Bernard Cerquiglini
Bernard Cerquiglini est un linguiste français, né le [1] à Lyon. Ancien élève de l'École normale supérieure de Saint-Cloud, agrégé de lettres modernes et docteur ès lettres, il est professeur de linguistique à l'université Paris VII - Diderot.
Recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie | |
---|---|
- | |
Jean-Paul de Gaudemar (d) | |
Président Observatoire national de la lecture | |
- | |
Délégué général à la langue française et aux langues de France | |
- | |
Anne Magnant (d) | |
Délégué général à la langue française et aux langues de France | |
- | |
Anne Magnant (d) |
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
A travaillé pour | |
---|---|
Membre de | |
Dir. de thèse |
Jean Stéfanini (d) |
Distinctions |
Biographie
Bernard Cerquiglini est, par son grand-père paternel, d'ascendance italienne de la région de Pérouse en Ombrie[2]. Il a notamment exercé les fonctions de directeur des écoles (c'est-à-dire de l'enseignement primaire) au ministère français de l'Éducation nationale (1985-1987), de directeur de l'Institut national de la langue française, de vice-président du Conseil supérieur de la langue française (dont le président en titre est le Premier ministre), de délégué général à la langue française et aux langues de France (à deux reprises), de président de l'Observatoire national de la lecture. Il a été chargé d'une mission sur la réforme de l'orthographe, puis d'un rapport sur les langues de France, par différents Premiers ministres, ainsi que de celle de la féminisation des noms de métiers[2].
Bernard Cerquiglini est entré en 1995 à l'Oulipo. Auteur d'une « autobiographie de l'accent circonflexe » sous le titre L'Accent du souvenir, il y joue le rôle de « gardien de la langue » tout en défendant son évolution, et parfois sa simplification.
Après avoir été le directeur du Center for French and Francophone Studies de l'université d'État de Louisiane à Bâton-Rouge[3], il a été recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie de 2007 à 2015[4]. Il est depuis mai 2020 vice-président de la Fondation Alliance française.
Il présente également l'émission linguistique quotidienne de format court Merci professeur ! sur TV5 Monde.
Distinctions
- Docteur honoris causa de l'université de Bucarest
- Docteur honoris causa de l'université de Budapest
- Docteur honoris causa de l'université des études internationales du Sichuan (Chongqing)
- Docteur honoris causa de l'université de Ouagadougou
- Docteur honoris causa de l'université Assane Seck Ziguinchor[5]
Décorations
- Officier de la Légion d'honneur[6]. Il a été fait chevalier le [7].
- Commandeur de l'ordre des Palmes académiques
- Commandeur de l'ordre des Arts et des Lettres, lors de la promotion du [8].
- Chevalier de l'ordre national du Mérite
Publications
- 1979 : « La Représentation du discours dans les textes narratifs du Moyen Âge français », thèse d'État de linguistique, Aix-Marseille I, 783 p., 1979
- La parole médiévale : discours, syntaxe, texte, Les Éditions de Minuit, coll. « Propositions » (no 3), 252 p., 1981 (ISBN 2-7073-0592-8).
- Éloge de la variante : histoire critique de la philologie, Seuil, coll. « Des travaux » (no 8), 122 p., 1989 (ISBN 2-02-010433-4).
- La naissance du français, Presses universitaires de France, coll. « Que sais-je ? » (no 2576), 127 p., 1991 (ISBN 2-13-043559-9), 2e éd. 1993 (ISBN 2-13-044825-9), 3e éd. 2007 (ISBN 978-2-13-056433-1).
- L'accent du souvenir, Les Éditions de Minuit, coll. « Paradoxe », 165 p., 1995 (ISBN 2-7073-1536-2).
- prix Georges-Dumézil de l’Académie française 1997
- Le roman de l’orthographe : au paradis des mots, avant la faute, 1150-1694, Hatier, coll. « Brèves littérature », 167 p., 1996 (ISBN 2-7438-0077-1)
- À travers le « Jabberwocky » de Lewis Carroll : onze mots-valises dans huit traductions, préface d'Hervé Le Tellier, Le Castor astral, coll. « L'Iutile », 44 p., 1997 (ISBN 2-85920-307-9) ; repris dans La Chasse au Snark [The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits], trad. Jacques Roubaud et Mériam Korichi, ill. Henry Holiday, Gallimard, coll. « Folio » (no 5045), 132 p. (ISBN 978-2-07-043668-2).
- « Les langues de la France », rapport au ministre de l'Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie, 1999.
- La genèse de l'orthographe française : XIIe – XVIIe siècles, H. Champion, coll. « Unichamp-essentiel » (no 15), 180 p., 2004 (ISBN 2-7453-0891-2).
- Une langue orpheline, Les Éditions de Minuit, coll. « Paradoxe », 228 p., 2007 (ISBN 978-2-7073-1981-4).
