American Dad!

American Dad! est une série télévisée d'animation et sitcom animée américaine pour adultes créée par Seth MacFarlane, Mike Barker, et Matt Weitzman pour le bloc de programmations Animation Domination diffusé depuis le sur le réseau Fox[1],[2] puis sur la chaîne TBS. American Dad! est la première série d'animation à être présentée sur Animation Domination[3].

American Dad!
Logo de la série
Type de série Série d'animation pour adultes
Titre original American Dad!
Genre Humour noir, humour surréaliste, satire politique
Création Seth MacFarlane, Mike Barker, Pierre Lucbert et Matt Weitzman
Acteurs principaux Seth MacFarlane
Wendy Schaal
Scott Grimes
Rachael MacFarlane
Dee Bradley Baker
Musique Walter Murphy
Joel McNeely
Ron Jones
Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine Fox (2005–2014)
TBS (depuis 2014)
Nb. de saisons 19
Nb. d'épisodes 330 (au ) (liste)
Format 480i (4:3 SDTV) (2005–2009)
720p (16:9 HDTV) (2010-2014) 1080p (depuis 2014)
Durée 22–24 minutes
Diff. originale – en production
Site web American Dad sur tbs.com

American Dad! est nommé à de nombreuses reprises, et plus particulièrement pour deux Primetime Emmy Awards et deux Annie Awards. En , elle est récompensée dans la catégorie de meilleure série d'animation par l'American Society of Composers, Authors and Publishers. Depuis sa première diffusion, la série a officiellement diffusée 300 épisodes, en date de 2021. En 2014, la série passe de la chaîne FOX à la chaîne TBS pour la diffusion de sa onzième saison en septembre[4],[5].

En France, la série est diffusée depuis le sur les chaînes Canal+ et Canal+ Décalé puis sur NRJ 12 et MCM. Au Québec, la série est diffusée depuis le sur la chaîne Télétoon[6], en Belgique et au Luxembourg sur BeTV.

Synopsis

American Dad se concentre sur la famille Smith et trois autres personnages avec lesquels ils partagent quotidiennement leur vie[2] : le père et époux Stan Smith est agent de la CIA ; son épouse Francine Smith est femme au foyer ; leur fille aînée Hayley Smith ; et leur fils cadet, Steve Smith, est élève à l'école secondaire. Hormis la famille Smith au complet, la série compte également trois autres personnages principaux, dont le petit ami puis mari de Hayley, Jeff Fischer ; le poisson rouge domestique, en réalité un skieur est-allemand dans un corps de poisson, Klaus Heissler, et Roger l'extraterrestre[7],[8].

La famille Smith réside au 43 Cherry Street dans le quartier fictif de Langley Falls, en Virginie[9] (inspiré de la vraie ville de Langley, Virginie, aux États-Unis). La maison des Smith semblerait être composée de nombreuses chambres secrètes, et de nombreuses autres pièces connexes et non-orthodoxes aperçues de temps à autre selon les épisodes[10]. La maison est également composée de plusieurs trappes, notamment remplies d'alligators[11],[12].

