Dictys de Crète
Dictys de Crète (en latin Dictys Cretensis) fut selon la légende un compagnon d'Idoménée lors du siège de Troie. La tradition rapporte qu'il aurait rédigé un « journal » (ou « éphéméride ») de la guerre.
Pour les articles homonymes, voir Dictys.
Texte
Le texte en latin connu sous le nom d’Éphéméride de la guerre de Troie (Ephemeris belli Troiani, en six livres) date du IVe siècle apr. J.-C. Il est dû à un certain Quintus Septimius qui prétend traduire le texte de Dictys retrouvé, paraît-il, après un tremblement de terre en Crète sous le règne de Néron. L'existence d'un original grec a longtemps été mise en doute, mais elle a été confirmée en 1899-1900 par la découverte d'un fragment parmi les papyrus d'Oxyrhynque (rouleau réutilisé en l'an 206). L'Éphéméride de Dictys a été utilisé comme source par les chroniqueurs byzantins à partir de Jean Malalas. Le plus ancien manuscrit du texte latin, conservé dans la bibliothèque des comtes Balleani à Jesi et décrit en 1907 (Codex Æsinas), date en grande partie du IXe siècle. La Bibliothèque nationale de France possède un exemplaire ayant appartenu à Pétrarque (Paris. lat. 5690). La première édition imprimée date au plus tard de 1471.
L’Éphéméride de Dictys a souvent été associé (en Occident) à l'Histoire de la destruction de Troie attribué à Darès le Phrygien, avec lequel il est généralement imprimé. C'étaient au Moyen Âge les deux principales sources sur la guerre de Troie. Par exemple, Ditis est cité comme source au vers numéro 649 du Roman de Troie, achevé circa 1155[1].
Bibliographie
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Service bibliothécaire national
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- Bibliothèque apostolique vaticane
- Bibliothèque nationale d’Australie
- WorldCat
- (ru) A. Fomenko, Histoire, Science ou Fiction 2, p. 117-118.
- (ru) Golenichtchev-Koutouzov, La Littérature latine médiévale en Italie, Moscou, 1972, p. 45.
Voir aussi
- Léopold Constans (édition, publication, introduction), Benoît de Saint-Maure, Roman de Troie, Société des anciens textes français, Paris, Firmin Didot, 1904-1912.
Articles connexes
Références
- Benoît de Saint-Maure, Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, page 34 (consulter en ligne)
Liens externes
- lire en ligne sur Gallica Dictys de Crète, De historia belli trojani
- Danièle Thibault, La transmission des poèmes homériques, exposition bnf
- Portail de la Grèce antique
- Portail de la littérature