Lengua criolla

Una lengua criolla, idioma criollo o, simplemente criollo es una lengua que nace habitualmente en una comunidad compuesta de personas de orígenes diversos que no comparten previamente un idioma, que tienen necesidad de comunicarse, y por ello se ven forzados a crear una nueva lengua con elementos de las suyas propias para poderse comunicar.

Letreros escritos en criollo antillano
Dlo koko ("Agua de coco")
Soley ("Sol")
Lanmè ("El mar")

Un ejemplo típico es el de los esclavos africanos llevados después de la conquista de América a las plantaciones del Caribe o de las poblaciones autóctonas de regiones de Sudamérica, Oceanía y África que se vieron obligadas a utilizar el idioma de la potencia colonial (el inglés, el francés, el español, el portugués y el neerlandés) para comunicarse.

Tradicionalmente, la locución «idioma criollo» se refería a cualquier lengua mixta, producto de la convivencia prolongada entre hablantes de varios idiomas nativos. Actualmente, el término lengua mixta hace referencia a un modelo interlingüístico diferente.[cita requerida]

Formación

Existen discrepancias entre los lingüistas sobre la formación de los idiomas criollos. Para los lingüistas Ronald Wardhaugh y Robert A. Hall, Jr., la comunicación adopta inicialmente la forma de un pidgin, una segunda lengua que toma el léxico, muy deformado y simplificado, de la lengua impuesta y que, sin embargo, mantiene una sintaxis propia de las lenguas indígenas. Los hijos y los descendientes de los hablantes perfeccionarán este lenguaje reducido para transformarlo en una lengua más eficiente, en un proceso llamado nativización.[1] Cuando el pidgin nativizado se convierte en su idioma materno, una lengua con una sintaxis más estructurada y un léxico estable y más amplio, se habla entonces de lengua criolla.[2]

Para otros lingüistas, las lenguas criollas serían el resultado de la evolución progresiva de un idioma en contacto con otras lenguas, sin la necesidad de pasar por la etapa de transición del pidgin.

Ejemplos

Algunas lenguas criollas clasificadas (no por su gramática sino por la lengua de la que procede).

De base inglesa
De base francesa
De base portuguesa
De base española
De base neerlandesa
De base árabe
De base japonesa
  • Criollo de Yilan, de Taiwán
  • Zainichi japonés hablado por coreanos en Japón
  • Criollo Ogasawara japonés de base inglesa
De base alemana

Véase también

Referencias

  1. Ronald Wardhaugh, Pidgins and Creoles, An Introduction to Sociolinguistics Blackwell Publishing, 2002, 4.ª ed., págs. 57–86
  2. Robert A. Hall, Pidgin and creole languages, Ithaca: Cornell University, 1966.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.