Personnages

  • Stanley « Stan » Smith est un agent de la CIA. Expert en armes au cours d'une autre époque, il s'est vu attribuer une promotion et devient, de ce fait, un spécialiste du terrorisme. Paranoïaque, voyant des terroristes à chaque occasion lui semblant suspecte, il a la gâchette facile[13]. Cependant, cette constatation est controversée par l'épisode Première gâchette, dans lequel il n'aurait, en réalité, jamais tué qui que ce soit. Patriote de cœur et de raison, partisan d'idées pour le moins très conservatrices, il aime citer les discours de Ronald Reagan et de George W. Bush, deux célèbres présidents républicains des États-Unis, pour lesquels il éprouve une vive admiration[14],[15].
  • Francine Smith est l'épouse de Stan, et la fille de parents aisés, Nicholas et Cassandra Dawson. Élevée cependant dans un orphelinat, elle trouva en un couple de chinois des parents d'adoption, d'où son talent linguistique lorsqu'elle s'exprime en mandarin, qui a le don d'agacer Stan. Dans sa jeunesse, elle fut séduite par les fêtes et l'alcool, et ce côté n'a jamais disparu en elle malgré son mariage avec Stan. Elle a également effectué beaucoup de combats de rue, ce qui fait d'elle une experte en arts martiaux. Elle est une femme séduisante, soumise à son époux et peu autoritaire vis-à-vis de ses enfants, pour lesquels elle prépare les repas et fait la lessive. Pourtant, sous ses airs agréables et rangés peut parfois se cacher une femme libre dans ses convictions et ses pensées, qui ne craint pas de dire à Stan ce qu'elle pense de lui. Si elle accepte de se dévouer au service de sa famille, elle ne cache pas cependant ses désirs d'évasion et ses rêves d'exercer une profession librement, sans l'accord de son mari.
  • Hayley Smith est la fille de Stan et Francine, âgée de 18 ans, est végétarienne, se revendique gauchiste et va à l'Université. Elle est la petite amie de Jeff Fischer, un hippie, qui deviendra plus tard son époux, avec lequel elle fume occasionnellement de la marijuana. Stan, son père, se méfie toujours un peu d'elle, en raison de ses idées libertaires et de ses positions anti-Bush. Femme libre, étant presque le contraire de sa mère et le total opposé de son père, Hayley accepte de poser nue, d'assister à un meeting écologiste et prend plaisir à mener la vie dure à Steve, son petit frère. Il lui arrive parfois de s'associer à son frère cadet pour leurs bonheurs personnels. On apprend son deuxième prénom (Pelleteuse-électrique) et la raison de celui-ci dans l'épisode 15 de la saison 3 : "Quatre petits mots".
  • Steven Anita Smith est le fils de Stan et Francine, et petit frère de Hayley. Steve est âgé de 14 ans. Intellectuel, geek assumé, c'est un jeune homme obsédé par le sexe et les femmes, ce qui fait de lui un piètre séducteur. Grand fan de Star Trek ou encore de Donjons et Dragons, il entretient des rapports souvent conflictuels avec son père, Stan, qui a toujours clamé sa préférence pour un fils svelte, sportif et séducteur. Il ressent malgré tout un amour inconsidéré pour sa mère, Francine, qui se glisse souvent de son côté lors d'un conflit l'opposant à Stan. Moqueur, il n'hésite pas à montrer du doigt sa sœur à diverses occasions, mais peut s'allier à elle lorsqu'il s'agit de briser un couple. Steve est par ailleurs le meilleur ami de Roger. Il ne se sépare jamais de sa petite bande d'amis, aussi ringards et mal aimés que lui. Au cœur de ce groupe se trouvent Snot, adolescent juif et acnéique aux cheveux bouclés, Barry, obèse naïf et gourmand sous traitement médicamenteux lourd pour problèmes de comportement, et Toshi, jeune japonais qui bien que comprenant l'anglais ne s'exprime que dans sa langue natale (au contraire de ses parents et de sa sœur Akiko qui le parlent parfaitement). Il est également un lâche, car il refuse d'affronter les problèmes et déteste la violence.
