Drama coreano

Drama coreano (en hangul, 한국드라마; romanización revisada del coreano, Hanguk deurama; McCune-Reischauer, Han'guktŭrama) —también conocido como K-drama— se refiere a las series de televisión dramáticas provenientes de Corea del Sur en su idioma local, emitiéndose en ese país desde la década de 1960 y popularizándose a mediados de la década de 1990 y principios del 2000 a nivel global,[2] con un formato que se diferencia de las series de televisión y telenovelas occidentales.[3] Las extensiones varían de acuerdo a la audiencia y horario en diversos géneros,[4] que habitualmente varían entre los 16, 20 y 50 episodios, frecuentemente, sin secuelas. [5]

MBC Dae Jang Geum Park, ubicado en la provincia de Gyeonggi, es uno de los mayores estudios de filmación al aire libre en Corea.[1]

Muchas de estas producciones han llegado a ser considerablemente atractivas a nivel mundial y han contribuido a la expansión de la llamada ola coreana, debido a que frecuentemente poseen millonarios presupuestos además de ser protagonizadas por actores muy guapos y cantantes de K-pop con fama mundial, en una industria de entretenimiento consolidada.[6] Si bien, su principal vía de difusión es por medio de la televisión tanto en su país de origen como en otros lugares, con el paso de los años han obtenido notoriedad a través de videoclubs físicos o en línea a través de streaming.[7][8]

Hoy en día hay muchas personas aficionadas a los dramas coreanos, la mayoría de ellas están ligadas al K-pop. Por otra parte se ha visto en redes sociales a los chicos y chicas deseando tener un amor como en los doramas, lo cual han sido bastantes inspiradores para seguir un modo romántico puesto que llevan altas expectativas.

Historia

La primera serie de televisión en ser transmitida por Korean Broadcasting System (KBS) en 1962 fue la histórica Gukto Manri (국토 만리; 國土萬里), dirigida por Kim Jae Hyung, donde se representó la era Goryeo.[9] En la década de 1960, los televisores eran de disponibilidad limitada, por lo tanto los dramas no podían llegar a un público más amplio.[10] Ya en la década de 1970, los aparatos de televisión comenzaron a extenderse entre la población en general, y los dramas pasaron de representar figuras históricas, a la introducción de héroes nacionales como Lee Sun Shin o Sejong el Grande. [10] Asimismo, los dramas contemporáneos trataban sufrimientos personales, tales como la del guionista Kim Soo Hyun, La madrastra (새엄마), transmitido por Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) entre 1972 y 1973. A medida que la tecnología y el financiamiento era limitado, los canales surcoreanos no tenían recursos para hacer series en géneros como acción y de ciencia ficción, por lo tanto programas de ese tipo provenían desde Japón, Estados Unidos u otros países en su lugar.[11]

La década de 1980 vio un giro en la televisión coreana, con la llegada de imágenes a color. Los dramas modernos trataron de evocar la nostalgia de los habitantes de las ciudades al describir la vida rural. El guionista Kim Soo Hyun produjo su primer éxito comercial, Amor y Ambición (사랑과 야망), [12] que salió al aire en MBC durante 1987 y es considerada como un hito de la televisión coreana, después de haber registrado una audiencia del 78%.[13] Se considera que la serie histórica clásica más sobresaliente de la época fue 500 años de Joseon (조선 왕조 500년), una serie que duró ocho años y consta de 11 series separadas. La serie fue producida por Lee Byung Hoon, que años más tarde dirigió uno de los mayores éxitos internacionales de drama coreano, Una joya en el palacio (대장금; 大長今).[10][14] La década de 1990 trajo otro hito importante para la televisión coreana. A medida que la tecnología era desarrollada, nuevas oportunidades surgieron, y el comienzo de la década marcó el lanzamiento de un nuevo canal comercial, Seoul Broadcasting System (SBS), que facilitó y reinició una carrera por captar la atención de los espectadores. Uno de los éxitos comerciales de esa época fue Ojos del amanecer (여명 의 눈동자), emitida en 1991 por MBC, protagonizada por Chae Shi Ra y Choi Jae Sung, la serie llevó a los espectadores a través de los tiempos turbulentos desde la ocupación japonesa a la guerra de Corea. [12] Mientras el nuevo canal SBS también produjo series de éxito, siendo uno de ellos Sandglass (모래시계; 모래時計) en 1995.

