Cop Craft: Dragnet Mirage Reloaded

Cop Craft: Dragnet Mirage Reloaded (コップクラフト DRAGNET MIRAGE RELOADED, Koppukurafuto DRAGNET MIRAGE RELOADED) est une série de light novel écrite par Shōji Gatō, connu pour être l'auteur des séries Full Metal Panic! et Amagi Brilliant Park, et illustrée par Range Murata. Elle est éditée par Shōgakukan depuis et comporte six volumes. Une adaptation en série télévisée d'animation, réalisée par le studio Millepensee, est diffusée au Japon sous le simple nom de Cop Craft (コップクラフト, Koppukurafuto), entre le et le .

Cop Craft: Dragnet Mirage Reloaded
Logo original de la série.
コップクラフト DRAGNET MIRAGE RELOADED
(Koppukurafuto DRAGNET MIRAGE RELOADED)
Genres Action, fantasy, mystère, psychologique, science-fiction
Thèmes Magie, procédure policière
Light novel
Auteur Shōji Gatō
Illustrateur Range Murata
Éditeur (ja) Shōgakukan
Sortie initiale en cours
Volumes 6
Anime japonais
Réalisateur
Shin Itagaki
Scénariste
Shōji Gatō
Studio d’animation Millepensee
Compositeur
Studio d’enregistrement Pony Canyon
Licence (ja) Pony Canyon
(fr) Wakanim
Chaîne Tokyo MX, BS11, KBS, AT-X, WOWOW
1re diffusion
Épisodes 12 (+1 récapitulatif)

Synopsis

Il y a 15 ans, un mystérieux portail d'hyperespace est apparu au-dessus de l'océan Pacifique dans notre monde. Les elfes, les fées et d'autres créatures fantastiques issus de l'autre côté de ce portail l'ont franchi et ont établi des relations diplomatiques avec la Terre. À l'heure actuelle, l'île de Caliaena et sa ville principale, San Teresa, territoire des États-Unis, constituent « la porte d'entrée » de la Terre pour le monde magique et plus de deux millions de non-humains cohabitent avec les locaux humains. Il en résulte à la fois une croissance prospère pour l'île et un réseau sordide de criminels qui cherchent à en tirer parti dans l'ombre. La police métropolitaine de San Teresa est créée pour maintenir l'ordre dans la ville entre ces deux forces.

Après une saisie de drogue se passant terriblement mal, le sergent-détective Kei Matoba perd à la fois la fée vendue comme catalyseur de la nouvelle drogue et son partenaire de quatre ans dans la police métropolitaine face à un attaquant semanien. Malgré son attitude envers le peuple sémanien, qu'il qualifie dérisoirement d'« aliens », Matoba est contraint de s'associer à une chevaleresse sémanienne pour retrouver la fée perdue dans le trafic de drogue, car ils la considèrent comme une importante citoyenne sémanienne. À partir de là, Matoba apprend lentement à accepter le peuple sémanien, tandis que le chevalier s'habitue lentement à la Terre et à ses coutumes.

Personnages

Kei Matoba (ケイ・マトバ, Matoba Kei)
Voix japonaise : Kenjiro Tsuda
Tirana Exedirika (ティラナ・エクセディリカ, Tirana Ekusedirika)
Voix japonaise : Mayu Yoshioka
Cecil Epps (セシル・エップス, Seshiru Eppisu)
Voix japonaise : Fumiko Orikasa
Jack Roth (ジャック・ロス, Jakku Rosu)
Voix japonaise : Kenji Hamada
Tony McBee (トニー・マクビー, Tonī Makubī)
Voix japonaise : Ryousuke Takahashi
Jamie Austin (ジェミー・オースティン, Jemī Ōsutin)
Voix japonaise : Mai Nakahara
Cameron Estefan (キャメロン・エステファン, Kyameron Esutefan)
Voix japonaise : Marina Inoue
Alexander Godunov (アレクサンドル・ゴドノフ, Arekusandoru Godonofu)
Voix japonaise : Satoshi Tsuruoka
Biz O'Neill (ビズ・オニール, Bizu Onīru)
Voix japonaise : Wataru Takagi
Zelada (ゼラーダ, Zerāda)
Voix japonaise : Hōchū Ōtsuka
Kenny (ケニー, Kenī)
Voix japonaise : Volcano Ōta

Light novel

Liste des volumes

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-09-451172-7[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-09-451209-0[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-09-451245-8[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-09-451471-1[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-09-451544-2[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-09-451630-2[ja 6]

Anime

Une adaptation en série d'animation est annoncée au mois de [1] ; elle est assurée par le studio Millepensee et diffusée pour la première fois entre le [alpha 1] et le sur les chaînes Tokyo MX et BS11 au Japon. La réalisation des épisodes est confiée à Shin Itagaki sur un scénario fournit par l'auteur de l'œuvre Shōji Gatō, tandis que le character design est confié à Hiromi Kimura[2]. La série est disponible en simulcast dans les pays francophones sur Wakanim[3].

Le générique d'ouverture, Rakuen toshi (楽園都市), est chantée par Masayoshi Ōishi (ja), tandis que le générique de fin, Connected, est interprété par Mayu Yoshioka (ja), la seiyū prêtant sa voix au personnage de Tirana Exedirika[4].

Liste des épisodes

No  Titre en français Titre original Date de 1re diffusion
1
Cop Show, Witch Craft
COP SHOW, WITCH CRAFT 9 juillet 2019
2
Dragnet Mirage
DRAGNET MIRAGE 16 juillet 2019
3
Midnight Train
MIDNIGHT TRAIN 23 juillet 2019
4
In The Air Tonight
IN THE AIR TONIGHT 30 juillet 2019
5
Lonesome Vampire
LONESOME VAMPIRE 6 août 2019
6
Need For Speed
NEED FOR SPEED 13 août 2019
7
Girls On Ice
GIRLS ON ICE 20 août 2019
8
Smells Like Toon Spirits
SMELLS LIKE TOON SPIRITS 27 août 2019
9
A King Maker
A KING MAKER 3 septembre 2019
9.5
Épisode Spécial : La Belle Chevaleresse ! À la poursuite de la fée capturée !
特別編:美しき女騎士!とらわれの妖精を追え!
Tokubetsu-hen: Utsukushiki jo kishi! Toraware no yōsei o oe!
10 septembre 2019
Récapitulation des épisodes 1 à 4.
10
Cock Robin, John Doe
COCK ROBIN, JOHN DOE 17 septembre 2019
11
Transitional Crises
TRANSITIONAL CRISES 24 septembre 2019
12
Two Worlds, Two Justices
TWO WORLDS,TWO JUSTICES 1er octobre 2019

Notes et références

Annotations

  1. La série est programmée pour la nuit du à 24 h, soit le à 0 h JST.

Sources

  1. (en) Egan Loo, « Cop Craft Light Novel by Full Metal Panic's Shoji Gatoh Gets 2019 TV Anime », sur animenewsnetwork.com, (consulté le )
  2. (en) Egan Loo, « Cop Craft TV Anime Unveils Cast, Staff, Summer Premiere », sur animenewsnetwork.com, (consulté le )
  3. « Wakanim nous présente ses animes de l'été 2019 », sur nautiljon.com, (consulté le )
  4. (en) Jennifer Sherman, « Cop Craft Anime's 2nd Promo Video Previews Opening Song », sur animenewsnetwork.com, (consulté le )
Édition originale

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
  • Portail de la fantasy et du fantastique
  • Portail de la science-fiction
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.