Edward L. Shaughnessy

Edward L. Shaughnessy (29 de julio de 1952) es un experto en historia china temprana[2] y titular de la cátedra Lorraine J. y Herrlee G. Creel en la Universidad de Chicago.[3]

Edward L. Shaughnessy
Información personal
Nacimiento 29 de julio de 1952
Nacionalidad Estados Unidos
Educación
Educación Post Doctorado
Educado en licenciatura de la Universidad de Notre Dame[1]
Posgrado Maestría[1] y Doctorado de la Universidad de Stanford.[1] 1977-1978: Kyoto Japanese Language Center (Kyoto, Japón).[1] 1974-1977: Tiande Academy 天德黌舍 (Taipéi, Taiwán); Estudio de los clásicos chinos con Aisingioro (Liu) Yu-yun 愛新覺羅毓鋆.[1]
Supervisor doctoral David Shepherd Nivison
Información profesional
Ocupación

Se unió a la Facultad en la Universidad de Chicago en 1984-presente: Departamento de idiomas y civilizaciones del Asia oriental, Lorraine J. and Herrlee G. Creel Distinguished Service Professor of Early China .
1984 U. of Chicago
1997-2006: Profesor de Antigua China Lorraine J. and Herrlee G. Creel
1996-1997:Profesor; 1990-1996:Profesor Asociado; 1984-1990: Profesor Auxiliar; 1990-1993 2008-presente: Presidente.

2006-presente: Director del Creel Center for Chinese Paleography
1988-1996: Early China, Editor.
Empleador Universidad de Chicago
Distinciones 2007-8: Premio del Fondo Nacional para investigación de Humanidades[1]
2002-03: J. William Fulbright Foreign Scholarship: Program for Research in China
1994: Center for Chinese Studies, Taipéi, Taiwán.[1]
1993: CSCC, National Academy of Sciences: Program for Research in China.[1]
1984-85: Andrew W. Mellon Fellowship for Chinese Studies.[1]
1983-84: CSCPRC, National Academy of Sciences, Program for Research China.[1]
1982-83: Mabelle McLeod Lewis Memorial
-82: Mrs. Giles Whiting Foundation Award.

Tras recibir su licenciatura de la Universidad de Notre Dame y sus grados de maestría y doctorado de la Universidad de Stanford, se incorporó al cuerpo docente de la Universidad de Chicago en 1984.

Obras seleccionadas

Libros

  • I Ching: the Classic of Changes translated with an introduction and commentary: the first English translation of the newly discovered second century BC Mawangdui texts. New York: Ballantyne Books, 1997, ISBN 0-345-36243-8
  • The Cambridge History of Ancient China, Cambridge University Press, 1999, ISBN 978-0-521-47030-8
  • China: Empire and Civilization, Oxford University Press, 2005, ISBN 0-19-518287-1
  • Rewriting Early Chinese Texts, NY Press, 2006

Monografías

  • Chinese Wisdom: Sayings from the Classical Masters. Londres: Duncan Baird Publishers, 2010
  • Yuanfang zhi shi xi: Gudai Zhongguo jingxuanji 遠方之時習:古代中國精選集 (Oportunas prácticas de partes distantes: Selecciones de China temprana), editor. Shanghái: Shanghai Guji chubanshe, 2008.
  • Rewriting Early Chinese Texts. Albany, NY: SUNY Press, 2006.
  • Ancient China: Life, Myth and Art. Londres: Duncan Baird Publishers, 2005. Traducción al polaco.
    • Chiny: Życie, Legendy I Sztuka. Warzawa:`` National Geographic Society, 2005; (en francés)
      • La Chine ancienne: Vie, art et mythes, tr. Emmanuel Pailler. Paris: Gründ,
    • 2005; Traducción española La Antigua China: Vida, Mitología y Arte. Madrid: Ediciones Jaguar, 2005
    • Traducción al portugués: Antiga China. Lisboa: Edição Única, 2005.
  • Gu shi yi guan 古史異觀 (Una visión diferente de la historia antigua). Shanghái: Shanghai Guji chubanshe, 2005.
  • China: Land of the Heavenly Dragon, editor general. Londres: Duncan Baird Publishers, 2000.

Artículos

  • "Xing’ yu ‘Xiang’: Jian lun zhanbu he shige de guanxi ji qi dui Shi jing he Zhou Yi de xingcheng zhi yingxiang" “興”與“象”: 簡論占卜和詩歌的關係及其對《詩經》 和《周易》的形成之影響 ('Despertar' y 'Imagen': una simple discusión de la relación entre la adivinación y la canción y su influencia en la formación del clásico de la poesía y los cambios de Zhou), Luojia jiangtan 珞珈講壇 (Luojia Forum) 6 (2011): 71-89.
  • "Fuyang Han jian Zhou Yi jiance xingzhi ji shuxie geshi zhi lice" 阜陽漢簡《周易》簡册形制及書寫格式之蠡測 (Estimación de la naturaleza y la forma escrita de las tiras de bambú de cambios Fuyang Zhou) , Jianbo 簡帛 (Bambú y Seda) 6 (2011): próximamente.
  • "Cong Zuoce Wu he zai kan Zhou Mu Wang zai wei nianshu ji niandai wenti" 從作冊吳盉再看周穆王在位年數及年代問題 (Desde Zuoce Wu que mira una vez más la longitud del reinado y las fechas del rey Mu de Zhou), en Zhu Fenghan 朱鳳瀚 ed., Xinchu jinwen yu Xi Zhou lishi 新出金文與西周歷史 (Recién aparecen inscripciones de bronce y la historia de Zhou occidental) (Shanghái: Shanghai Guji chubanshe, 2011), pp. 71-78
  • "Historia e inscripciones, China," en The Oxford History of Historical Writing, Volume 1: Beginnings to AD 600, General Editor Daniel Woolf, Volume Editors Andrew Feldherr and Grant Hardy (Oxford: Oxford University Press, 2011), pp. 371-93. (en inglés)
  • "Of Riddles and Recoveries: The Bamboo Annals, Ancient Chronology, and the Work of David Nivison." Journal of Chinese Studies 52 (2011): 269-90. (en inglés)
  • "Zhou Yi ‘Yuan heng li zhen’ xin jie: Jianlun Zhou dai xi zhen xiguan yu Zhou Yi gua yao ci de xingcheng"《周易》“元亨利貞”新解——兼論周代習貞習慣與《周易》卦爻辭的形成 (Una nueva explicación de la frase “Yuan heng li zhen” en los cambios Zhou : Junto con la discusión acerca de la práctica repetitiva de la adivinación en el Periodo Zhou y la formación de las afirmaciones del hexagrama y la línea de los cambios de Zhou), Zhou Yi yanjiu 周易研究 (Studies of the Zhou Changes) 2010.5: 3-15.. (en inglés)

Referencias y notas de pie

  1. Curriculum Vitae
  2. «Profile of Shaughnessy». Oxford University Press. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2011. Consultado el 18 de diciembre de 2008.
  3. «Profile of Edward L. Shaughnessy». University of Chicago. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2009. Consultado el 19 de enero de 2009.

Enlaces externos


Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.