Posteriormente, se introdujo un nuevo formato que cambió la forma en que los dramas coreanos eran emitidos, minimizando el tiempo en pantalla con 12 a 24 episodios, finalmente esta época marcó el inicio de la exportación para las series locales, lo que desencadenó la ola coreana a finales de la década.[12] En los primeros años del nuevo milenio se dio a luz a un nuevo género, llamado Sageuk fusión, cambiando esencialmente las formas de producir series históricas, con piezas exitosas como Hur Jun (허준; 許浚), Damo (다모; 茶母) o Una joya en el palacio (대장금; 大長今).[14] Asimismo, durante la década varias series lograron popularidad internacional, esto provocó nuevas mejoras en la producción.

En 2017 el formato volvió a cambiar debido a la actualización de la ley de difusión surcoreana que prohibió los cortes en los programas de televisión para emitir anuncios y por ello algunos canales como SBS adoptaron la práctica de emitir dos episodios en lugar de uno de la misma longitud para poner anuncios en medio. La legislación debió ser cambiada por las reclamaciones de los espectadores a los canales de televisión que ofrecían alta cantidad de cortes. No obstante, el financiamiento proviene principalmente de los anunciantes que pagan en promedio al menos 13,5 millones por 15 segundos de publicidad.[15]

Formato

Temática

Los dramas coreanos incluyen un sinfín de temáticas, y engloban diferentes géneros. En un drama se puede encontrar acción, romance, escolar, psicológico, comedia, misterio, fantasía, suspenso, terror, etc.

Producción

Bandas sonoras

La música juega un papel importante en los dramas coreanos, las bandas sonoras —abreviados como OST (Original Sound Track en inglés)— se hacen explícitamente para cada serie, y en contraste con las series estadounidenses donde se utiliza música ya conocida, en las producciones coreanas los aficionados, para poder acceder a esa música deben visualizar el programa o directamente comprar la banda sonora. Esta tendencia se inició en la década de 1990, cuando los productores intercambian las bandas sonoras puramente instrumentales de canciones interpretadas por populares cantantes de K-pop. Tom Larsen, director de YA Entertainment, un distribuidor de series de televisión coreanas, cree que las canciones que se utilizan para este fin, se pulen y preparan lo suficiente, para convertir a los dramas en productos atractivos en todos los sentidos. [16]

Durante la década de 2000, se hizo costumbre para los actores principales que participaran en bandas sonoras, también se debe en parte al empleo de cantantes de K-pop como actores. El actor Lee Min Ho, y el líder de la banda de chicos SS501, Kim Hyun Joong grabaron canciones para Boys Over Flowers (꽃보다 남자) en 2009, mientras que el actor Jang Keun Suk y el cantante Lee Hong Ki de F.T. Island interpretaron canciones para You're Beautiful (미남이시네요). [17]

Las canciones populares de los K-dramas también pueden convertirse en éxitos en las listas de música regulares, con buenas ventas en discos físicos y digitales, por ejemplo las canciones de la banda sonora de Jardín secreto (시크릿 가든), alcanzaron altas ventas digitales y alto posicionamiento en las listas de música; [18] «My Destiny», interpretada por Lyn para My Love from the Star (별에서 온 그대), se posicionó en las primeras posiciones de listas de música en Hong Kong, Taiwán, Corea del Sur y otros países, además ganó el premio a la mejor banda sonora en los Baeksang Arts Awards de 2014. [19] «I WIll Go To You Like The FIrst Snow» interpretado por Ailee ganó tres coronas en Gaon al estar en primer lugar en todas la plataformas y estuvo en los primeros 10 puestos por 15 semanas consecutivas. Los artistas intérpretes de canciones de la serie de acción Iris (아이리스) celebraron dos conciertos en Japón frente a una audiencia de 60.000 personas. [20]

Los compositores suelen buscar cantantes que anteriormente hayan tenido éxito en el género. Las composiciones están escritas para reflejar el estado de ánimo de la serie y su estructura. A veces los artistas dan a sus propias canciones para una serie. Por ejemplo, Baek Ji Young pensó que la canción «That Man» originalmente escrita para su propio álbum, encajaría en Jardín secreto. Cantantes populares con frecuencia suelen interpretar temas para dramas, como Lyn, K.Will, Baek Ji Young, Lee Seung Cheol, entre otros.[21] En raras ocasiones, cantantes extranjeros son invitados a interpretar canciones de OST en Corea, por ejemplo, el artista sueco Lasse Lindh interpretó varias canciones para producciones como Angel Eyes (엔젤 아이즈), Goblin (도깨비) Soul Mate (소울메이트) y I Need Romance (로맨스가 필요해).[22]

