 2007, Gollancz SF / Orion books, ISBN 978-0-575-07783-6
- Traducciones:
- Krew elfów (1994) (saga sobre El Brujo, la hechicera Yennefer y Ciri la niña sorpresa, libro 1)
- Traducciones:
- Checo: Krev elfu, 1995, Leonardo
- Ruso: Krow elfow, 1996, AST, Moscú
- Castellano: La sangre de los elfos, 2003, José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica
- Traducciones:
- Czas pogardy (1995) (saga sobre El Brujo, la hechicera Yennefer y Ciri la niña sorpresa, libro 2)
- Traducciones:
- Checo: Cas opvrzeni, 1996, Leonardo
- Ruso: Tchas przrenia, 1997, AST
- Castellano: Tiempo de odio, 2004, José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica
- Traducciones:
- Oko yrrhedesa (no ficción, 1995, MAG, Varsovia) (juego de rol)
- Traducciones:
- Checo: Yrrhedesovo oko, 1995, R.S.G., Ostrava
- Traducciones:
- Świat króla artura/ Maladie, (1995) (un ensayo sobre la leyenda artúrica; y Maladie, una novela corta sobre Tristán e Isolda)
- Chrzest ognia (1996) (saga sobre El Brujo, la hechicera Yennefer y Ciri la niña sorpresa, libro 3)
- Traducciones:
- Checo: Krest ohnem, 1997, Leonardo
- Ruso: Krestchenie ogniom, 1997, AST
- Castellano: Bautismo de fuego, 2005, José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica
- Traducciones:
- Wieża Jaskółki (1997) (saga sobre El Brujo, la hechicera Yennefer y Ciri la niña sorpresa, libro 4)
- Traducciones:
- Checo: Vez vlastovky, 1998, Leonardo, Ostrava
- Ruso: Bashnia lastochki, 1999, AST
- Castellano: La torre de la golondrina, 2006, José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica
- Traducciones:
- Pani jeziora (1999) (saga sobre El Brujo, la hechicera Yennefer y Ciri la niña sorpresa, libro 5)
- Traducciones:
- Checo: Pani jezera, 2000, Leonardo, Ostrava
- Ruso: Vladytchitsa ozera, 1999, AST
- Castellano: La dama del lago volumen 1, 2009, Fernando Otero Macías y José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica - Alamut
- Castellano: La dama del lago volumen 2, 2010, Fernando Otero Macías y José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica - Alamut
- Traducciones:
- Coś się kończy, coś się zaczyna (coll., 2001) (colección de cuentos cortos de fantasía, ciencia ficción y terror)
- Traducciones:
- Castellano: Camino sin retorno , 2007, José María Faraldo, Bibliópolis Fantástica.
- Checo: Algunos de los cuentos incluidos en esta colección como: Tandaradei!, col., 1994, Leonardo
- Traducciones:
- Złote popołudnie (1997) (cuento sobre Alicia en el País de las Maravillas)
- Traducciones:
- Castellano:
- La tarde dorada, 2004, José María Faraldo, publicado en la antología Semillas de tiempo 1, Bibliópolis Bolsillo.
- La tarde dorada, 2004, José María Faraldo, Bibliópolis, volumen en tapa dura ilustrado por Gallego Bros y Alejandro Terán.
- Castellano:
- Traducciones:
- Trilogía husita, trilogía de fantasía histórica en la época de las guerras husitas:
- Narrenturm (2002).
- Boży bojownicy (Los guerreros de Dios, 2004).
- Lux perpetua (2006).
Referencias
- «The Last Wish by Andrzej Sapkowski book review - Fantasy Book Review». www.fantasybookreview.co.uk. Consultado el 25 de marzo de 2021.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Andrzej Sapkowski.
- Sitio web oficial de Andrzej Sapkowski (en polaco)
- Sitio web oficial del videojuego The Witcher