Cant dels ocells
El cant dels ocells (El canto de los pájaros, en castellano) es una canción popular catalana. La canción relata el gozo de la naturaleza el día del nacimiento del niño Jesús en el establo de Belén.[1] Fue popularizada fuera de Cataluña por Pau Casals, que interpretaba su adaptación para violonchelo en todos sus conciertos.
Historia
Como ocurre a menudo con este tipo de canciones populares, el autor es desconocido; parece que el villancico existía ya al principio del siglo XVIII. Algunas fuentes incluso afirman un origen medieval.[2] La letra y la melodía han sido utilizadas y adaptadas en diferentes contextos. Los más célebres son una sardana con el mismo nombre por Pep Ventura y un arreglo para violonchelo de Pau Casals.[3] La melodía se adapta al ritmo de una nana y es utilizada como tal.[4] Lluís Millet escribió un arreglo para coro y Jaime Pahissa otro en 1902.[5]
Pau Casals hizo varias versiones del cant dels ocells pero no es el autor original. Él la interpretaba para comenzar cada uno de sus conciertos a partir de 1939. Fruto del sentimiento catalanista por oposición al franquismo, y de una conferencia en la sede de Naciones Unidas[6] donde él la interpretó acompañado por una orquesta, el cant dels ocells ha llegado a ser un símbolo de la paz y de libertad en Cataluña y en el resto del mundo.
Cuando yo estaba en el exilio, después de la guerra civil, a menudo terminaba mis conciertos y festivales con una vieja canción popular catalana que es realmente un villancico navideño. Se llama El Cant dels ocells, «El Canto de los Pájaros ». Desde entonces, la melodía ha llegado a ser la canción de los refugiados españoles, llenos de nostalgiaPau Casal[7]
El mismo Pau Casals interpretaba esta melodía generalmente antes de terminar sus conciertos y recitales.
El villancico es parte de la suite Vuit cançons populars catalanes, del compositor español Miguel Asins Arbó.
Letra tradicional
Catalán | Castellano |
---|---|
En veure despuntar el major lluminar en la nit més ditxosa, |
Al ver despuntar el mayor resplandor en la noche más dichosa, |
Hay además otras adaptaciones de la letra, como las de los cantantes Lluís Llach, Maria del Mar Bonet y Nataliya Gudziy (esta última, en ucraniano).
Grabaciones
Se han hecho muchas grabaciones de esta canción. La más antigua es una sardana de Pep Ventura, con un solo de Tenora muy emotivo. Pau Casals grabó dos versiones notables: una para 8 violonchelos y otra para piano y violonchelo. El saxofonista Pedro Iturralde escribió igualmente un arreglo para saxofón y orquesta de Jazz. Jordi Savall hizo una versión instrumental que ha sido grabada varias veces. Federico Mompou la adaptó en 1972, en su obra Cançons i dansas No. 13, para guitarra (El Cant dels ocells - El bon caçador). Xavier Montsalvatge la adaptó en 1991 en su obra Madrigal sobre un tema popular.[5]
Una prueba de su difusión internacional son las versiones realizadas fuera de España, por ejemplo:
- Herbert Murrill, (1951)
- Ran Blake, (1985)
- Mireille Mathieu, (1990)
- Peter Breiner, (1994)
- Arve Tellefsen, en Aria (2006)
- Noertker's Moxie, (2009)
- Coro del Tabernáculo Mormón, (2011)
- Dom La Nena - Rosemary Standley - Birds on a wire, en Ramages (2020)
Un ejemplo de la numerosas versiones que tiene esta canción es el álbum El Cant dels Ocells, publicado en noviembre del 2016 y en el que hay 19 versiones, de estos artistas:
- Maria del Mar Bonet
- Josep Soto y Paquito de Rivera
- Tete Montoliu
- Lou Bennett
- Catalonia Jazz Quartet[10]
- Arpad Bodo y Josep Bassal
- Cobla Mediterrània y Nabí Cabestany
- Port-bo[11]
- Jordi Molina[12] y la Orquestra de l'Acadèmia del Liceu[13]
- Cobla Barcelona[14]
- Companyia Elèctrica Dharma y Pascal Comelade
- Ignot
- Pastorets Rock[15]
- Orquestra Miramar[16]
- Empordà Fusió[17]
- Vox
- Carmen Bustamante y Manuel García Morante
- Coral Sant Jordi
- Orfeón Catalán
Uso de la melodía
- Como Villancico
- Durante los minutos de silencio en España.
- Como símbolo nacionalista catalán.
- Durante la guerra de sucesión española, se usó una versión del mismo como himno por parte de los partidarios del archiduque Carlos de Austria.[18]
Obras relacionadas
Además de las diversas adaptaciones de la melodía y del poema, varias obras se inspiran en el Cant dels Ocells. Entre ellas se encuentra la película del mismo nombre, El canto de los pájaros, de Albert Serra, en la que se recrea la temática y la música de Pau Casals.
Mireille Mathieu la grabó con un arreglo de Rafael Trabucchelli en 1989 en su álbum español Embrujo.
Notas y referencias
- «El Cant dels Ocells». L'Enciclopèdia.cat (en catalán). Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. Consultado el 1 de enero de 2014.
- (en inglés)Gerry Bowler, The World Encyclopedia of Christmas, McClelland & Stewart Ltd., ISBN 978-1-55199-607-3.
- Historical Dictionary of the Catalans Helena Buffery, Elisenda Marcer, 2010. He settled in Catalunya Nord to remain close to Catalan soil and organized concerts and music festivals in Prada de Conflent. One of his most famous pieces is El cant dels ocells based on a Catalan folk tune.
- Joan Amades: Folklore de Catalunya. Cançoner, p. 14
- (en inglés)Suzanne Rhodes Draayer (2009), Art Song Composers of Spain: An Encyclopedia, Maryland: Scarecrow Press, Inc..
- «Discurso Naciones Unidas – 1971». Fundació Pau Casals.
- Pau Casals, Alegrías y penas, p. 20.
- Véanse "Ardea alba" "A. cinerea" y "A. purpurea".
- V. "Fringilla coelebs" y "F. montifringilla".
- En el cuarteto estaban el saxofonista, flautista y clarinetista Ricard Roda y el teclista y vibrafonista Francesc Burrull.
- Port-bo: grupo de habaneras fundado en 1966 en Calella de Palafrugell.
- Jordi Molina (Jordi Molina Membrives, n. 1962): tenorista, clarinetista y compositor.
- Ese Liceo es el Gran Teatro del Liceo.
- Cobla fundada en 1922 y característica del novecentismo catalán, como la Orquesta Pau Casals.
- Pastorets Rock: grupo leridano de mezcla de música tradicional catalana con estilos modernos internacionales.
- Orquesta formada por músicos de comarcas de Gerona.
- Véanse "Ampurdán" y "Fusión (música)".
- Francesc Cortès y Josep Joaquim Esteve (2012), Música en tiempos de guerra, cancionero (1503-1939), Barcelona, España: UAB.
Enlaces externos
- Versión de El cant dels ocells cantada por la Escolanía de Montserrat.
- Versión de El cant dels ocells cantada por José Carreras y Montserrat Caballé.
- Versión instrumental de Jordi Savall.