Popularidad

De acuerdo con un investigador de la Universidad de Viena, la popularidad de los dramas coreanos tienen su fundamento en los valores confucianos que transmiten y que hacen que los espectadores asiáticos pueden identificar fácilmente. Respeto a los mayores, la lealtad familiar, y la visualización de los percibidos "valores morales asiáticos" que juegan un papel importante en el drama coreano.[23]

YA Entertainment, un distribuidor americano de dramas coreanos, cree que parte del atractivo de estas series proviene de la calidad del trabajo de cámara, lugares pintorescos y prendas espectaculares, que hacen que el producto final sea muy elegante y atractivo, con posiblemente algunos de los más altos valores de producción de televisión en el mundo.[24] Las series coreanas poseen de su propia fórmula, son innovadoras y no se ajustan a las producciones de televisión occidentales. [24] Stephan Lee de Entertainment Weekly llama a los dramas coreanos "fascinantes y extrañamente reconfortantes". [25]

Estados Unidos

En Estados Unidos se popularizó en poblaciones con presencia de inmigrantes coreanos, sin embargo hay un creciente interés por estos dramas debido a las transmisiones en canales de televisión por suscripción, así como por el auge de internet. Se están distribuyendo en ese país material en DVD y se han formado grupos por internet de clubes de fanáticos de estas producciones.

América Latina

Argentina

A diferencia de otros países de la región, el fenómeno de los dramas coreanos inicio varios años más tarde, recién en 2015 fue emitida por el canal de cable Magazine, Jardín secreto [26] y un año después Escalera al cielo fue programada por el canal abierto Telefe para ser emitida a principio de año con gran éxito,[27] lo que desencadenó en la emisión de Mi amor de las estrellas ese mismo año.[28]

Chile

En Chile, que fue uno de los primeros países a nivel global, [29] el fenómeno del hallyu se inició con el primer drama emitido que fue Un deseo en las estrellas en 2001 por Chilevisión [30] pasada la medianoche y posteriormente años después en 2003 fue retransmitida por Canal 21 en Chillán, pero no fue hasta 2006, cuando se emitió Escalera al cielo en el horario de las 13 horas por el canal público Televisión Nacional de Chile, que se logró notoriedad de este género siendo comparada con La madrastra — una antigua telenovela chilena muy exitosa— debido a las altas cifras de audiencia en su horario compitiendo directamente con otros canales, hizo que también fuera emitida por TV Chile a otros continentes doblada al español.[31] [32]

Luego sin razones aparentes, se dejaron de emitir en televisión y diferentes videoclubs comenzaron a comercializar y alquilar por medio de DVD diferentes producciones. [7] En 2012, años después de iniciado el fenómeno y sin espacio en la televisión, la estación privada Mega y su canal infantil ETC, deciden poner en pantalla Casi el paraíso como fue titulada localmente la serie Boys Over Flowers, [33] también fue programada de lunes a viernes a las 13 horas, pero a diferencia de Escalera al cielo que pese a que tuvo éxito y después quedó en el olvido, Casi el paraíso logró un éxito inesperado en su horario, acaparando la mayoría de los medios en ese país donde se convirtió en un gran suceso. [34]

Mientras se emitía Casi el paraíso, esta lograba vencer a todos los competidores por su particular trama y el actor Lee Min Ho se volvió tan popular en ese país que hasta se formaron clubes de fanáticos, además de ser el programa más visto en su horario. [35] Una vez finalizada, se transmitió Jardín secreto que también fue popular, [36] [37] después Manny[38] y finalmente Sorpresas del destino, sin embargo esta última, no obtuvo el éxito esperado y al finalizar fue reemplazada por una telenovela mexicana. [39] Posteriormente a finales de 2012 y principios de 2013 se transmitió por ETC, Dream High. [40]

A mediados de 2013, el canal de cable Vía X y su otra señal Vía X 2, comenzó a emitir series como El amor más grande, [41] Pasta, Bella Solitaria, Te amo Lee Taly, Amor Musical y Cásate conmigo.[42]

Figura de cera del actor Bae Yong Jun, protagonista del drama First Love, considerado uno de los más vistos en la historia de la televisión coreana.