  • Roger est un extraterrestre, sociopathe, sarcastique, susceptible, impulsif, toxicomane, mégalomane, parfois psychopathe, alcoolique, tour à tour exagérément viril ou légèrement efféminé. Il est susceptible de revêtir une infinité de personnalités différentes : il est tout aussi capable de se montrer extrêmement doux (comme dans l’épisode où il incarne une vieille femme), que de se transformer en démon (comme son pire personnage, Ricky Spanish). Il a sauvé la vie de Stan dans la zone 51. Il prétend être arrivé sur Terre en 1947 (année du crash supposé d'une soucoupe volante à Roswell) pensant être le Décideur, celui qui doit décider du destin de la planète Terre, il s'avère en réalité que Roger est un mannequin de crash-test. Il a eu dès lors mille vies durant lesquelles il a développé son goût pour le déguisement et la création de biographies fictives destinées à « épaissir » les personnages qu'il incarnait. Il a ainsi vivoté entre petits boulots et empereur du disco en passant par colocataire de Carmen Selectra (et non pas Carmen Electra), jusqu'à sa rencontre avec les Smith. Âgé de 1000 ans, il vit avec la famille Smith dans le plus grand secret, et n'a pas le droit de quitter la maison. Il sort pourtant régulièrement et des déguisements simples lui suffisent à se faire passer pour un humain. Il passe son temps à manger (essentiellement des sucreries), boire et fumer, et adore la télévision et les films. Pour ne pas se faire prendre en tant qu'extraterrestre, il tient un registre très complet de ses identités en fonction des personnes (Fils à sa maman 3x11).
  • Klaus Heissler est le poisson rouge de la famille, mais un poisson rouge un peu particulier, car il est en fait un skieur est-allemand : la CIA a en effet réalisé un échange de cerveaux entre un poisson rouge et un skieur est-allemand, afin que ce dernier ne gagne pas l'épreuve de saut à ski contre les États-Unis. Particulièrement amoureux de Francine, il se sent très seul dans son bocal et cherche souvent à attirer l'attention sur lui — c'est ainsi qu'il manipule les gens, ou encore, qu'il décrit sa vie comme le ferait un réalisateur dans les bonus d'un DVD. Malgré son amour platonique pour Francine, dans certains épisodes, il affirme être gay. Klaus éprouve une haine et un mépris inextinguibles envers Roger, qu'il accuse de le faire passer au second plan en monopolisant constamment l'attention de tout le monde.
  • Jeff Fischer (en) est le principal petit ami et mari d'Hayley. C'est un hippie qui vit dans un van et qui déplait fortement à Stan. Il rencontre Hayley dans la première saison. C'est son premier petit ami sérieux. Avec le temps, elle finit par se lasser de lui. Histoire de voir si l'herbe est plus sensationnelle ailleurs. Pour mieux le retrouver, puisqu'il devient son mari. Jusqu'au jour où Roger n'en peut plus de toujours jouer des personnages devant lui et prend l'initiative de se présenter à lui sous son vrai jour ; Stan panique, il a peur que Jeff parle. Du coup, Stan pousse Roger à contacter son peuple pour venir le récupérer et au moment de dire au revoir, il pousse Jeff dans le faisceau d'attraction du vaisseau, qui part avec Jeff à l'intérieur. Visiblement, il est destiné à devenir esclave, prisonnier du peuple de Roger. Il n'y a qu'une seule Loi qui peut lui permettre d'être ramené sur Terre : prouver qu'il a été séparé de son véritable amour. Mais s'il échoue, il sera castré. Tous ont essayé, tous ont échoué. Et malgré les mises en gardes unanimes, Jeff est sûr de lui : il veut tenter. Il s'avère néanmoins que le test est truqué, à cause de Roger qui a brisé le cœur de l'Empereur. Cette révélation se termine en révolte collective, et Jeff, accompagné d'un ami mort au combat qui est devenu un fantôme, en profite pour s'évader à bord d'une navette de secours. Il veut retourner sur Terre, retrouver Hayley. Malheureusement pour lui, il y a une infinité de Terres. Voici donc Jeff Fisher perdu dans l'Espace. Plus tard, il arrive à communiquer avec sa femme grâce à une radio. Il la supplie d'attendre son retour. Et il revient finalement... 60 années après. Hayley l'a attendu, elle a vieilli seule dans l'espoir de le revoir. Conscient qu'il lui a volé sa vie, Jeff décide de repartir dans l'espace, recontacte Hayley et lui dit de ne pas l'attendre, afin qu'elle vive heureuse sans lui. Revoilà Jeff dans l'Univers, avec son ami certes, mais plus seul que jamais. Mais Jeff fera son grand retour sur Terre dans le treizième épisode de la saison 11 mais il est en réalité un alien dans le corps de Jeff donc toute la personnalité du vrai Jeff a disparu, ce qui le fait reculer de Hayley. Stan, Roger et Hayley décident d'emmener Jeff dans une cabine de l'espace où se trouve le cerveau de Jeff et y entreprenne une implantation et le vrai Jeff est finalement de retour. Mais lorsqu'ils reviendront sur Terre, aucun d'entre eux ne se souviendra de l'incident, où Jeff découvrit que Roger est un alien, ce qui aide finalement Jeff a revenir dans la famille en toute sérénité et à revenir dans la vie de Hayley.

