Georges Lafaye
Georges Lafaye, né en 1854 à Aix-en-Provence et mort en 1927, est un professeur d'université et latiniste français. Il est le troisième enfant et fils cadet du philosophe et linguiste Benjamin Lafaye.
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 72 ans) |
Nationalité | |
Formation | |
Activité |
Biographie
Georges Lafaye effectue ses études du secondaire au lycée Henri IV (1865-1873). Il intègre par la suite l’École Normale Supérieure (1874), dont il ressortira licencié ès lettres (1875). Il obtient l'agrégation de lettres en 1878[1].
La carrière académique de Georges Lafaye débute par un poste de chargé de cours de rhétorique au lycée d’Avignon (1877-1878). Il est membre de l’École française de Rome de 1878 à 1880, et y prépare sa thèse de doctorat, publiée en 1884 : Histoire du culte des divinités d’Alexandrie, Sérapis, Isis, Harpocrate et Annubis hors de l’Egypte, depuis les origines jusqu’à la naissance de l’école néo-platonicienne. Il participe à des fouilles archéologiques à Rome et en Sicile.
En 1878, Edmond Saglio, directeur du Dictionnaire des Antiquités grecques et romaines, depuis la mort de Daremberg en 1872, rencontre Georges Lafaye à Rome et l’engage à écrire des articles pour le Dictionnaire : ils y paraissent à partir de 1880.
Nommé maître de conférences en littératures anciennes à la Faculté des Lettres d’Aix-en-Provence (1880-1884), il devient par la suite maître de conférences, puis professeur de langue et littérature latines à la Faculté des Lettres de Lyon (1884-1891). Il occupe les mêmes postes à la Faculté des Lettres de Paris (Sorbonne), de 1891 à 1919. Son champ disciplinaire recouvre ainsi la littérature et la poésie latines[1].
Georges Lafaye, en , épouse Suzanne Saglio, fille d’Edmond Saglio et petite-fille d’Edouard Charton, directeur fondateur du Magasin Pittoresque et du Tour du Monde.
À la mort d’Edmond Saglio en 1911, Georges Lafaye prend la direction de la publication du Dictionnaire des Antiquités grecques et romaines, avec son condisciple à l’École Normale Edmond Pottier. Georges Lafaye était membre de la Société des Antiquaires de France, et chevalier de la légion d’honneur (1909). Spécialiste de la poésie latine, Georges Lafaye a établi et traduit[2] les textes : Poésies de Catulle (Les Belles Lettres 1923), et Les Métamorphoses d’Ovide (Les Belles Lettres 1925-1930)[3],[4].
Œuvres
- Histoire du culte des divinités d'Alexandrie : Sérapis, Isis, Harpocrate et Anubis, hors de l'Égypte depuis les origines jusqu'à la naissance de l'école néo-platonicienne, Paris, E. Thorin, (lire en ligne)
- Catulle et ses modèles, Paris, Imprimerie nationale, (lire en ligne)
- Quelques notes sur les Silvae de Stace, premier livre, Paris, Klincksieck,
- Inscriptiones graecae ad res romanas pertinentes avctoritate et impensis Adademiae inscriptionvm et litterarvm hvmaniorvm (4 Vol.), Paris, Ernest Leroux, 1901-1927
- Les Métamorphoses d'Ovide et leurs modèles grecs, Paris, Félix Alcan, (lire en ligne)
- Inventaire des mosaïques de la Gaule et de l'Afrique : Gaule, t. I, Paris, Ernest Leroux, (lire en ligne)
- Inventaire des mosaïques de la Gaule et de l'Afrique : Afrique proconsulaire (Tunisie), t. II, Paris, Ernest Leroux, (lire en ligne)
- Inventaire des mosaïques de la Gaule et de l'Afrique : Afrique proconsulaire, Numidie, Maurétanie, t. III, Paris, Ernest Leroux, (lire en ligne)
Traductions
- Catulle, Poésies, Paris, Les Belles lettres, , 132 p. (ISBN 978-2-251-01022-9, lire en ligne)
- Ovide, Les Métamorphoses : Livres I-V, t. I, Paris, Les Belles lettres,
- Ovide, Les Métamorphoses : Livres VI-X, t. II, Paris, Les Belles lettres,
- Ovide, Les Métamorphoses : Livres XI-XV, t. III, Paris, Les Belles lettres,
Références
- Christophe Charle, « 58. Lafaye (Louis, Georges) », Publications de l'Institut national de recherche pédagogique, vol. 2, no 2, , p. 121–122 (lire en ligne, consulté le )
- Traduction fidèle à la lettre du texte et d'une élégance uniforme cf.note 1 de J.P Neraudau in Folio classique P. 38
- Ovid, 43 B.C.-17 or 18 A.D. et Lafaye, Georges, b. 1854, (trad. du latin), Les Métamorphoses, Paris, Gallimard, , 620 p. (ISBN 2-07-038564-7 et 978-2-07-038564-5, OCLC 30440796, lire en ligne)
- Traduction sur manuscrit "Marcianus 225" de Florence ; un des meilleurs manuscrits datant du XIe siècle et dont les lacunes sont comblées par le Marcianus 223 cf. Note 1, Gallimard Collection classique in p.38
Bibliographie
- Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen : Index général, vol. 13, De Boeck Supérieur, , 600 p. (ISBN 978-2-8041-3162-3, lire en ligne)
Liens externes
- Ressources relatives à la recherche :
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque apostolique vaticane
- Bibliothèque nationale tchèque
- Bibliothèque nationale du Portugal
- WorldCat
- Portail de la Rome antique