La chicha
«La chicha» es una canción patriótica de 1820 del género canzoneta,[1][2][3] escrita por José de la Torre Ugarte y compuesta por José Bernardo Alcedo, ambos autores del Himno Nacional del Perú. Es considerada el primer himno nacional peruano.
«La chicha» | ||
---|---|---|
Cuadrilla de negros festejando el 28 de Julio de 1821 (acuarela de Pancho Fierro) | ||
Publicación | 1820 | |
Género | canzoneta | |
Compositor | José Bernardo Alzedo | |
Letrista | José de la Torre Ugarte | |
Idioma original | español | |
País de origen | Perú | |
Historia
«La chicha» fue escrita aproximadamente entre julio[4] y septiembre de 1820[5] por José de la Torre Ugarte y José Bernardo Alcedo,[1][6] a rebufo de la llegada del general José de San Martín a Lima[5] tras la huida del general realista José de Canterac a la sierra. Ya en la capital del Perú, San Martín fue honrado con su interpretación[1] y fue la canción cantada por el pueblo limeño el 28 de julio de 1821, día de la proclamación de la independencia peruana.[7]
En 1822 fue interpretado por la cantante Rosa Merino en el Teatro Segura de Lima.[4]
Éxito popular
El texto es de tono popular,[4][5] alegre, cotidiano[8] e identitario, de letra simple con connotaciones culinarias[1][9][10] dirigido particularmente a la masa de negros, mulatos, zambos y trigueños que en ese entonces abundaban en Lima.[5] Aunque no fue la única canción patriótica que se entonaba en aquellos meses de conflicto[11] sus características hicieron de este himno un éxito entre el pueblo llano.[2]
La canción perdió su popularidad al consolidarse la independencia peruana y al desinflarse el ímpetu popular por la nueva etapa republicana.[4]
Letra
Patriotas! El mate de chicha llenad
y alegres brindemos por la libertad (bis).
( I )
Cubra nuestras mesas el chupe y quesillo,
y el ají amarillo, el celestial ají.
Y a nuestras cabezas la chicha se vuele,
la que hacerse suele de maíz o maní.
( II )
Ésta es más sabrosa que el vino y la sidra
que nos trajo la hidra para envenenar.
Es muy espumosa y yo la prefiero
a cuanto el íbero pudo codiciar.
( III )
El Inca la usaba en su regia mesa,
con que ahora no empieza que es inmemorial.
Bien puede el que acaba, pedir se renueve
el poto en que bebe o en gran caporal.
( IV )
El ceviche venga, la guatia en seguida,
que también convida y excita a beber.
Todo Indio sostenga con el poto en la mano
que a todo tirano ha de aborrecer.
( V )
¡Oh licor precioso! ¡oh licor peruano!
licor sobrehumano, mitiga mi sed,
¡Oh néctar sabroso del color del oro,
del indio tesoro, patriotas bebed!
( VI )
Sobre la jalea de ají rico untada,
con la mano enlazada el poto apurad.
Y este brindis sea el signo que damos
a los que engendramos en la libertad.
( VII )
Al cáliz amargo de tantos disgustos
sucedan los gustos, suceda el placer.
De nuestro letargo a una despertemos
y también logremos libres por fin ser.
( VIII )
Gloria eterna demos al héroe divino
que nuestro destino cambiado ha por fin.
Su nombre grabemos en el tronco bruto
del árbol que el fruto debe a San Martín.
Referencias
- «La colección de “José Bernardo Alzedo”» (PDF). Biblioteca Nacional del Perú. pp. 71-72. Consultado el 9 de diciembre de 2018.
- «Cusco: confirman concierto de gala en honor a autor del Himno Nacional». andina.pe. 14 de agosto de 2014. Consultado el 24 de abril de 2019.
- «BNP presenta música criolla del siglo XIX y XX». Biblioteca Nacional del Perú. 24 de julio de 2018. Consultado el 24 de abril de 2019.
- Rondón, Víctor; Izquierdo König, José Manuel (2014). «Las canciones patrióticas de José Bernardo Alzedo (1788-1878)» (PDF). Revista Musical Chilena LXVIII (222): 12-34. Consultado el 24 de abril de 2019.
- Acosta Ojeda, Manuel (20 de julio de 2009). «La canción de La Chicha». Variedades. Semanario del Diario Oficial El Peruano 102 (131). Consultado el 24 de abril de 2019.
- «El Himno Nacional Peruano». Congreso del Perú. Consultado el 30 de noviembre de 2017.
- Merino, Denis (28 de julio de 2016). «El Himno Nacional fue cambiado por cuestiones políticas». Diario UNO. Consultado el 24 de abril de 2019.
- McEvoy, Carmen (16 de diciembre de 2017). «El Perú es más fuerte que sus tragedias, por Carmen McEvoy». El Comercio. Consultado el 9 de diciembre de 2018.
- Sugobono, Nora (29 de julio de 2018). «Banquete de independencia: así fue el menú de las primeras Fiestas Patrias». El Comercio. Consultado el 24 de abril de 2019.
- Zapata, Antonio (2005). «El Himno Nacional: largo tiempo hemos perdido intentando cambiarlo». Anuario Andino de Derechos Intelectuales (Lima) II (2). Consultado el 30 de noviembre de 2017.
- «Largo tiempo». larepublica.pe. 11 de agosto de 2015. Consultado el 24 de abril de 2019.