- Merci professeur ! : chroniques savoureuses sur la langue française, Bayard, 328 p., 2008 (ISBN 978-2-227-47709-4)
- Les saillies du dragon, Oulipo, coll. « La Bibliothèque oulipienne » (no 166), 18 p., 2008
- Petites chroniques du français comme on l'aime , Larousse, 352 p., 2012 (ISBN 978-2-03-588587-6)
- Une année bien remplie, Oulipo, coll. « La Bibliothèque oulipienne » (no 198), 31 p., 2013
- L'orthographe rectifiée : le guide pour tout comprendre. Librio + Le Monde, 95 p., 2016 (ISBN 978-2-290-13348-4)
- Enrichissez-vous : parlez francophone ! : trésor des expressions et mots savoureux de la francophonie Larousse, 175 p., 2016 (ISBN 978-2-03-592903-7)
- L'invention de Nithard, Les Éditions de Minuit, 128 p., 2018 (ISBN 978-2-7073-4469-4)
LeLa ministre est enceinte, ou La grande querelle de la féminisation des mots, Paris, Points, (1re éd. 2018), 208 p. (ISBN 978-2-7578-8004-3)- Parlez-vous tronqué ? : portrait du français d'aujourd'hui, Éditions Larousse, 172 p., 2019 (ISBN 978-2-03-595781-8)
Ouvrages collectifs
- Histoire de la littérature française, avec Jacqueline Cerquiglini, Fernand Égéa, Bernard Lecherbonnier, Bernard Lehembre, et Jean-Jacques Mougenot, Nathan, coll. « Beaux livres », 239 p., 1984 (ISBN 2-09-297611-7).
- Femme, j'écris ton nom... : guide d'aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions, préface de Lionel Jospin, en collaboration avec Annie Béquer, Nicole Cholewka, Martine Coutier, Josette Frécher et Marie-Josèphe Mathieu, INALF/CNRS Éditions, La Documentation française, 124 p., 1999 (ISBN 2-11-004274-5).
- Histoire de la langue française : 1945-2000, avec Gérald Antoine, CNRS Éditions, 1028 p., 2000 (ISBN 2-271-05762-0).
- Tu parles !? : le français dans tous ses états, avec Jean-Claude Corbeil, Jean-Marie Klinkenberg et Benoît Peeters, Flammarion, 2000.
Édition critique
- Le Roman du Graal, par Robert de Boron, d'après le manuscrit de Modène, 10/18 (no 1412), série « Bibliothèque médiévale », 307 p., 1981 (ISBN 2-264-00336-7).
Traduction
- Questions de sémantique [Studies on semantics in generative grammar], par Noam Chomsky, Seuil, coll. « L'ordre philosophique » (no 22), 230 p., 1975 (ISBN 2-02-002748-8).
Préfaces
- Le dictionnaire des mots et expressions de couleur du XXe siècle : le rose, par Annie Mollard-Desfour, CNRS Éditions, coll. « CNRS Dictionnaires », 287 p., 2002 (ISBN 2-271-05993-3).
- Dictionnaire des écrivains francophones classiques : Afrique subsaharienne, Caraïbe, Maghreb, Machrek, océan Indien, par Christiane Chaulet Achour, avec Corinne Blanchaud, avant-propos de Jean-Marc Moura, H. Champion, coll. « Champion les dictionnaires », 472 p., 2010 (ISBN 978-2-7453-2126-8)
Références
- « Biographie : qui est Bernard Cerquiglini ? », sur La République des Lettres.
- « Bernard Cerquiglini dans l'émission Le Grand Entretien », sur France Inter, .
- « Un peu d'histoire », sur université d'État de Louisiane.
- « Bernard Cerquiglini élu recteur de l’Agence universitaire de la Francophonie » (version du 5 avril 2008 sur l'Internet Archive), sur Agence universitaire de la Francophonie, .
- Agence universitaire de la Francophonie, « Cérémonie de remise du titre de Docteur Honoris Causa de l'Université Assane Seck de Ziguinchor conféré au Professeur Bernard Cerquiglini, Recteur de l'AUF », sur auf.org, .
- Décret du portant promotion et nomination.
- Décret du portant promotion et nomination.
- « Archives des nominations et promotions dans l'ordre des Arts et des Lettres ».
Liens externes
- Ressources relatives à la recherche :
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- Bibliothèque nationale d’Australie
- Base de bibliothèque norvégienne
- Bibliothèque nationale tchèque
- Bibliothèque nationale de Lettonie
- WorldCat
- Page de Bernard Cerquiglini sur le site officiel de l'Oulipo
- Site web de l'émission « Merci professeur ! » pour visionner les épisodes
- Interview de Bernard Cerquiglini sur le blog du programme EVE
- Portail de la linguistique
- Langue française et francophonie
- Portail de la littérature française