Cifras de audiencia

Las cifras de audiencia son proporcionados por dos empresas en Corea del Sur, AGB Nielsen Media Research y TNMS. Originalmente Media Service Korea, era la única compañía que proporciona dicha información, y más tarde fue adquirida por Nielsen Media Research. En 1999 TNS Media Korea también comenzó dicho servicio, y más tarde cambió su nombre a TNMS. AGB recoge los datos de audiencia de 2050 hogares, mientras que TNMS dispone de 2000 hogares con aparatos de medición. Las calificaciones de las series por lo general varían entre las dos compañías en un 2-3%. [43]

Dramas con la mayor audiencia alcanzada
#TítuloCadenaShare [44]Fecha de mayor audiencia [n 1]
1 Penthouse SBS 65.8% 26 de octubre de 2020
2 What is Love MBC 64.9% 24 de mayo de 1992
3 Sandglass SBS 64.5% 6 de febrero de 1995
4 Hur Jun MBC 63.7% 27 de junio de 2000
5 Sunny Place of Youth KBS 2TV 62.7% 12 de noviembre de 1995
6 Tú y yo MBC 62.4% 12 de abril de 1998
7 The Son and the Daughter MBC 61.1% 21 de marzo de 1993
9 Taejo Wang Geon KBS 1TV 60.2% 20 de mayo de 2001
9 Eyes of Dawn MBC 58.4% 6 de febrero de 1992
10 Una joya en el palacio MBC 57.8% 23 de marzo de 2004
11 Lovers in Paris SBS 57.6% 15 de agosto de 2004
12 See and See Again MBC 57.3% 12 de octubre de 1998
13 Truth MBC 56.5% 24 de febrero de 2000
14 Jealousy MBC 56.1% 21 de julio de 1992
15 Even When the Wind Blows KBS 1TV 55.8% 26 de febrero de 1996
16 Bathhouse Men KBS 2TV 53.4% 25 de agosto de 1996
17 Gook Hee (empate) MBC 53.1% 16 de noviembre de 1999
17 Trap of Youth (empate) SBS 53.1% 15 de abril de 1999
19 Tomato SBS 52.7% 3 de junio de 1999
20 M MBC 52.2% 30 de agosto de 1994
21 Season of the Storm MBC 52.1% 22 de diciembre de 1993
22 Jumong MBC 51.9% 6 de marzo de 2007
23 Rustic Period SBS 51.8% 9 de diciembre de 2002
24 My Mother’s Sea MBC 51.6% 26 de diciembre de 1993
25 Pan, amor y sueños KBS 2TV 50.8% 16 de septiembre de 2010
26 Mi adorable Sam Soon MBC 50.5% 21 de julio de 2005
27 The Legend of Ambition KBS 2TV 50.2% 25 de octubre de 1998
28 Ladies of the Palace SBS 49.9% 13 de noviembre de 2001
29 My Son’s Woman (empate) MBC 49.7% 22 de febrero de 1994
29 My Husband Got a Family (empate) KBS 2TV 49.7% 9 de septiembre de 2012
31 Lágrimas del dragón KBS 1TV 49.6% 30 de mayo de 1998
32 Un deseo en las estrellas MBC 49.3% 29 de abril de 1997
33 Famous Princesses KBS 2TV 49.2% 31 de diciembre de 2006
34 Ambition MBC 49.0% 23 de febrero de 1994
35 The Moon of Seoul (empate) MBC 48.7% 27 de marzo de 1994
35 The Tie that Binds (empate) KBS 1TV 48.7% 11 de diciembre de 1997
37 Last Match MBC 48.6% 22 de febrero de 1994
38 My Too Perfect Sons KBS 2TV 48.6% 11 de octubre de 2009
39 Todo sobre Eva MBC 48.3% 6 de julio de 2000
40 How About Your Husband? SBS 48.2% 25 de mayo de 1993
41 Cinderella MBC 48.0% 13 de julio de 1997
42 Miss Mermaid MBC 47.9% 5 de febrero de 2003
43 All In SBS 47.7% 3 de abril de 2003
44 Until We Love (empate) KBS 1TV 47.1% 27 de febrero de 1997
44 Sorpresas del destino (empate) SBS 47.1% 26 de julio de 2009
46 My Rosy Life (empate) KBS 2TV 47.0% 12 de octubre de 2005
46 Moon Embracing the Sun (empate) MBC 47.0% 1 de marzo de 2012
48 Pilot MBC 46.2% 2 de noviembre de 1993
49 Otoño en mi corazón KBS 2TV 46.1% Octubre de 2000
50 Family Wealthy of Daughters KBS 2TV 45.9% 22 de enero de 1995

