Angika

L'angika (अंगिका) ou chhika-chhiki est une langue parlée principalement en Inde dans la région Anga (en) du Bihar et dans l'État du Jharkhand. Il est également parlé dans certaines parties de la région du Terraï au Népal[1] et appartient à la famille des langues indo-aryennes orientales. Elle est étroitement liée à des langues comme le bengali, l'assamais, l'oriya, le maïthili et le magahi[2].

Angika
Pays Inde, Népal
Région Bihar, Jharkhand, Terraï
Nombre de locuteurs 743 600
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Jharkhand
Codes de langue
IETF anp
ISO 639-3 anp
Glottolog angi1238

L'angika ne figure pas dans la 8e annexe de la constitution de l'Inde. Néanmoins, les mouvements linguistiques angikas ont préconisé son inclusion et une demande a été soumise au Gouvernement[3]. L'angika s'écrit avec l'écriture alphasyllabaire devanagari[2]. Historiquelment les écritures anga lipi (en) et kaïthi ont également été utilisés.

L'animéité joue un rôle important dans la grammaire de l'angika[4].

Territoire

L'angika est principalement parlé dans la région Anga (en) qui comprend les districts de Munger, de Bhagalpur et Banka du Bihar et la division de Santhal Pargana (en) du Jharkhand[5]. Ses locuteurs s'élèvent à environ quinze millions de personnes[6]. En plus de la région d'Anga, il est également parlé dans certaines parties du district de Purnia du Bihar[1], où il est cependant minoritaire car le district est majoritairement maïthil[7],[8]. Outre les États indiens du Bihar et du Jharkhand, il est également parlé comme langue minoritaire au Népal, dans le district de Morang, dans le Terraï. Lors du recensement de 2011 du Népal (en), 1,9% de la population de Morang a déclaré l'angika comme langue maternelle [9].

Relation avec le maïthili

En 1903, l'angika est classé comme un dialecte du maïthili par George A. Grierson (en) dans l'Étude linguistique de l'Inde (en)[10]. Cependant, les locuteurs de l'angika affirment aujourd'hui leur statut de langue indépendante. Au début du XXe siècle, alors que les partisans de la langue maïthili dans le Bihar exigent l'utilisation du maïthili comme langue d'enseignement à l'école primaire, la population parlant angika refuse de les soutenir, favorisant plutôt l'éducation en hindi[11]. Dans les années 1960 et 1970, alors que les locuteurs maïthili exigent la création d'un État mithila distinct, les locuteurs angika et bajjika font des contre-demandes pour la reconnaissance de leurs langues[12].

Les partisans du maïthili estiment que le gouvernement du Bihar (en) et la paroisse pro-Hindi Bihar Rashtrabhasha Parishad ont promu l'angika et le bajjika comme langues distinctes afin d'affaiblir le mouvement linguistique maïthili ; beaucoup d'entre eux considèrent encore le bajjika comme un dialecte du maïthili[11]. La plupart des membres des castes brahmanes maïthiles et Karan Kayasthas (en) soutiennent plutôt le mouvement maïthili, tandis que les membres d'autres castes de la région Mithila estiment que l'angika et le bajjika sont leurs langues maternelles, tentant de rompre avec l'identité régionale basée sur le maïthili[13].

Statut officiel

L'angika a le statut de deuxième langue d'État dans le Jharkhand depuis 2018. Il partage ce statut avec quinze autres langues, dont le maïthili[14],[15].

Notes et références

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Angika » (voir la liste des auteurs).
  1. (en) « Angika | Ethnologue », sur web.archive.org, (consulté le )
  2. Kaour et Ghose 2018, p. 272.
  3. (en) Lok Sabha, « LANGUAGES IN THE EIGHTH SCHEDULE », sur web.archive.org, Ministry of Home Affairs, (consulté le )
  4. Masica 1993, p. 221.
  5. Masica 1993, p. 12.
  6. Ninan 2007, p. 61.
  7. (hi) « Purnia Lok Sabha Chunav Result 2019: जेडीयू उम्मीदवार संतोष कुमार जीते », sur aajtak.intoday.in (consulté le )
  8. « Purnia Lok Sabha Chunav Résultat 2019. », sur translate.google.com (consulté le )
  9. (en) « 2011 Nepal Census, Social Characteristics Tables. », sur Government of Nepal - National Planning Commission Secretariat - Central Bureau of Statistics,
  10. « The Record News », sur web.archive.org, (consulté le )
  11. Kumar Jha 2017, p. 163.
  12. Kuiper 2010, p. 57.
  13. Thakur 2002, p. 208.
  14. « Bhojpuri, 3 more to get official tag - Telegraph India », sur web.archive.org, (consulté le )
  15. « Jharkhand gives 2nd language status to Magahi, Angika, Bhojpuri and Maithali », sur web.archive.org, (consulté le )

Voir aussi

Bibliographie

  • (en) Colin P. Masica, The Indo-Aryan Languages, Cambridge University Press, , 539 p. (ISBN 978-0-521-29944-2, lire en ligne)
  • (en) Kathleen Kuiper, The Culture of India, Rosen, , 344 p. (ISBN 978-1-61530-149-2, lire en ligne)
  • (en) Manish Kumar Thakur, « The politics of minority languages: Some reflections on the Maithili language movement », Journal of Social and Economic Development, vol. 4, no 2, , p. 199-212 (lire en ligne)
  • (en) Mithilesh Kumar Jha, Language Politics and Public Sphere in North India : Making of the Maithili Movement, Oxford University Press India, , 368 p. (ISBN 978-0-19-909172-0, lire en ligne)
  • (en) Sevanti Ninan, Headlines From the Heartland : Reinventing the Hindi Public Sphere, SAGE Publications, , 308 p. (ISBN 978-0-7619-3580-3, lire en ligne [archive du ]), p. 61
  • (en) Veena Kapur et Sudipta Ghose, Dynamic Learning Spaces in Education., Springer, , 390 p. (ISBN 978-981-10-8521-5, lire en ligne)

Liens externes

  • Portail des langues
  • Portail du monde indien
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.