Radical 112

El radical 112, representado por el carácter Han 石, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 石部, (shí bù, «radical “piedra”»); en japonés es llamado 石部, せきぶ (sekibu), y en coreano 석 (seok).

    Radical 112 ‘piedra’
Transliteraciones
Pīnyīn shí
Zhùyīn ㄕˊ
Hiragana いし ishi
Kanji 石偏 ishihen
Hangul 돌 dul
Sinocoreano 석 sek
Code point U+77F3
Código unihan U+77F3
Compuesto por los siguientes 5 trazos
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi

El radical «piedra» aparece casi siempre en el lado izquierdo de los caracteres que clasifica (por ejemplo, en el carácter 矴) aunque en algunas ocasiones aparece también en la parte inferior (por ejemplo, en el carácter 礬). Los caracteres clasificados bajo el radical 112 suelen tener significados relacionados con las rocas, o los minerales. Como ejemplo de lo anterior están: 硒, «selenio»; 研, «moler»; 砂, «arena».

Nombres populares

  • Mandarín estándar: 石字旁, shí zì páng, «carácter “piedra” en un lado»; 石字底, shí zì dǐ, «carácter “piedra” en la parte inferior».
  • Coreano: 돌석부, dol seok bu, «radical seok-piedra».
  • Japonés: 石(いし), ishi, «piedra»; 石偏(いしへん), ishihen, «“piedra” en el lado izquierdo del carácter».[1]
  • En occidente: radical «piedra».

Galería

Sinograma shí, ‘piedra’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguos Estilos empleados actualmente
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)

Caracteres con el radical 112

Referencias

  1. En japonés, el término hen o ben (偏【へん、べん】 lit. «inclinado hacia un lado»?) se utiliza para referirse a aquellos radicales que aparecen en el lado izquierdo de un carácter.
  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. Nueva York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
  • Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.