Emisión internacional

América

Véase también

Notas

  1. De acuerdo a datos de AGB Nielsen Media Research que recoge datos desde 1992 en Corea del Sur.

Referencias

  1. «MBC Dae Jang Geum Park Introduction» (en inglés). iMBC. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  2. Melissa Leong (2 de agosto de 2014). «How Korea became the world’s coolest brand» (en inglés). Financial Post. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  3. Hillary Busis (8 de abril de 2014). «Korean dramas: A beginner's guide» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  4. «Tipos de doramas coreanos». Revista Feminity. 14 de junio de 2016. Consultado el 16 de junio de 2016.
  5. Natalia Trzenko (8 de octubre de 2015). «Las series coreanas, el fenómeno televisivo para descubrir». La Nación. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  6. Collette Bennett (1 de julio de 2012). «Las telenovelas coreanas comienzan a atraer a un gran público». CNN México. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  7. Javier Salas (29 de octubre de 2011). «Los videoclubs coreanos que arrasan entre los capitalinos». La Tercera. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  8. Lee Min Hung, Kim Yoo Chul (10 de enero de 2016). «Netflix keen on Korean dramas and movies» (en inglés). The Korea Times. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  9. «국토만리(國土萬里)». Instituto nacional de historia coreana (en coreano). Consultado el 20 de febrero de 2016.
  10. «영원한 제국 (Eternal Empire) and Chungmuro's Love-Hate for History» (en inglés). Twitch Film. 3 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 2 de junio de 2014. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  11. Jeon Won Kyung (2013). «The 'Korean Wave' and television drama exports, 1995–2005» (PDF) (en inglés). Universidad de Glasgow. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  12. KOCIS (2013). K-Drama: A New TV Genre with Global Appeal. Corea del Sur: KOCIS. ISBN 978-89-7375-167-9.
  13. Do Je Hae (3 de febrero de 2012). «Book traces history of Korean TV dramas: Analysis on Koreans' fervor for soap operas» (en inglés). The Korea Times. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  14. «Sageuk, Korea's 80 Year Long Love for History» (en inglés). Yes Asia. 14 de mayo de 2007. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  15. Park, Jin Hai (16 de mayo de 2017). «Drama viewers angry over commercial breaks». The Korea Times. Consultado el 20 de enero de 2018.
  16. Jeongmee Kim (2013). Reading Asian Television Drama: Crossing Borders and Breaking Boundaries. I.B.Tauris. ISBN 978-1-84511-860-0.
  17. Adrienne Stanley (12 de noviembre de 2013). «K-Drama Original Soundtracks: What Is The Significance Of Actors Singing On Their Own OST?» (en inglés). Kpop Starz. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  18. «All copies of "Secret Garden" OST have sold out» (en inglés). Allkpop. 5 de enero de 2011. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  19. Kim Hee Eun (3 de marzo de 2014). «Drama soundtrack bit hit around Asia» (en inglés). Korea Joongang Daily. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  20. Lyn Kim y Jessica Kim (3 de junio de 2010). «"IRIS" soundtrack concert attracts fans in Japan» (en inglés). Hancinema. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  21. «The Singers That Turn OST Into Hit Songs» (en inglés). Kpop Starz. 15 de marzo de 2014. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  22. Grace Danbi Hong (7 de abril de 2014). «Swedish Singer Lasse Lindh Sings for ‘Angel Eyes’ OST» (en inglés). Mwave. Archivado desde el original el 10 de abril de 2014. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  23. Sung Sang Yeon (4 de febrero de 2008). «The High Tide of the Korean Wave III: Why do Asian fans prefer Korean pop culture?» (en inglés). AsiaMedia Archives. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2012. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  24. Tom Larsen (24 de abril de 2008). «Whetting U.S. appetite for Korean TV dramas» (en inglés). Hancinema. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  25. Stephan Lee (2 de febrero de 2011). «Korean dramas on Hulu: Why I'm addicted» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  26. «"El jardín secreto" llega a Magazine». Magazine TV. 7 de enero de 2015. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  27. «Canal argentino Telefe pronto emitirá en sus pantallas el drama “Escalera al Cielo”». Soompi. 27 de enero de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  28. «Mi amor de las estrellas, la nueva novela coreana que llega a la televisión». La Nación. 21 de marzo de 2016. Consultado el 1 de mayo de 2016.
