Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily
Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily, llamado Hogar dulce hogar tralarí tralará en España y Hogar, dulce hogarcirijillo en Latinoamérica, es un episodio perteneciente a la séptima temporada de la serie animada Los Simpson, estrenado originalmente el 1 de octubre de 1995.[2] Fue escrito por Jon Vitti y dirigido por Susie Dietter. En el episodio, Bart, Lisa y Maggie Simpson son obligados a ir a vivir con los Flanders, luego de que el gobierno piensa que Marge y Homer son malos padres.
«Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de Los Simpson | |||||
Episodio n.º |
Temporada 7 Episodio 131 | ||||
Código de producción | 3F01 | ||||
Guionista(s) | Jon Vitti | ||||
Director | Susie Dietter | ||||
Estrellas invitadas | Joan Kenley como la mujer del teléfono | ||||
Fecha de emisión original | 1 de octubre de 1995 en EE. UU. | ||||
Gag de la pizarra | “A nadie le interesan mis axilas” | ||||
Gag del sofá | Todos, incluyendo al Abuelo y a las mascotas, aparecen en el programa Brady Bunch.[1] | ||||
Cronología
| |||||
Sinopsis
Todo comienza cuando Homer le regala a Marge un viaje sorpresa a un spa, dejando a Maggie a cargo del abuelo. Mientras tanto, en la escuela era día de la foto anual, debido a esto inspeccionan a Bart, quien se había contagiado de piojos provenientes del mono mascota de Milhouse, lo que había obligado a que en la primaria de Springfield quemaran su ropa. A Lisa, por su parte, le habían robado sus zapatos ortopédicos, cargándola por tener piojos. Cuando ella niega tenerlos, es llamada a la dirección por altoparlantes para inspección de piojos. Los niños vuelven a su casa usando como ropa (en el caso de Bart) una bolsa de papas, y se encuentran con que sus padres no están en casa y que, además, estaba presentes dos agentes del Gobierno, del Departamento de Cuidado de Niños. Los agentes habían ido a registrar la casa, avisados por Seymour Skinner, quien se había preocupado por los niños al ver su deplorable estado. En la casa todo estaba sucio y desordenado, ya que Marge había dejado las tareas hogareñas para cuando volviese del spa. Cuando vuelven de su centro de relajación, ven que los agentes se están llevando a Bart, Lisa y Maggie, convencidos de que Homer y Marge eran malos padres.
Los niños son llevados a un hogar adoptivo, que resulta ser al lado de su casa, en la de Ned Flanders. En su nueva vivienda, deben comer bocadillos rellenos de pepino, irse a dormir a las siete de la tarde y soportar muchas horas de lectura de la Biblia. Bart y Lisa odian su nueva vida, pero Maggie disfruta estando allí, ya que es sólo un bebé y le agrada la actitud de los Flanders. Cuando Ned descubre, un día, que los niños no estaban bautizados, se desmaya y decide darles él mismo un bautismo de emergencia.
Mientras tanto, Marge y Homer no tienen manera de comunicarse con sus hijos, ni siquiera por teléfono. Son obligados a tomar clases para ser mejores padres, donde aprenden a cuidar a sus hijos, pero también a poner la basura en sus basureros correspondientes y a depositar la leche abierta en la nevera. Marge se siente humillada, pero Homer aprende bastante. Luego de unos exámenes, ambos son declarados padres decentes. Cuando van a buscar a los niños, ven una nota pegada en la puerta de la casa de Flanders que dice "Nos fuimos a bautizar". Rápidamente, Homer sube a su auto junto a Marge y maneja hacia el río de Springfield.
Homer llega tras muchas caídas al río, en donde ve a Flanders a punto de echarle agua a Bart sobre su cabeza para bautizarlo. Homer salta sobre Bart, haciéndolo caer, y recibiendo él mismo el agua del bautismo sobre su cabeza, la cual parece quemarlo, sin antes dar una frase religiosa,[3] nombrando a Agustín de Hipona y Ambrosio de Milán. Luego de recuperarse, Homer le reclama sus hijos a Flanders. Aunque Bart y Lisa van rápido con Homer, Maggie duda, mirando a la familia Flanders como algo muy bueno y a su padre y sus hermanos, como una vista solitaria y desolada. Cuando va hacia los Flanders para quedarse con ellos, aparece Marge. La bebé, al verla, va hacia ella, se abrazan y toda la familia unida vuelve a su casa.
Referencias culturales
- El título es una referencia del dicho popular "Hogar, dulce hogar".
- El título de la caricatura de Itchy & Scratchy es una referencia al film "Faster Pussycat! Kill! Kill!".
- Mientras los Flanders van en auto al río Springfield con los niños Simpson, Maggie, quien está sentada en los asientos delanteros, gira su cabeza 180 grados para mirar a sus hermanos. Esto es una parodia de la escena similar de la película El exorcista (igual en La Casita del Terror).
- El hecho de que Milhouse se enferme luego de jugar con un mono capuchino, es una referencia de la película de 1995 Outbreak.
- Los Flanders le cantan su propia versión de "I Got You Babe", de Sonny & Cher, a Maggie antes de dormirla,
- En la escena en la que Homero y Marge tratan de averiguar a dónde fueron los Flanders con sus hijos, a fin de calmar a Marge, Homero le dice "Calma, que no panda el cúnico", en referencia al Chapulín Colorado, esto sólo sucede en la versión de doblaje para Hispanoamérica.
Referencias
- Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily». BBC. Consultado el 28 de julio de 2008.
- «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily». The Simpsons.com. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2009. Consultado el 28 de julio de 2008.
- ¡Oh Bartolomeo!, ¡Como San Agustín de Hipona después de ser convertido por Ambrosio de Milán!
Enlaces externos
- Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily en The Simpsons Archive (en inglés)