Emeterio Mazorriaga

Emeterio Mazorriaga y Fernández-Agüero (Castillo de Bayuela, provincia de Toledo, 1868[1]-1937) fue un helenista y traductor español.

Emeterio Mazorriaga
Información personal
Nacimiento 1868
Fallecimiento 1937
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Helenista
Cargos ocupados Catedrático de universidad (desde 1915)
Empleador Universidad Central

Biografía

Estudió en la Universidad Central, doctorándose en 1904 con una tesis sobre sufijos sánscritos. Fue profesor auxiliar numerario desde mayo de 1904, interino en la cátedra de Lengua y Literatura Griegas en 1912; y desde 1915 catedrático de la misma sucediendo a Enrique Soms Castelín (1860-1913), aunque por acumulación enseñó también Lengua y Literatura Latinas a los estudiantes de Derecho. La JAE le concedió una pensión para que estudiara en Portugal al humanista Arias Barbosa y las relaciones humanísticas entre las Universidades de Coímbra y Salamanca, pero no hizo uso de la misma.

Tradujo algunos diálogos de Platón. También fue autor de traducciones del francés (obras de Condillac y Flaubert)[2] y del inglés (textos de Óscar Wilde y Elizabeth Gaskell).[3]

Obras

  • Platón el divino: estudio preliminar a la traducción directa de sus “Diálogos”. Vol. 1., Madrid, Sucesores de Hernando (Biblioteca Clásica), 1918
  • Trad. de Platón el divino: diálogos platonianos. Tomo I, El Gorgias, El primer Alcibíades. Traducción directa por Emeterio Mazorriaga, Madrid, Librería y Casa Editorial Hernando, 1931
  • Ed. de La leyenda del cavallero del cisne. Tomo I.... Único publicado, transcripción anotada del códice de la Biblioteca Nacional de España 2454, Madrid: Librería General de Victoriano Suárez, 1914.
  • Trad. de Condillac, Ensayo sobre el origen de los conocimientos humanos: obra en la que se reduce a un principio único todo lo concerniente al humano entendimiento, Madrid, 1922.
  • Trad. de Gustave Flaubert, Por los campos y las playas; Valencia: Imp. de El Pueblo, s. a.
  • Trad. de Óscar Wilde, La casa de las granadas, 1909.
  • Trad. de Elizabeth Gaskell, Cranford, 1931, 2 vols.

Referencias

  1. Rufino Blanco Sánchez, Elementos de literatura española e hispanoamericana, Madrid, 1925 (3.º ed.), p. 327.
  2. Francisco García Jurado, "El nacimiento de la filología clásica en España", en Estudios Clásicos p. 11 y ss. http://eprints.ucm.es/9168/1/el_nacimiento_de_la_filologia_clasica_en_espa%C3%B1a_revista_estudios_clasicos.pdf
  3. Ficha de la BNE http://datos.bne.es/persona/XX1401783.html
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.