Production

Mike Barker, co-créateur de la série.

Lors d'une interview, Seth MacFarlane explique en ces termes d'où lui est venue l'idée de créer la série : « C'était juste après les élections (en 2000). Matt Weitzman (le cocréateur de la série) et moi étions tellement frustrés de l'élection de Bush que nous avions passé des jours à nous plaindre avant de comprendre que nous pouvions en faire quelque chose de créatif et de profitable[16],[17]. » Début , Barker explique : « Il y a un an et demi, Seth nous a appelés et demandé si nous étions intéressés de travailler dans un projet qui impliquerait un agent de la CIA d'extrême-droite, père d'une fille libérale. Nous étions d'accord, et nous avons commencé à travailler dessus[18],[17]. » Le , Variety annonce la commande d'un épisode pilote par Fox Broadcasting intitulé American Dad! ; l'épisode pourra être diffusé en automne 2004 s'il y a accord de la chaîne. Au même moment, Fox tente de développer une heure de programmations uniquement composée de sitcoms pour adultes[19].

American Dad! est initialement diffusé en remplacement d'une autre série. Son premier épisode, originellement intitulé Pilot (pour épisode pilote) est directement diffusé après le Super Bowl XXXIX le . Le reste de la première saison, cependant, n'est diffusé qu'à partir du dans le programme Animation Domination de la chaîne Fox[20],[21],[22]. À l'origine, il s'agissait d'une série qui remplacerait Les Griffin. À l'origine, American Dad! est une série commandée par la chaîne Fox diffusée comme consolation pour les téléspectateurs déçus par Les Griffin, une série également conçue par MacFarlane[1]. À peine trois mois après la première diffusion d’American Dad! cependant, la série Les Griffin est renouvelée[1]. Plutôt que de prendre en charge la direction créative de la série, MacFarlane démissionne et laisse la série aux mains de Barker et Weitzman, afin qu'elle puisse se différencier des Griffin[16].

À ses débuts, la série American Dad! est très regardée, mais prend du temps à être acceptée par les téléspectateurs et la presse spécialisée[17]. La réputation de MacFarlane et son implication dans Les Griffin laissaient penser qu'American Dad! ne serait rien d'autre qu'une série dérivée de son prédécesseur[17]. Certains critiques prédisent même, bien avant la diffusion de la série, qu'American Dad! ne serait rien d'autre qu'une pâle imitation des Griffin, ainsi qu'une tentative de MacFarlane pour ramener Les Griffin sur les ondes[21]. Bien avant la diffusion de la série, The Washington Post rédige un avis similaire[23]. Dans la réalité, cependant, la série s'inspire grandement de l'émission All in the Family, et est en quelque sorte une sitcom d'animation en prise de vue réelle[24],[25]. Les deux émissions font usage de satire politique et de bigoterie, notamment. Encore plus loin, les deux émissions exploitent l'idée d'un petit ami hippie et libéral qui deviendra le mari de la fille de la famille (Jeff comparé à Michael Stivic). Également dans les deux émissions, la fille vit toujours avec ses parents aux côtés de son mari qui vivra également à leurs côtés. American Dad!, dans sa forme originale est considéré comme une reprise explicite de la série All in the Family[24],[26]. Dans les premières saisons d'American Dad!, cependant, MacFarlane porte beaucoup plus son attention sur Les Griffin[21],[17].

Épisodes

American Dad! est initialement diffusée aux États-Unis le sur le réseau Fox jusqu'en 2014[18],[20]. La série passe du réseau Fox à la chaîne TBS pour la diffusion de sa onzième saison en septembre[4],[5].

