La fortuna de vivir

La fortuna de vivir (Les enfants du marais) es una película francesa basada en la novela de 1958 escrita por Georges Montforez (1921 - 1974).

Les enfants du marais

Lirio del valle (muguet) tapizando el suelo del bosque.
Título La fortuna de vivir
Ficha técnica
Dirección
Producción Christian Fechner
Guion Sébastien Japrisot
(basado en la novela de Georges Montforez)
Música Pierre Bachelet
Fotografía Jean-Marie Dreujou
Montaje Jacques Witta
Vestuario Sylvie de Segonzac
Protagonistas Jacques Villeret,
Jacques Gamblin,
André Dussollier,
Michel Serrault,
Isabelle Carré,
Éric Cantona,
Suzanne Flon
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Francia
Año 1998
Género Comedia costumbrista
Duración 110 minutos
Idioma(s) Francés
Compañías
Distribución UGC Fox Distribution
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

La película fue dirigida por Jean Becker en 1998, con Jacques Villeret y Jacques Gamblin como actores principales.[1] Ganó el Gran Premio del Público en el Festival de Sitges de 1999. Fue publicitada con los eslóganes

La felicidad de ser libre, la libertad de ser feliz.

y

Un film con aires de cuento, que emociona y combina maravillosamente momentos de humor, tristeza y alegría. Un canto a la amistad.

Sinopsis

Corre el año 1929 en una bucólica región del río Loira. Riton y Garris viven en cabañas a orillas del pantano.[2] El primero, amargado por una mujer con mal genio y tres niños que se crían en libertad, busca consuelo en las botellas de vino que le caen cerca y sueña con su primera esposa que le abandonó. Garris vive solo con sus recuerdos de la Primera Guerra Mundial. Ellos, junto a varios amigos pintorescos, son el retrato de unas personas que, ante todo, persiguen vivir, y hacerlo en libertad.

El muguet o lirio del valle, que recogen Garris y Riton para venderlo, es una planta que florece en mayo y de la que se dice que trae de vuelta la buena suerte.[3]

Notas y referencias

  1. Jacques Gamblin: n. 1957.
  2. Sobre el nombre del primero, véase el artículo titulado "Ritón".
  3. Véase el apartado titulado "Tradición popular", del artículo dedicado a la planta.

La canción que cantan Riton y Garris cuando van de ronda pidiendo por las casas es Voici le joli mois de Mai.

En el doblaje español, se dice

Ya está aquí el mes de mayo. No hay otro mes como el de mayo

Se emplea, con esa letra, la melodía de la canción catalana La presó del rei de França, que trata de la Batalla de Pavía.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.