Ferdinand Johann Wiedemann

Ferdinand Johann Wiedemann (Haapsalu, 18 de marzojul./ 30 de marzo de 1805greg. - San Petersburgo, 17 de diciembrejul./ 29 de diciembre de 1887greg.) fue un lingüista baltoalemán, dedicado especialmente a las lenguas finoúgrias.[1][2]

Ferdinand Johann Wiedemann
Información personal
Nacimiento 30 de marzo de 1805jul.
Haapsalu (Gobernación de Estonia, Imperio ruso)
Fallecimiento 29 de diciembre de 1887jul. (82 años)
San Petersburgo (Imperio ruso)
Sepultura Smolensky Lutheran
Nacionalidad Rusa
Educación
Educado en
  • Gustav Adolf Grammar School
  • Universidad Imperial de Dorpat
Supervisor doctoral Alexander Heinrich Neus
Información profesional
Ocupación Lingüista y botánico
Área Lingüística, estudios ugrofineses, filología eslava, lingüística comparada, lingüística comparada diacrónica, lenguas ugrofinesas, estonio y livonio
Abreviatura en botánica Wiedem.
Miembro de Academia de Ciencias de Hungría
Distinciones
  • Caballero de tercera clase de la Orden de San Vladimir
  • Caballero de tercera clase de la Orden de Santa Ana
  • Orden de San Estanislao, primera clase

Vida

Ferdinand Johann Wiedemann era hijo de un escribano de juzgado, nacido en el seno de una familia suecoalemana en Haapsalu. Tras terminar el instituto en Tallin, estudia de 1824 a 1826 en la Universidad de Tartu.

Inicialmente encontró trabajo como enseñante para lenguas antiguas en Jelgava, antes de convertirse de 1837 a 1857 en profesor de griego antiguo y bibliotecario en su antiguo instituto en Tallin. Allí comenzó sus profundos estudios sobre la lengua estonia y otras lenguas finoúgrias.[2]

En 1845 se convierte en miembro correspondiente de la Academia de las Ciencias de San Petersburgo y en 1857 es elegido miembro pleno. En 1857 se traslada a vivir a San Petersburgo, donde continúa sus trabajos científicos hasta su muerte.

Obra

La aparición en 1869 del diccionario estonio-alemán Ehstnisch-deutsches Wörterbuch de Wiedemanns tuvo una importancia fundamental en la formación de la lengua estonia moderna. El diccionario se basaba en estudios de campo realizados a lo largo de muchos años y fue durante mucho tiempo el más completo de su tipo. En 1875 publicó su Grammatik der Ehstnischen Sprache, que contribuyó a la estabilización y unificación del estonio.

Wiedemann también estudió otras lenguas finougrias. Entre otras obras, es el autor de Syrjanisch-Deutsches Wörterbuch, un diccionario komi-alemán, además de las gramáticas de komi Versuch einer Grammatik der syrjänischen Sprache nach dem in der Übersetzung des Evangelium Matthäi gebrauchten Dialekte (1847) y de marí Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache nach dem in der Evangelien Übersetzung von 1821 gebrauchten Dialekte (1847).

Además, Wiedemann estaba muy interesado en el folclore y las costumbres de Estonia. En 1876 publicó como resultado de sus estudios la obra Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten (De la vida interior y exterior de los estonios).

Desde 1989 se entrega en Estonia un premio a las lenguas con el nombre Ferdinand Johann Wiedemann.

Referencias

  1. «Wiedemann, Ferdinand* Johannes (1805-1887)». BBLD – Baltisches biografisches Lexikon digital (en alemán). Baltische Historische Kommission. Consultado el 13 de junio de 2021.
  2. Hasselblatt, Arnold; Otto, Gustav (1889). «Album academicum der Kaiserlichen Universität Dorpat» (en alemán). Dorpat. Consultado el 13 de junio de 2021.
  • Ariste, Paul (2005). Ferdinand Johann Wiedemann. Tallin: Eesti Keele Sihtasutus. ISBN 9985791061.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.