Délégation générale à la langue française et aux langues de France
La délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) est, en France, un service rattaché au ministère de la Culture. Elle a pour mission d'animer, à l'échelon interministériel, la politique linguistique de la France, concernant à la fois la langue française et les langues régionales.
Fondation |
(Délégation générale à la langue française) |
---|---|
Prédécesseur |
Commissariat général de la langue française (d) |
Sigles |
DGLFLF, DGLF |
---|---|
Zone d'activité | |
Type |
Service rattaché au ministère de la Culture |
Forme juridique | |
Domaine d'activité |
Administration publique générale |
Siège | |
Pays | |
Coordonnées |
48° 51′ 54″ N, 2° 19′ 59″ E |
Effectif |
~ 30 agents[1] |
---|---|
Délégué général |
Paul de Sinety (d) |
Site web |
SIREN | |
---|---|
Annuaire du service public |
Histoire
Créée en 1989 sous le nom de Délégation générale à la langue française (DGLF)[2], elle est devenue en 2001 la Délégation générale à la langue française et aux langues de France afin de prendre en compte les langues régionales[3].
Elle avait succédé au Commissariat général à la langue française (aussi appelé Haut Commissariat à la langue française), créé en 1984[4] en remplacement du Haut Comité pour la défense et l'expansion de la langue française, lui-même créé en 1966 par le général de Gaulle[5] et renommé Haut Comité de la langue française en 1973[6].
Missions
La DGLFLF veille au respect de la loi du en France, dite loi Toubon et en particulier au décret d'application de 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française, modifié par le décret du [7], et de ses dispositions sur l'usage de la langue. Elle coordonne pour cela, avec la Commission d'enrichissement de la langue française, la mise au point de listes terminologiques par les groupes d'experts (anciennement commissions spécialisée de terminologie et de néologie) et l'Académie française. Concrètement, elle a participé à la mise en œuvre de FranceTerme, dictionnaire terminologique mis à la disposition du grand public sur internet.
Elle participe aux programmes d'enseignement du français aux migrants. Elle soutient l'utilisation des langues régionales dans les médias et les spectacles. Elle a notamment piloté en 2014 une expérimentation rendant accessible la base Joconde du ministère de la Culture en quatorze langues dont quatre langues régionales : le breton, le basque, l'occitan et le catalan[8].
Elle a assuré jusqu'à 2005 le secrétariat du Conseil supérieur de la langue française.
Elle organise chaque année la Semaine de la langue française et de la francophonie au mois de mars. Elle est partenaire des Conférences taln qui permettent à la communauté scientifique du traitement automatique des langues de se retrouver et d’échanger sur de nombreuses problématiques (analyse syntaxique, traitement de la parole, extraction de connaissances, sémantique de corpus…)[9].
Dans le cadre du plan ministériel pour l'outre-mer, la délégation générale de la langue française et aux langues de France / ministère de la Culture et de la Communication, a organisé, à Cayenne, du 14 au , les états généraux du multilinguisme dans les outre-mer (EGM-OM)[10],[11]. Cette manifestation a rassemblé quelque 250 participants venus non seulement de Guyane, mais aussi de l'ensemble des territoires d'outre-mer, de métropole et de pays voisins avec pour objectifs de formuler des recommandations générales pour la mise en œuvre d'une politique des langues en outre-mer[12]. La DGLFLF a choisi de rédiger les actes des EGM-OM sur wikibooks.
La DGLFLF est partenaire de l'association Wikimédia France[13] et conduit avec elle un projet visant à documenter et valoriser les langues régionales de France sur les projets Wikimédia et internet en général[14]. Le projet a notamment mené à la création de la plateforme Lingua Libre en 2015[15].
Liste des délégués généraux
Les délégués généraux à la langue française, puis à la langue française et aux langues de France, ont été successivement :
- 1989 : Bernard Cerquiglini[16]
- 1993 : Anne Magnant (d)[17]
- 2001 : Bernard Cerquiglini[18]
- 2004 : Xavier North[19]
- 2015 : Loïc Depecker[20]
- 2018 : Paul de Sinety (d)[21]
Notes et références
- Ministère de la Culture et de la Communication, « Qui sommes-nous ? », sur http://www.culturecommunication.gouv.fr (consulté le )
- Décret no 89-403 du 2 juin 1989 instituant un conseil supérieur de la langue française et une délégation générale à la langue française, JORF no 144 du 22 juin 1989, p. 7729, NOR PRMX8900068D.
