Lucky Luke (serie de animación 1991)

Lucky Luke es una serie de televisión de dibujos animados francesa de 26 episodios de 25 minutos de duración inspirada en los cómics creados por Morris y producida por los estudios IDDH. En Francia la serie se difundió por primera vez en 1991 por France 3.

Lucky Luke
Serie de televisión
Género Dibujos animados
Aventuras
Western
Comedia
Guion por Philippe Landrot
Christian Lignan
Pierre Watrin
Alain de Lannoy
Dirigido por Philippe Landrot
Morris
Compositor(es) Claude Bolling
Producción
Productor(es) Bruno René Huchez
Hélène Fatou
Dargaud Films
IDDH
FR3
Cinematografía Philippe Landrot
Alain de Lannoy
Xavier Fauche
Jean Leturgie
Elisabeth Bazerli
Gilberte Goscinny
Bernard Fiévé
Duración 25 minutos
Lanzamiento
Fecha de lanzamiento 1991
Enlaces externos
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

Es la adaptación de los álbumes de Lucky Luke, héroe ficticio del salvaje Oeste, enfrentado a delincuentes como a los hermanos Dalton.

Lista de episodios

La sombra de Lucky Luke, en la presentación de cada episodio

1. La Villa Fantasma
2. El Juez
3. La evasión de los Dalton
4. El Vigésimo de Caballería
5. 'Lucky Luke contra Joss Jamon
6. Nitroglicerina
7. Tortillas para los Dalton
8. El Pony Express
9. Cazador de recompensas
10. La novia de Lucky Luke
11. Prima donna

12. El vendedor ambulante
13. '¿Ajuste de cuentas?
14. Cañón Apache
15. La herencia de Rantanplán
16. El Daily Star
17. Los primos Dalton
18. Les Dalton courent toujours
19. Lucky Luke contra Pat Poker
20. La coartada
21. Alerta, Los Pies-Azules
22. Le Bandit manchot
23. Western Circus
24. Dedos mágicos
25. Pasaje peligroso
26. La batalla de arroz


Comentarios

7 años después de la primera serie, Lucky Luke aterrizó casi anónimamente en las pantallas francesas, con motivo de la inauguración de su segunda serie de televisión, tras el fracaso de su primera en Estados Unidos (a diferencia de Europa). Hanna-Barbera no es la productora de esta segunda serie, sino que la editorial Dargaud, encomendó la segunda serie a IDDH.

En el doblaje, sólo Jacques Thebault (Lucky Luke) y Pierre Tornade (Averell) son los supervivientes de la serie anterior), sólo Lucky Luke, Joe y Averell Dalton, mantienen la misma voz en todos los 26 episodios. Otros personajes recurrentes (Jack y William Dalton, Rantanplan, etc...) varían dependiendo de la disponibilidad de dobladores.

Claude Bolling, también proporciona las músicas, que son como las de la serie original.

Debido a que Hanna-Barbera ya no fuera la productora de esta serie, Lucky Luke se encuentra en esta nueva serie libre de toda coacción. En esta serie si aparecen las minorías étnicas que ponen en su contexto histórico, (Mexicanos, chinos, negros, indios, ...) Por la misma razón, nos encontramos entre los personajes, el mismo equilibrio que en los álbumes: Jolly Jumper interviene raramente, Rantanplán también.

Esta serie consta de episodios de álbumes que no se adaptaron en la primera serie. Encontramos un cierto placer con adaptaciones de los álbumes legendarios como "El Juez", "Tortillas para los Dalton", "La Villa Fantasma"... Pero para que la serie se equilibrase más se añadió al guion material original ( "La coartada", "Cruce Peligroso", "La Batalla del arroz ",...).

Sin embargo, esta serie no tenía el mismo presupuesto que la de 1984 (animación más simple y las adaptaciones demasiado fiel a los álbumes).

Por último, esta serie, lamentablemente, no ha recibido el primer time, y fue difundida el domingo por la tarde. Esto podría explicar en parte su relativo anonimato.

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.