Ʉ
La lettre U barré, Ʉ (minuscule ʉ), est une lettre additionnelle qui est utilisée dans l'écriture de langues amérindiennes, comme l’arhuaco, le comanche, le guayabero, le kapóng, le kogui, le popoluca de Sayula, dans l’écriture de langues africaines, comme le bamessing, le dii, l’ekoi, le kenyang, le koonzime, le kwanja, le limbum, le ghomala’, le guemzek, le maka, le medumba, le mfumte, le muyang, le ngiemboon, le ngomba, le ngombale, le ngwe, le nufi, le pinyin, le yamba, et le yemba au Cameroun, le budu, le mangbetu, le mayogo, le kobo, le lendu, le lika en République démocratique du Congo, le kinga, le maa, le nyakyusa, le rangi et le vwanji en Tanzanie, ou dans l’écriture de langues de Nouvelle-Guinée comme l’akawaio, le melpa, le mesem. Elle est aussi utilisée dans l'écriture de tsou, une langue austronésienne parlée à Taïwan.
U barré | |
Ʉ ʉ Ʉ ʉ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ʉ |
Bas de casse | ʉ |
Lettre supérieure | Ʉ, ʉ |
Utilisation | |
Alphabets | akawaio, arhuaco, bamessing, budu, comanche, dii, ekoi, kapóng, kenyang, kinga, kobo, kogui, koonzime, kwanja, lika, lendu, limbum, ghomala’, guayabero, guemzek, maa, maka, mangbetu, mayogo, medumba, melpa, mesem, mfumte, muyang, ngiemboon, ngomba, ngombale, ngwe, nufi, nyakyusa, pinyin, popoluca de Sayula, rangi, tsou, vwanji, yamba, yemba |
Phonèmes principaux | /ʉ/, /ɨ/ |
Cette lettre est formée d'un U diacrité par une barre inscrite.
Utilisation
La minuscule ‹ ʉ › est utilisée comme symbole dans l'alphabet phonétique international pour noter la voyelle fermée centrale arrondie /ʉ/. Il figure déjà dans L’écriture phonétique internationale de l’Association phonétique internationale publié en 1921. Il est utilisé officiellement à partir de 1928[1].
Daniel Jones et Solomon Tshekisho Plaatje utilisent l’u barré ‹ ʉ › dans un ouvrage d’apprentissage du tswana publié en 1916[2].
Dans certaines langues, comme le guayabero, elle est utilisée pour transcrire une voyelle fermée centrale non arrondie /ɨ/.
Représentations informatiques
Le U barré peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ʉ | Ʉ | U+0244 | lettre majuscule latine u barré |
minuscule | ʉ | ʉ | U+0289 | lettre minuscule latine u barré |
exposant | ᶶ | ᶶ | U+1DB6 | lettre modificative minuscule latine u barré |
Bibliographie
- Association phonétique internationale, L’écriture phonétique internationale : exposé populaire avec application au français et à plusieurs autres langues, Londres, , 2e éd. (lire en ligne)
- Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique], , p. 51–53 (JSTOR 44704266)
- (en + tn) Daniel Jones et Solomon Tshekisho Plaatje, A Sechuana Reader / ɺipalɔ tsɑ̄-sᵻcƪɑ̀ːnɑ̱, Londres, The University of London Press, (lire en ligne)
- (en) Lorna A. Priest, Revised proposal for additional Latin phonetic and orthographic characters (no L2/04-348), (lire en ligne)
Article connexe
- Portail de l’écriture