Guillermo Martínez González

Guillermo Martínez González (La Plata - Huila, 11 de mayo de 1952-Bogotá, 26 de septiembre de 2016)[1] fue un poeta, ensayista, editor y librero colombiano.[2]

Guillermo Martínez
Información personal
Nombre de nacimiento Guillermo Martínez González
Nacimiento 11 de mayo de 1952
La Plata (Colombia)
Fallecimiento 26 de septiembre de 2016 (64 años)
Bogotá (Colombia)
Causa de muerte Cáncer hepático
Nacionalidad Colombiana
Lengua materna Español
Información profesional
Ocupación Poeta, editor, traductor y librero
Obras notables
  • Declaración de amor a las ventanas
  • Diario de Media noche y otros textos
  • Marx y los poetas selección anotada de poemas,
  • Mitos del Alto Magdalena ,
  • Tres Poetas de Lengua Inglesa (traducciones de W.B. yeats, Theodore Roethke y Kenneth Patchen).
Distinciones Beca de creación individual en Poesía, Francisco de Paula Santander, 1993.

Influencia familiar

Desde la infancia, Guillermo Martínez González recibió la fuerte influencia estética de sus abuelos paternos, la poetisa Matilde Espinosa, y el pintor payanés Efraim Martínez.

Licenciado en Filosofía en Letras, ejerció hasta su muerte como librero y editor.

Publicó los libros de poemas Declaración de amor a las ventanas (1980), Diario de Media noche y otros textos (1984) y la selección anotada de poemas Marx y los poetas (1984), Puentes de Niebla (1987), El Bosque de los Bambúes (traduccioners de poesía china, de 1988), Mitos del Alto Magdalena (1990), Lu Xu, Poemas (traducciones de 1990), El Árbol puro del río (1994).

Como Director del Instituto Huilense de Cultura, en l987, llevó a cabo una serie de eventos para la promoción de los valores culturales de ese departamento colombiano.

Se ha desempeñado como profesor de literatura hispanoamericana, además de llevar la dirección de Trilce Editores y de la revista literaria "Pretextos".

En 1990 reemplazó al artista Fernando Granda como asesor lingüístico de la revista China Hoy, en Pekín, cargo que dejó en manos del poeta Harold Alvarado Tenorio, cuando regresó a su país en 1991.

En 2000 participó en la serie de actividades El Libro de las Celebraciones, de la Corporación Otra Parte, con la ponencia Luis Vidales y Suenan timbres.[3]

Ha publicado varios libros de versiones de poetas chinos, entre otros: Wang Wei, Lu Xin, Li Po, etc.

En 1993 obtuvo la Beca de creación individual en Poesía, Francisco de Paula Santander, del Instituto Colombiano de Cultura, con el libro Tres Poetas de Lengua Inglesa (traducciones de W.B. yeats, Theodore Roethke y Kenneth Patchen).[4]

Su obra aparece en varias antologías de poesía colombiana y del exterior.

Crítica

“Con Guillermo Martínez González se abre una llameante posibilidad poética porque partió de la seriedad de la poesía cuando otros aquí parten del efecto dejando en la cuenca de los sueños la causa. Creo que su poesía es una respuesta espigada en este momento en donde muchos poetas está subestimando la obligación de la claridad que tiene el lenguaje y que por ese alambicamiento les conducirá irremediablemente a la ruina de la literatura”, anunciaba Álvaro Bejarano en la Declaración de amor a la ventanas (1980). Y no era una apreciación apresurada: su poesía sigue teniendo la misma claridad prístina y vale la pena encontrarse con estos versos que fueron escritos con la misma alegría de un día de verano".
Milcíades Arévalo en Puesto de Combate.[5]

Bibliografía

  • 1980. Declaración de amor a las ventanas
  • 1984. Diario de Media noche y otros textos
  • 1984. Marx y los poetas selección anotada de poemas,
  • 1987. Puentes de Niebla
  • 1988. El Bosque de los Bambúes. Traducciones de poesía china
  • 1990. Mitos del Alto Magdalena
  • 1990. Lu Xu, Poemas
  • 1993. Tres Poetas de Lengua Inglesa (traducciones de W.B. yeats, Theodore Roethke y Kenneth Patchen.
  • 1994. El Árbol puro del río.Bogotá, 1994

Referencias

  1. «Guillermo Martínez González o el hombre que atravesó los puentes de Niebla». LIBROS y LETRAS | Literatura y Cultura en Colombia y América Latina. Consultado el 9 de marzo de 2018.
  2. Muerte por ácido (Guillermo Martínez González, Colombia), consultado el 11 de agosto de 2022.
  3. «El Libro de las Celebraciones». Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008. Consultado el 9 de mayo de 2009.
  4. Datos biográficos en la solapa del libro El Árbol puro del río, Bogotá, 1994.
  5. (Martinez Gonzales.htm Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine.)

Enlaces externos

Poemas de Guillermo Martínez González en internet:

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.