Radical 94

El radical 94, representado por el carácter Han 犬, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 犬部, (quǎn bù, «radical “perro”»); en japonés es llamado 犬部, けんぶ (kenbu), y en coreano 견 (gyeon).

    Radical 94 ‘perro’
variantes
Otras variantes
Transliteraciones
Pīnyīn 犬猶 quǎnyóu; 反犬旁 fǎnquǎnpáng
Zhùyīn ㄑㄩㄢ
Hiragana いぬ inu
Kanji 犬 inu; 犭 獣偏 kemonohen
Hangul
Sinocoreano
Code point U+72AC 72AD 72AD
Código unihan 72AD U+72AC 72AD
Compuesto por los siguientes 4 trazos
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi

El radical «perro» aparece comúnmente en el lado izquierdo de los caracteres clasificados por él, adoptando la forma variante 犭 (por ejemplo en 狩). En algunas ocasiones puede aparecer en lado derecho de los caracteres (por ejemplo en 獄).

Los caracteres clasificados bajo el radical 94 suelen tener significados relacionados con animales carnívoros. Ejemplos de esto son 狐, «zorro»; 猫, «gato»; 狼, «lobo».

Nombres populares

  • Mandarín estándar: 反犬旁, Fǎn quǎn páng, «perro oponiéndose en un lado».
  • Coreano: 개견부, gae gyeon bu, 개사슴록변 «“perro-ciervo” en un lado» (por la similitud de la variante 犭 a un cuerno de ciervo).
  • Japonés: 犬(いぬ), inu, «perro»; 獣偏(けものへん), kemonohen, «“bestia” en el lado izquierdo del carácter».[1]
  • En occidente: radical «perro».

Galería

Sinograma quǎn, ‘perro’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguos Estilos empleados actualmente
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)

Caracteres con el radical 94

Referencias

  1. En japonés, el término hen o ben (偏【へん、べん】 lit. «inclinado hacia un lado»?) se utiliza para referirse a aquellos radicales que aparecen en el lado izquierdo de un carácter.
  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
  • Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.