En France, la série est diffusée depuis le sur les chaînes Canal+ Décalé[27] puis sur NRJ 12 et MCM. Au Québec, la série est diffusée depuis le sur la chaîne télévisée Télétoon. À partir de la saison 15, NRJ 12 décide de ne plus diffuser la série en France, laissant désormais cette seule diffusion à MCM.

Distribution

Voix originales

Voix originales
Seth MacFarlane
(Stan Smith et Roger)
Wendy Schaal
(Francine Smith)
Scott Grimes
(Steve Smith)
Rachael MacFarlane
(Hayley Smith)
Dee Bradley Baker
(Klaus)
Patrick Stewart
(Avery Bullock)

France

L’adaptation de la première saison est assurée par William Coryn, qui a également adapté South Park et Futurama. Les deuxième et troisième saisons sont quant à elles adaptées par Jérôme Pauwels. Emmanuel Jacomy, l'interprète de Stan, prend la relève pour les suivantes.

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[28] et le carton du doublage français


Québec

L’adaptation de la version québécoise est assurée par Pierre Bédard, alors que la direction artistique est assurée par François Asselin. Elle est doublée dans les studios de Technicolor à Montréal, au Québec.

 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[29]

Diffusion internationale

PaysChaîne de télévisionLangue(s)
AllemagneMTV AllemagneAllemand
AustralieSeven Network, FOX8Anglais
CanadaGlobal, TeletoonAnglais
QuébecTélétoonFrançais québécois
États-UnisFox, TBSAnglais
FranceCanal+, NRJ 12, MCMFrançais, anglais (version multilingue)
MexiqueFXEspagnol, anglais
BelgiqueBeTVFrançais
EspagneNeoxEspagnol
Italie Italia 1, Italia 2 Italien, anglais

Distinctions

Année Récompense Catégorie Nomination Résultat
2005 Teen Choice Awards Choice Summer Series American Dad! Nomination
Teen Choice Awards Choice V-Cast American Dad! Nomination
2006 Golden Reel Award Édition sonore d'une série d'animation American Dad!
(pour l'épisode Homeland Insecurity)
Nomination
Teen Choice Awards Choice TV: Série d'animation American Dad! Nomination
2007 Annie Awards Scénario d'une série d'animation Dan Vebber Nomination
GLAAD Media Award Outstanding Individual Episode Pour l'épisode Lincoln Lover (2.4) Nomination
Golden Reel Award Édition sonore d'une série d'animation American Dad!
(pour l'épisode Dungeon and Wagons)
Nomination
2008 Teen Choice Award Choice TV : Série d'animation American Dad! Nomination
2009 Prism Award Épisode comique Pour l'épisode Spring Break-Up (3.16) Nomination
Primetime Emmy Awards[30] Outstanding Animated Program American Dad! Nomination
Teen Choice Awards[31] Choice TV : Série d'animation American Dad! Nomination
2010 Annie Awards Réalisation d'une série d'animation Pam Cooke and Jansen Lee
(pour l'épisode Brains, Brains & Automobiles)
Nomination
Artios Casting de série d'animation Linda Lamontagne Nomination
Teen Choice Awards[32] Choice TV : Série d'animation American Dad! Nomination
2011 Teen Choice Awards[33] Choice TV : Série d'animation American Dad! Nomination
2012 Primetime Emmy Awards[34] Série d'animation American Dad! for episode "Hot Water" (7.1) Nomination
2012 POPrepublic.tv IT LIST AWARDSM[35] Série d'animation préférée à l'international American Dad! Nomination
2013 American Society of Composers, Authors and Publishers[36] Meilleure série d'animation American Dad! Lauréat