- Décret no 2001-646 du 18 juillet 2001 modifiant le décret no 89-403 du 2 juin 1989 instituant un Conseil supérieur de la langue française et une délégation générale à la langue française et abrogeant le décret no 96-1101 du 10 décembre 1996 portant statut d'emploi du délégué général à la langue française, JORF no 166 du 20 juillet 2001, p. 11694, texte no 38, NOR MCCB0100364D.
- Décret no 84-91 du 9 février 1984 instituant un commissariat général et un comité consultatif de la langue française, JORF no 35 du 10 février 1984, p. 554, sur Légifrance.
- Décret no 66-203 du 31 mars 1966 portant création d'un Haut Comité pour la défense et l'expansion de la langue française, JORF no 82 du 7 avril 1966, p. 2795, sur Légifrance.
- Décret no 73-194 du 24 février 1973 modifiant le décret no 66-203 du 31 mars 1966 portant création d'un Haut Comité pour la défense et l'expansion de la langue française, JORF no 50 du 28 février 1973, p. 2204.
- Décret n° 2015-341 du 25 mars 2015 modifiant le décret n° 96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française, JORF n° 0073 du 27 mars 2015, p. 5578, texte n° 71, NOR MCCB1430182D.
- Cécile Bolesse, « JocondeLab présente près de 300 000 œuvres d'art en 14 langues », sur 01net, .
- Site du ministère de la Culture.
- « L'actualité du ministère de la Culture et de la Communication »
- Xavier North, « Des langues qui peuvent tout dire, des langues qui parlent à tous », Culture et Recherche, no 125 « Pour des états généraux du multilinguisme en outre-mer », (lire en ligne).
- « États généraux du multilinguisme en outre-mer », sur Tahiti Infos, .
- Nos partenaires sur le site web de Wikimédia France
- Ministère de la Culture, « Séminaire Wikimédia sur la contribution en langues de France le 23 janvier 2015 », sur culture.gouv.fr,
- Ministère de la Culture, « Enquête sur les langues de France et les projets collaboratifs 2017 Wikimédia France/ DGLFLF », Langues et recherche, , p. 20 (lire en ligne)
- Décret du 5 juillet 1989 portant nomination du délégué général à la langue française, JORF no 156 du 6 juillet 1989, p. 8433, NOR PRMX8910299D.
- Décret du 3 novembre 1993 portant nomination du délégué général à la langue française, JORF no 256 du 4 novembre 1993, p. 15269, NOR PRMX9300974D.
- Décret du 22 octobre 2001 portant nomination du délégué général à la langue française et aux langues de France, JORF no 246 du 23 octobre 2001, p. 16707, NOR MCCX0105149D.
- Décret du 30 septembre 2004 portant nomination du délégué général à la langue française et aux langues de France, JORF no 229 du 1er octobre 2004, texte no 76, NOR MCCB0400773D.
- Décret du 21 mai 2015 portant nomination du délégué général à la langue française et aux langues de France au ministère de la culture et de la communication - M. DEPECKER (Loïc), JORF no 117 du 22 mai 2015, texte no 52, NOR MCCB1511855D.
- Décret du 14 novembre 2018 portant nomination du délégué général à la langue française et aux langues de France - M. de SINETY (Paul), JORF no 264 du 15 novembre 2018, texte no 71, NOR MICA1830835D.
Voir aussi
Articles connexes
- Dictionnaire des francophones, dont le mandat a été confié à la DGLFLF
Bibliographie
- Bernard Beaulieu et Michèle Dardy, Histoire administrative du ministère de la Culture, 1959-2002 : Les services de l'administration centrale, Paris, Comité d'histoire du ministère de la Culture / La Documentation française, coll. « Travaux et documents », , 207 p. (ISBN 2-11-005282-1), « Délégation générale à la langue française et aux langues de France », p. 122–124
Liens externes
- (mul) Site officiel
- Ressource relative aux organisations :
- Le site internet de la DGLFLF
- Les vidéos des états généraux du multilinguisme dans les outre-mer sous licence créative Commons
- Le Wikilivre consacré à la rédaction et l'enrichissement des actes des États généraux du multilinguisme dans les outre-mer
- Dis moi dix mots, le site consacré à la Semaine de la langue française et de la francophonie édité par la DGLFLF
- Expérimentation JocondeLab mise en ligne en janvier 2014 et pilotée par la délégation.
- Portail de la France
- Langue française et francophonie