Cornelis Boscoop
Cornelis Boscoop ou Cornelius Buschop, né avant 1531 (1525 ?) et décédé en octobre 1573 à Amsterdam, est un organiste et compositeur néerlandais.
Buscop, Buschop, Boskop, etc.
Naissance |
né avant 1531 Pays-Bas des Habsbourg |
---|---|
Décès |
inhumé le Amsterdam Comté de Hollande Pays-Bas espagnols (?) |
Activité principale |
compositeur organiste |
Style | école franco-flamande |
Lieux d'activité |
Alkmaar Delft Amsterdam |
Éditeurs | Johannes Oridryus et Albertus Buysius (Düsseldorf) |
Biographie
On connaît peu de choses de la vie de ce compositeur. Il fut organiste de la Grande Église (Grote Kerk) d’Alkmaar du jusqu’en 1554, de la Vieille Église (Oude Kerk) de Delft du jusqu’en mars 1573 et, enfin, de la Vieille Église (Oude Kerk) d’Amsterdam de juin à octobre 1573, succédant à Petrus Swiberti, mort le , qui était le père de Sweelinck, qui aurait, à son tour, succédé à Buscop[1].
Œuvre
Sa seule œuvre encore connue de nos jours est une publication, comprenant cinquante psaumes de David, qui aurait vu le jour en 1562 (il s’agit probablement de la première édition, perdue par ailleurs). L’ouvrage de 1568, paru à Düsseldorf, aurait alors été une réimpression dont on conserve du moins une copie complète. Les psaumes furent dédiés au duc Éric II de Brunswick-Calenberg-Göttingen. L'en-tête du livre comprenant la partie de ténor se lit comme suit :
- « Psalmen Dauid, Vyfftich, mit vier partyen, seer suet ende lustich om singen ende speelen op verscheiden instrumenten, gecomponeert door M. Cornelius Buschop Ende nu erstmaell … in druck gestelt »
- (Psaumes de David / Cinquante / à quatre parties / très doux et agréables à chanter et à jouer sur divers instruments / composés par M. Cornelius Boscoop)[2].
L'existence d'une édition antérieure, datée 1562, est contestée. La dédicace est datée de janvier 1568 et indique également un probable lieu de séjour ou de résidence, tho Delft, ce qui ne donne toujours pas de réponse à la question de savoir si Boscoop n'avait que temporairement séjourné à Delft ou s'il y avait vécu et travaillé. À la fin de la dédicace, le compositeur déclare avoir mis en musique d'autres psaumes, à cinq et à six voix, qu'il espérait un jour pouvoir publier mais, pour autant que l'on sache, cela ne s’est jamais réalisé.
Les compositions de Boscoop occupent une place importante dans l'ensemble des mises en musique des Souterliedekens : chansons dont les paroles sont la traduction néerlandaise des psaumes et qui comprennent les harmonisations du psautier entier par Clemens non Papa et Mes. En effet, le compositeur avait trouvé les textes néerlandais de ses psaumes dans les Souterliedekens (« Psaumes chantés ») publiés antérieurement, en 1540, qui sont une adaptation rimée attribuée à Willem van Zuylen van Nijevelt. Le choix des 150 psaumes est varié et comprend à la fois des cantiques, des lamentations et des hymnes. En tout état de cause, Boscoop n’avait pas utilisé les mélodies populaires des Souterliedekens homophones, connues de ceux qui fréquentaient assidûment l'église : il a surtout composé des morceaux indépendants. La polyphonie simple, impliquant peu d’imitation et d'ornementation, n’impose pas trop d’exigences aux interprètes ; selon toute vraisemblance, ces psaumes étaient destinés à un usage domestique.
Du point de vue formel, beaucoup de ses motets sont construits en trois sections : ABC. Les sections d'ouverture et de clôture sont généralement répétées et ne contiennent pas le même texte dans les répétitions. Certaines harmonisations exposent un mouvement mélodique et harmonique dans lequel des particularités médiévales ont été associées aux innovations de la Renaissance. L’expression rythmique, fortement influencée par la cadence et le rythme de la langue néerlandaise, confère un caractère assez charmant à nombre de ses psaumes.
Ressources
Références
- Dirk Jacobus BALFOORT. Het muziekleven in Nederland in de 17de en 18de eeuw, Amsterdam, P.N. van Kampen & fils, 1938, p. 15.
- Cornelis BOSCOOP. Psalmen David, Vyfftich, mit vier partyen, Düsseldorf, Jacob Baethen ( ?), 1568, édition moderne d’après l’édition de 1568, transcrite et rééditée par Max Seiffert, Amsterdam, Stumpff, 1899. (éd. 22 de la Koninklijke Vereeniging voor Noord-Nederlandse Muziekgeschiedenis, la Société royale pour l’histoire de la musique néerlandaise) ; voir aussi www.liederenbank.nl.
Bibliographie
- (nl) BOERS, Jan Conradus. « Boskop (Cornelis) », Bouwsteenen: Jaarboek der Vereeniging voor Nederlandsche Muziekgeschiedenis, iii, 1874-1881, p. 48-49.
- (nl) DOZY, Charles Marius. « Jan Pietersz. Sweelinck en andere organisten der 16e eeuw », Oud-Holland, iii, 1885, p. 277-300.
- (nl) SEIFFERT, Max. « Cornelis Boskop », Tijdschrift der Vereeniging voor Nederlandsche Muziekgeschiedenis, v/4, 1897, p. 261-262.
- (en) SPIESSENS, Godelieve. « Buscop [Buschop, Boscoop, Boskop, etc.], Cornelis [Cornelius] Symonszoon] », The New Grove Dictionary of Music and Musicians (réd. Stanley Sadie et John Tyrrell), vol. 4, Londres, Grove’s Dictionaries, 2001.
- (nl) TIEDEMANN, Frederik Hendrik Lodewijk Tiedeman. J.P. Sweelinck (nieuwe levensbijzonderheden), Bouwsteenen: Jaarboek der Vereeniging voor Nederlandsche Muziekgeschiedenis, ii (1872-1874), p. 146-155.
- (nl) THIJSSE, Wim H. Zeven eeuwen Nederlandse muziek, Rijswijk, V. A. Kramers, 1949.
- (nl) VAN DEN BORREN, Charles. Geschiedenis van de muziek in de Nederlanden, i, Anvers, Wereldbibliotheek, 1948, p. 365.
- (nl) VLAM, Christian C., et Maarten Albert VENTE (éd.). Bouwstenen voor een geschiedenis der toonkunst in de Nederlanden, i, Amsterdam, Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis, 1965.
Discographie
- (en) Discographie de Boscoop sur le site web [www.medieval.org].
Liens externes
- Portail de la Renaissance
- Portail des Pays-Bas
- Portail de la musique classique
- Portail de l’orgue