Notes et références

  1. (en) « Interview: The Creators of American Dad », IGN, (consulté le ).
  2. (en) Todd VanDerWerff, « Comedy Showrunners Week: American Dad’s co-creators on the show's weird evolution », The A.V. Club, (consulté le ).
  3. (en) « New King of the Hill, The Simpsons, Family Guy and American Dad Episodes », Animatedtv.about.com, (consulté le ).
  4. (en) « BOOM: TNT Unveils Dramatic Programming Evolution and Brand Refresh at Upfront », sur The Futon Critic, (consulté le ).
  5. (en) « Fox to air Seth MacFarlane's Bordertown animated series next year », UPI.com, (consulté le ).
  6. Paul Journet, « Télétoon se tourne vers le rétro », sur La Presse,
  7. (en) « Roger Video | Movie Clips & Character Interview », sur Ovguide.com (consulté le ).
  8. (en) Lauren McEwen, « American Dad: One of the most sophisticated mainstream shows on African American culture - The Root DC Live », sur The Washington Post, (consulté le ).
  9. (en) « American Dad Gets Another 22 Episodes - Yahoo! Voices », voices.yahoo.com, (consulté le ).
  10. (en) « American Dad Scripts », American Dad Scripts (consulté le ).
  11. « Western Animation - Television Tropes & Idioms », Webcache.googleusercontent.com, (consulté le ).
  12. TV.com, « American Dad! - Season 3, Episode 10: Bush Comes to Dinner », TV.com (consulté le ).
  13. (en) « American Dad' Touchdown », sur AWN, (consulté le ).
  14. (en) « American Dad – Volume 6 (DVD Review) at Why So Blu? », sur Webcache.googleusercontent.com, (consulté le ).
  15. (en) « American Dad quotes - page 16 », Webcache.googleusercontent.com, (consulté le ).
  16. Sean Doorly, « Seth MacFarlane Interview », Doorly.com (consulté le ).
  17. « Seth MacFarlane's TV History », IGN (consulté le ).
  18. AWN, « American Dad Touchdown | AWN | Animation World Network », AWN, (consulté le ).
  19. Shalini Dore, « Fox hankering for a homer with 'Dad' », Variety, (consulté le ).
  20. « American Dad: Series Overview », MSN, Microsoft (consulté le ).
  21. Todd VanDerWerff September 28, 2012, « Comedy Showrunners Week: American Dad's co-creators on the show's weird evolution | TV | Interview », The A.V. Club, (consulté le ).
  22. Tim Goodman, « American Dad is a wannabe », San Francisco Chronicle, Hearst Newspapers, (lire en ligne, consulté le ).
  23. John Maynard, « 'American Dad': Dysfunctional Comedy », washingtonpost.com, (consulté le ).
  24. AWN, « American Dad Touchdown | AWN | Animation World Network », AWN, (consulté le ).
  25. Mushy, « EXCLUSIVE: Mike Barker and Matt Weitzman Talk American Dad », MovieWeb.com, (consulté le ).
  26. Lacey Rose, « Showrunners 2012: 'American Dad's' Seth MacFarlane & Matt Weitzman, 'Family Guy's' Mark Hentemann & Steve Callaghan, 'Cleveland Show's' Rich Appel », The Hollywood Reporter, (consulté le ).
  27. « American Dad - L'Encyclopédie des dessins animés », sur Toutelatele.com (consulté le ).
  28. « Fiche de doublage français », sur RS-Doublage (consulté le )
  29. « Fiche de doublage québécois », sur Doublage Québec (consulté le )
  30. « 2009 Emmy winners », theenvelope.latimes.com (consulté le ).
  31. « Teen Choice Awards 2009 nominees », Latimesblogs.latimes.com, (consulté le ).
  32. « Teen Choice Awards 2010: Show Photos pictures », TeenHollywood.com (consulté le ).
  33. Written By emma fraser+ on June 29th, 2011 at 10:32 am, « Teen Choice Nominations 2011 Announced », Tvovermind.com, (consulté le ).
  34. « American Dad », Emmys.com (consulté le ).
  35. « IT LIST Awards nominees for 2012 Announced and public voting now open », POPrepublic.tv (consulté le ).
  36. « Top Television Series », Ascap.com (consulté le ).

Liens externes

  • Portail de l’animation
  • Portail des séries télévisées américaines
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.