  29. «MBC 드라마 <최고의사랑> <파스타>칠레서 방영» (en coreano). MBC 문화방송 공식 블로그 M톡. 7 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  30. «'별은 내가슴에', 리메이크 원하는 드라마 1위» (en coreano). Nate. 25 de abril de 2012. Archivado desde el original el 14 de julio de 2012. Consultado el 5 de septiembre de 2015.
  31. Claudia Muñoz (9 de diciembre de 2012). «Teleseries coreanas: doramas antes que flores». Diario Austral de Valdivia. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  32. «<'한류 매력'에 빠진 칠레 "한국 드라마 재미있어요">» (en coreano). 연합뉴스 / Yonhap News. 2 de agosto de 2013. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  33. Carlos Salazar (13 de junio de 2012). «Mega renueva oferta del mediodía con teleserie coreana: “Casi el paraíso”». La Nación. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  34. Catherine Granic (13 de junio de 2012). «La serie coreana de Mega venció en rating a Intrusos y SQP». Soy Chile. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  35. «Lee Min Ho, el actor coreano que enamora a las chilenas». Terra Networks. 14 de febrero de 2013. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  36. «Redes sociales se emocionaron con final de Casi el Paraíso». Mega Noticias. 27 de julio de 2012. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  37. Francisca Rivas (11 de agosto de 2012). «Dramas coreanos: conoce las populares series adolescentes que se toman las pantallas». Radio Bío-Bío. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  38. «Mega estrena su tercera teleserie coreana: "Manny"». La Segunda. 31 de agosto de 2012. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  39. Mariana Callejas (29 de octubre de 2012). «Cristián de la Fuente desplaza a los coreanos de Mega». Terra Networks. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  40. Carlos Arturo Molina (26 de octubre de 2012). «Noviembre en ETC TV: K-drama Dream High y nuevas series». ANMTV. Consultado el 19 de febrero de 2016.
  41. «“El Amor más grande”: Estreno, lunes 5 de agosto a las 20:30 horas». Vía X. 26 de julio de 2013. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  42. Camilo Espinoza (6 de abril de 2015). «Cásate Conmigo / Desde el 6 de abril a las 20:00 hrs». Vía X. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  43. «South Korean TV Ratings: TNmS vs. AGB Nielsen» (en inglés). Soompi. 21 de junio de 2011. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  44. «AGB Nielsen» (en coreano). AGB Nielsen. Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  45. Natalia Trzenko (13 de junio de 2013). «Gracias a Mirada de ángel, es tiempo de novelas coreanas en la tevé local». La Nación. Consultado el 17 de junio de 2016.
  46. «Se estrena hoy por la Red Uno, Jardín secreto trae fantasía». La Prensa. 1 de enero de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 19 de enero de 2016.
  47. «+Globosat estreia ‘Iris, Organização Secreta Coreana’» (en portugués). Veja.com. 6 de enero de 2015. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  48. «Rede Brasil estreia novela coreana Happy Ending» (en portugués). TV Magazine. 20 de septiembre de 2015. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  49. «La exitosa serie coreana Boys Over Flowers llega a las pantallas de Mega». Ahora noticias. 11 de junio de 2012. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2015. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  50. La Nación (27 de julio de 2012). «"JARDÍN SECRETO": MEGA SIGUE APOSTANDO POR DRAMAS COREANOS». Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016. Consultado el 19 de enero de 2016.
  51. «Mega estrena su tercera teleserie coreana: "Manny"». La Segunda. 31 de agosto de 2012. Consultado el 20 de febrero de 2016.
  52. «Una Escalera al cielo para el rating de tardes». El Nuevo Siglo. 20 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2016. Consultado el 26 de septiembre de 2012.

Bibliografía

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.