Amienemigo
Amienemigo[1][2] [3] (en inglés frenemy o frienemy) es la combinación o fusión de los términos amigo (en inglés friend) y enemigo (en inglés enemy). Se refiere a un enemigo disfrazado como amigo, o a alguien que es tanto amigo o colaborador como rival o competidor.[4] El término es usado para describir tanto situaciones en lo personal, como situaciones vinculadas con la geopolítica o con las relaciones comerciales, y se aplica tanto a individuos como a grupos o a instituciones. Esta palabra fue usada en forma impresa por primera vez en 1953.[5]
Es un neologismo que se ha llevado del inglés al español utilizando un solo término, que incluso fue empleado para titular la película originalmente llamada Frenemies.[6] Otra posible traducción podría ser desamigo, neologismo que podría estar marcando a alguien que fue amigo pero que ahora ya no lo es o ya no lo parece, o marcando a alguien que a veces no desarrolla conductas de una verdadera amistad, o señalando a alguien que tiene falta de interés o de lazos con el amigo que se dice tener. Otra traducción o equivalencia aceptable podría ser amigo-enemigo.[7][8][9]
Los amienemigos en el trabajo
Un artículo en la revista Businessweek afirmaba que los amienemigos en los lugares de trabajo son muy comunes, dado el ambiente informal que allí generalmente impera (lo que permite llevar a cabo decisiones discrecionales abiertas o encubiertas), y dado también el establecimiento de relaciones más cercanas con algunos compañeros (lo que por lógica permite una socialización más estrecha entre ellos, así facilitando la cooperación y el entendimiento tanto en el plano familiar o social como en el plano profesional).[10]
Los amienemigos en la vida social
Este tipo de situaciones también se dan en la vida social, y en muchos de estos casos se vinculan con relaciones sentimentales (reales o posibles), o simplemente con simpatías o antipatías que en forma espontánea se puedan desarrollar.[11][12]
Morfemas
Este recurso lingüístico no es excepcional sino por el contrario bastante frecuente en lo que se refiere a la formación de neologismos; y su objetivo es formar una nueva palabra y un nuevo concepto. Por ejemplo, amigovio o amigovia[13][14][15] resultan de la combinación del término amigo con el término novio o novia; Amigovios incluso es el título de una exitosa telenovela argentina.[16]
Notas y referencias
- «Obama cambió discurso nuclear». 18 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Consultado el 18 de octubre de 2014.
- «La erótica de Charles James». 1 de octubre de 2014. Consultado el 18 de octubre de 2014.
- «El ´amienemigo´ de Aragón». 20 de enero de 2014. Consultado el 18/102014.
- Oxford English Dictionary online, draft entry Archivado el 18 de julio de 2014 en Wayback Machine., diciembre 2008; Definición en español: Alguien con quien se es amistoso o con quien se mantiene un trato amistoso, a pesar de cierta rivalidad, rechazo, o prevención.
- Walter Winchell, "Howz about calling the Russians our Frienemies?", Nevada State Journal (Gannett Company), 19 de mayo de 1953.
- ««Amienemigos»». Archivado desde el original el 25 de octubre de 2014. Consultado el 18 de octubre de 2014.
- Laura Esteban Asencio, Uso, origen y procesos de creación de neologismos en prensa española, Documento CLAC (Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación) n° 33/2008.
- La terminología: Procedimientos lingüísticos para la creación de neologismos Archivado el 22 de agosto de 2013 en Wayback Machine.
- Ejemplos de traducciones al español de distintas fuentes para 'frenemy'
- Frenemies at Work, Liz Ryan, BusinessWeek, 14 de junio de 2007.
- Walter Nelson Torres, Me robó mi primera novia Archivado el 30 de marzo de 2016 en Wayback Machine., 11 de enero de 2012.
- ¿Tu amiga te arrebató al novio? ¡Pues al ataque! Archivado el 23 de enero de 2013 en Wayback Machine., 27 de mayo de 2011.
- ¿AMIGOVIOS? ¿Qué es eso? Archivado el 23 de agosto de 2012 en Wayback Machine., 16 de julio de 2006.
- Amigos con derecho..... ¿a qué? Archivado el 15 de enero de 2013 en Wayback Machine.
- El nuevo noviazgo de hoy: los amigovios o frees Archivado el 28 de junio de 2012 en Wayback Machine., 5 de abril de 2011.
- Procedimientos de formación de palabras: Composición y parasíntesis, 10 de junio de 2012.
Otras referencias
- Voo, Jocelyn (27 de agosto de 2007). «Do you have a 'frenemy'?». CNN. Consultado el 6 de septiembre de 2009.
- McDonell-Parry, Amelia (20-08-200909). «Why do women have frenemies?». CNN. Consultado el 6 de septiembre de 2009.
Véase también
- O Amigo da Onça
- Coopetition
- El enemigo de mi enemigo es mi amigo (The enemy of my enemy is my friend)
- Promoviendo al adversario
Artículos conexos
Enlaces externos
- Sorrell To Analog: It's Time To Read The Writing On The Blog
- Sir Martin sorrell discusses medi changes
- LA Times: Google an ally, not a threat, media exec says
- The Word - Apocalypse Mao: Murdered by the Orient's Success - Frenemy (Colbert Report)
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Fremeny» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.