Radical 56

El radical 56, representado por el carácter Han 弋, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 弋部 (yì bù, «radical “disparar”»), en japonés es llamado 弋部, よくぶ (yokubu), y en coreano 익 (ik). En los textos occidentales es llamado «radical “flecha”», además de «radical “disparar”». Nótese que existe otro radical conocido como «flecha»: el radical 111 (矢).

    Radical 56 ‘disparar (una flecha)’
Transliteraciones
Pīnyīn
Zhùyīn 一ˋ
Hiragana しきがまえ shikigamae
Kanji 式構 shikigamae
Hangul 주살
Sinocoreano
Code point U+5F0B
Código unihan U+5F0B
Compuesto por los siguientes 3 trazos
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi

El radical «disparar» aparece casi siempre rodeando la parte superior y el lado derecho de los caracteres que están clasificados bajo este. Por ejemplo, en 弍.

Nombres populares

  • Mandarín estándar: 弋, , «disparar».
  • Coreano: 주살익부, jusal ik bu «Radical ik-disparar envolviendo».
  • Japonés: 式構え (しきがまえ), shikigamae, «parte envolvente de “ceremonia” (式)».[1]
  • En occidente: radical «dos manos», radical «veinte».

Galería

Sinograma , ‘disparar (una flecha)’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguos Estilos empleados actualmente
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)

Caracteres con el radical 56

trazoscarácter
+ 0
+ 1
+ 2
+ 3弎 式 弐
+ 9
+ 10

Referencias

  1. En japonés, el término kamae o gamae (構え lit. «postura»?) se utiliza para referirse a aquellos radicales que rodean a un carácter cuando menos por dos de sus lados, excepto si rodean la parte superior e izquierda —en cuyo caso se les llama tare o dare (垂れ lit. «que cuelga»?)— o si rodean la parte inferior e izquierda —en cuyo caso se les llama nyō (?)—.
  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
  • Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.