Idioma puinave
El Idioma puinave es una lengua de la Orinoquia, presente en el oriente de Colombia (Departamento del Guainía) y el occidente de Venezuela (Estado Amazonas), desde el río Apaporis hasta el río Guaviare[2] y sobre todo en el río Inírida. Según censos de estos países, la hablan poco más de 3.300 personas.[3]
Puinave | ||
---|---|---|
Wãnsöhöt | ||
Hablado en |
Colombia Venezuela | |
Región | Gauinía (Col), Amazonas (Ven) | |
Hablantes | ~2.240 (1997)[1] | |
Puesto | No en los 100 mayores. (Ethnologue, 2013) | |
Familia | Lengua aislada | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | En Colombia y Venezuela tiene reconocimiento como lengua oficial en su territorio | |
Regulado por | Instituto Colombiano de Antropología e Historia | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | pui | |
| ||
Se le ha considerado como una lengua aislada,[4] aunque también se le clasifica como parte de la familia makú-puinave.[5] Un estudio comparativo consideró posible postular una relación genética del puinave con un proto-makú y además un eventual sustrato aún no conocido.[6]
A pesar de ser una lengua estudiada y reconocida desde hace décadas,[7] como muchas de las amazónicas, está en riesgo de desaparecer.[2] Lo reducido de la población que la habla y la dificultad de su pronunciación para los hispanoparlantes que la circundan pueden estar entre las causas.[7]
Fonología
El idioma puinave presenta los siguientes fonemas:[6]
Consonantes
labial | alveolar | velar | glotal | |
---|---|---|---|---|
oclusivas sordas | p | t | k | ʔ |
nasales | m | n | ||
fricativas sorda | s | h | ||
La oclusiva labial [p] se realiza com sonora [b] en ambiente nasal y como labializada [pw] o [bw] al comienzo de la palabra. La nasal [m] se realiza como labial sonora prenasalizada [mb] al comienzo de la palabra antes de vocal oral. La oclusiva alveolar [t] se realiza como sonora [d] antes de las vocales nasales medias y como la vibrante simple [ɾ] antes de las demás vocales nasales. La nasal [n] se realiza como alveolar sonora prenasalizada [nd] al comienzo de la palabra al comienzo de la palabra antes de vocal oral. La oclusiva velar [k] se realiza como sonora [g] antes de consonante nasal fricativa y varía libremente con [g] al final de la palabra.[6]
Vocales
Orales | Nasales | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
coronales | dorsales | labiales | coronales | dorsales | labiales | |
altas | i | ɯ | u | ĩ | ||
medias | e | ɤ | o | ɤ̃ | õ | |
bajas | a | ã | ||||
Las vocales altas coronal [i] y labial [u] se realizan como las aproximantes [j] y [w], en los márgenes de la sílaba. La alta coronal [i] se palataliza al comienzo de la palabra como las sonoras oclusiva [ɟ], fricativa [ʝ] o nasal [ɲ].[6]
Tonos
El puinave es una lengua tonal que presenta tonos alto, bajo, ascendente y descendente.[6]
Historia
El pueblo puinave aparece en los primeros mapas del área, varios autores los ubican en el río Inírida aunque Ortiz sugiere su origen en el brazo Casiquiare, cerca a la piedra del Cocuy. De ahí se habrían desplazado hacia el Inírida, el Vaupés y el Caquetá-Yapurá. Los puinaves actuales afirman que hablaban otra lengua llamada 'norí'. La llegada de los misioneros evangélicos, desde 1943, significó la traducción de textos bíblicos al puinave.[8]
Referencias
- Anatole V. Lyovin (1997). An Introduction to the Languages of the World. Oxford: Oxford University Press, pp. 338. ISBN 0-19-508116-1.
- Moseley, Christopher. «Encyclopedia of the world's endangered languages» (XHTML) (en inglés). Routledge. Consultado el 14 de octubre de 2010. «pág. 162 ».
- Lewis, M. Paul (ed.). «Puinave» (HTML). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition (en inglés). Dallas, Tex.: SIL International. Consultado el 14 de octubre de 2010.
- Landaburu, Jon. «Lenguas aisladas» (HTML). En WBLAA, ed. Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Bogotá: C.N.R.S. Universidad de Los Andes - Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborígenes, CECELA. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2010. Consultado el 14 de octubre de 2010. «FAMILIA MACU-PUINAVE ».
- Fabre, Alain. «PUINAVE-MAKÚ» (DOC). En Tampere University of Technology, ed. Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. Tampere, Finlandia. Consultado el 14 de octubre de 2010. «pp. 1-3 ».
- Girón Higuita, Jesús Mario (2008) Una Gramática del Wãênsöjöt (Puinave). Vrije Universiteit Amsterdam. Utrecht: LOT.
- Peirson, Ellen Jean. «Formas de destacar información en la narrativa puinave» (PDF). En Olga Trujillo R., ed. Artículos en Lingüística y campos afines. Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano - DIGIDEC - Ministerio de Gobierno República de Colombia. Consultado el 14 de octubre de 2010. «Pág. 17, notas 1 y 2 ».
- Triana, Gloria. «Puinave» (HTML). En Friedemann, Nina S. de, ed. Introducción a la Colombia amerindia. Bogotá: ICAN. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2017. Consultado el 14 de octubre de 2010.
Véase también
Enlaces externos
- IDS: Puinave dictionary (Seleccione "Spanish" en el menú desplegable "Entry translation").
- Language archives
- Narcis
- Joshua project
- Guainía: ¿Pon manó, apewe?
- Secretaría de Educación de Guainía
- Orinoco.org
- Guainía (Colombia) en enciclopedia.us.es