Haruo Satō
Haruo Satō (japonais 佐藤 春夫; à Shingū, préfecture de Wakayama - à Tokyo) est un poète, essayiste et écrivain japonais[1].
Pour les articles homonymes, voir Sato.
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 72 ans) Tokyo (en) |
Nom dans la langue maternelle |
佐藤春夫 |
Pseudonymes |
潮鳴, 沙塔子, 能火野人 |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Enfant |
Masaya Satō (d) |
A travaillé pour | |
---|---|
Maître | |
Distinctions | |
Archives conservées par |
Sato Haruo Memorial Museum (d) |
Den'en no Yūutsu (d) |
Satō est citoyen d'honneur de sa ville natale de Shingū.
Biographie
Satō est issu d'une famille de médecins. Très vite il rejoint le cercle de poètes Myōjō autour de Akiko Yosano et de son mari Tekkan. Parce que Nagai Kafū enseigne à l'université Keiō, il s'y inscrit en 1910, mais la quitte prématurément[2]. Comme le cercle de poètes, son œuvre se définit dès le début par le ton lyrique et romantique. Il se fait d'abord connaître avec son histoire de conte fantastique Supein inu no ie (1916, La Maison de l'épagneul)[3].
Dans le récit Den'en no yūutsu (1919, Mornes saisons) et le roman thématique suivant Tokai no yūutsu (1922, Mélancolie urbaine), il dépeint la lassitude de la vie des intellectuels bourgeois. L'œuvre de Satō est principalement consacrée à la vie privée et à la lassitude des intellectuels[3]. Les problèmes sociaux sont rarement abordés comme dans Baishōfu Mari (1924, Mari la prostituée).
Il était aussi le maître de Masuji Ibuse et Osamu Dazai.
Prix et distinctions
- 1949 Nihon Suiri Sakka Kyōkaishō (日本推理作家協会賞
- 1952 Prix Yomiuri
- 1960 Bunka kōrōsha
Liste des œuvres traduites en français
- 1917-1919 : Mornes saisons (田園の憂鬱, Den'en no yūutsu), suivi de La Maison de l'épagneul (西班牙犬の家, Supein inu no ie), L'Empreinte (指紋, Shimon) et Clair de lune (月かげ, Tsukikage), quatre récits traduits par Vincent Portier, Les Belles Lettres, 2014.
- 1935 : Clair de lune sur la baie des hérons (Rokô no Gestsumei), dans Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines (Tome II), nouvelle traduite par Jean-Noël Robert, Gallimard, 1989.
Par ailleurs, plusieurs de ses poèmes ont été traduits dans des anthologies parues en France.
Liens externes
- Textes numérisés sur Aozora
- 新宮市立佐藤春夫記念館 - Musée mémorial Haruo Satō de la ville de Shingu
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Corée
- WorldCat
Notes et références
Source de la traduction
- (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Satō Haruo » (voir la liste des auteurs).
- Portail de la littérature
- Portail du Japon