Ella au pays enchanté

Ella au pays enchanté ou Ella l'ensorcelée au Québec (Ella Enchanted) est un film américano-irlando-britannique réalisé par Tommy O'Haver et sorti en 2004. C'est une parodie de conte de fées.

Ella au pays enchanté

Titre québécois Ella l'ensorcelée
Titre original Ella Enchanted
Réalisation Tommy O'Haver
Scénario Laurie Craig
Karen McCullah
Kirsten Smith
Jennifer Heath
Michele J. Wolff
Acteurs principaux
Sociétés de production Miramax
Jane Startz Productions
Blessington Film Productions
Enchanted Productions
Irish Film Industry
World 2000 Entertainment
Pays de production États-Unis
Irlande
Royaume-Uni
Genre Comédie, fantasy
Durée 96 minutes
Sortie 2004

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Le film se déroule dans un Moyen Âge « modernisé ». Il nous raconte l'histoire d'une jeune fille, Ella. Elle reçoit à la naissance un « don » d’obéissance. Ella doit obéir à tous les ordres directs qu'elle reçoit, et ce même si cela va à l'encontre de sa volonté. Ce « don » ne lui apporte que des problèmes, surtout lorsque sa demi-sœur le découvre et cherche à en tirer profit. Ella décide alors de partir chercher de l'aide, afin qu'on la débarrasse de son fardeau. Commence alors une grande aventure au pays des contes, pleine d'humour et de magie. Et sur la route, le prince charmant sera au rendez-vous, ajoutant à cette histoire la dose d'amour indispensable à tout conte de fées.

Entre parodies et anachronismes, le film reprend les codes contemporains des comédies romantiques, transposés dans l'univers classique des contes de fées.

Histoire originale

Le film est en fait une adaptation du livre de Gail Carson Levine Ella Enchanted (traduit en français sous le titre Ella l'ensorcelée). Le livre a reçu le Newbery Honor pour la littérature de jeunesse aux États-Unis. Ella Enchanted est une « histoire de Cendrillon », reprenant les éléments traditionnels du célèbre conte (la pantoufle de verre, les trois bals, la robe confectionnée par la fée, le carrosse fait à partir d'une citrouille, l'affreuse belle-famille, etc.), tout en les détournant, les modernisant, introduisant une réelle psychologie des personnages.

Bien que reprenant une partie des personnages et l'idée originale du livre, le film prend beaucoup de libertés par rapport à ce dernier, ajoutant des personnages, en supprimant d'autres, et modifiant radicalement la psychologie et le comportement de certains personnages. De plus, le « don » d'Ella ne s'exprime pas de la même manière dans le livre et dans le film. Face à un ordre, Ella ne réagit pas de la même façon dans les deux cas : dans le livre, elle s'exécute en suivant le sens de l'ordre donné (si on lui dit par exemple de « tenir sa langue », elle se tait). Dans le film, en revanche, Ella prend tout au pied de la lettre (si on lui dit de « tenir sa langue », elle va réellement attraper sa langue entre ses doigts).

Le film s'est donc bien écarté de l'œuvre originale, lui donnant une couleur et un ton totalement différents de ceux du livre.

Fiche technique

Distribution

Source et légende : Version française (VF) sur AlloDoublage[1] et Version Québécoise (VQ) sur Doublage Québec[2]

Autour du film

Bande originale

  • Strange Magic, interprété par Darren Hayes
  • Walking on Sunshine, interprété par Jump 5
  • Respect, interprété par Kelly Clarkson
  • Let Me Entertain You, composé par Stephen Sondheim et Jule Styne
  • Joy to the World, composé par Hoyt Axton
  • Hit the Road Jack, composé par Percy Mayfield
  • Crazy, composé par Willie Nelson
  • Into Each Life Some Rain Must Fall, interprété par Allan Roberts et Doris Fisher (chanteuse)
  • You Make Me Feel Like Dancing, interprété par Leo Sayer
  • Sona Sona, interprété par Sonu Nigam, Sudesh Bhosle et Jaspinder Naruda
  • Somebody to Love, interprété par Anne Hathaway
  • Magic, interprété par Stimulator
  • Don't Go Breaking My Heart, interprété par The Cast
  • Your Face, interprété par The Frames
  • It's Not Just Make Believe, interprété par Kari Kimmel
  • True to Your Heart, interprété par Raven-Symoné
  • If You Believe, interprété par Andrea Remanda

Distinctions

Notes et références

  1. Fiche de doublage VF du film sur AlloDoublage, consulté le 30 août 2012
  2. Fiche de doublage VQ du film sur Doublage Québec, consultée le 18 février 2017

Liens externes

  • Portail du cinéma américain
  • Portail du cinéma britannique
  • Portail de l’Irlande
  • Portail de la fantasy et du fantastique
  • Portail de l’humour
  • Portail des années 2000
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.