Dancing Lasha Tumbai
Dancing Lasha Tumbai (ukrainien : Данцінґ Лаша Тумбай) est une chanson interprétée par Verka Serduchka (Andriy Danylko), choisie pour représenter l'Ukraine au Concours Eurovision de la chanson 2007 tenu à Helsinki, en Finlande. Le titre original était simplement "Danzing", mais il a été modifié en raison d'une controverse sur les paroles. La chanson comprend des paroles dans les langues suivantes : allemand, anglais, russe et ukrainien.
Sortie | 2007 |
---|---|
Langue | Allemand, Anglais, russe, ukrainien |
Auteur-compositeur | Andriy Danylko |
Classement | Finale : 2e (235 points) |
Chansons représentant l'Ukraine au Concours Eurovision de la chanson
Sortie | 2007 |
---|---|
Durée | 3:01 |
Genre | Eurodance, Pop-folk |
Format | téléchargement |
Auteur-compositeur | Andriy Danylko |
Label | EMI |
Singles de Verka Serduchka
Lors du concours Eurovision de la chanson, "Dancing Lasha Tumbai" a terminé en deuxième place derrière "Molitva", la chanson gagnante interprétée par Marija Šerifović pour la Serbie au Concours Eurovision de la chanson.
Performances au concours Eurovision de la chanson
Lors du Concours Eurovision de la chanson, Serduchka était accompagnée de cinq chanteurs et danseurs, vêtus de vêtements argentés et dorés. Serduchka portait le numéro «69» sur son dos, en référence à la position sexuelle. Les deux compagnons danseurs principaux de part et d'autre portaient le numéro «18», faisant référence à la position de passage lors de la finale. La prestation remporta le prix Barbara-Dex et le prix de la presse
Le titre fut repris sur la scène du concours Eurovision de la chanson 2019 par Eleni Foureira, ancienne participante du concours lors d'une séquence appelée Switch song, durant laquelle plusieurs artistes ont échangé leurs chansons. Verka Serduchka présent sur la scène interpréta Toy de Netta[1],[2].
La chanson remporte le vote populaire lors de l'événement #EurovisionAgain en collaboration avec l'UER
Controverses
Le choix d'un interprète drag queen en tant que représentant de l'Ukraine a été vivement critiqué par plusieurs médias et hommes politiques de différents partis[3].
Un autre sujet de controverse était le titre de la chanson et les paroles. Selon Danilko, l'expression "Lasha Tumbai" est une expression mongole qui signifie "crème fouettée", "milk-shake" ou "beurre mélangé"[4]. Par la suite, il a été allégué qu'il n'existait pas de tels mots en mongol et que le titre n'avait aucune signification. On a également prétendu que les mots avaient été choisis en raison de leur ressemblance phonétique avec "Russia Goodbye", qui serait une référence à la Révolution orange de 2004 à 2005 en Ukraine[5]. La chanson est également interprétée en langue russe ("танцевать хорошо").
Serduchka avait cependant le soutien total de la télévision nationale ukrainienne. Sa participation au concours se déroula comme prévu et la chanson se classa à la deuxième place sur 24 et devint un succès majeur non seulement en Ukraine et dans les pays voisins, mais aussi dans toute l'Europe.
Classements
La chanson a été classé dans plusieurs pays dont l'Irlande et le Royaume-Uni[6].
Classement (2007) | Meilleure position |
---|---|
Austrian Singles Chart[7] | 49 |
European Hot 100 Singles[8] | 22 |
French Singles Chart[9] | 6 |
Finnish Singles Chart[10] | 2 |
German Single Charts[11] | 74 |
Irish Singles Chart[12] | 31 |
Swedish Singles Chart[13] | 6 |
Swiss Singles Chart[14] | 53 |
UK Singles Chart[15] | 28 |
Russian Airplay Chart[16] | 110 |
Ukrainian Airplay[17] | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Semaine | 01 | 02 | 03 | |||||||||||||||||||||||||||
Place | 15 | 13 | 19 | |||||||||||||||||||||||||||
Références
- (en) Benny Royston, « This is what to expect in the Grand Final of Eurovision 2019 », sur eurovision.tv, (consulté le ).
- (en) Evert Groot, « Lots of Eurovision 2019 news during Host Broadcaster press conference », sur eurovision.tv, (consulté le ).
- Украинские националисты хотят закрыть Верке Сердючке путь на Евровидение-2007
- "Dancing Lasha Tumbai. Ukrainian song title change" "Eurovision Song Contest Helsinki 2007".
- « The politics of entertainment at Eurovision | Music | DW.DE | 15.05.2013 » (consulté le )
- iTunes Listing of ESC 2007 album « https://web.archive.org/web/20110606233247/http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewAlbum?i=254248392&id=254241267&s=143449 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), Popularity column shows the number of recent sales (must be viewed with Irish store selected).
- Verka Serduchka - Dancing Lasha Tumbai - austriancharts.at
- European Hot 100 Singles
- lescharts.com - Verka Serduchka - Dancing Lasha Tumbai
- finnishcharts.com - Verka Serduchka - Dancing Lasha Tumbai
- musicline.de - Verka Serduchka - Dancing Lasha Tumbai
- Irish Singles Chart for Week ended 17 Apr 2007 from ChartTrack.co.uk
- SwedishCharts.com Swedish Singles Chart
- Verka Serduchka - Dancing Lasha Tumbai - hitparade.ch
- EveryHit.com UK Singles Chart
- Russian Airplay Chart
- FDR Ukrainian Airplay
- Portail de la musique • section Chanson
- Portail de l’Eurovision
- Portail de l’Ukraine