Io vivat
Io vivat fait partie du répertoire néerlandais et belge de chansons estudiantines. L'Io vivat, partie intégrante de tout almanach ou recueil de chansons estudiantines, particulièrement au XIXe siècle, trouve son origine dans la ville universitaire de Leyde à l’époque de la République batave. Son style suit la tradition des chansons goliardesques, comme cet autre chant estudiantin célèbre le Gaudeamus igitur.
Aux universités de Leyde et d’Utrecht et à l’Université technique d'Eindhoven, ainsi qu’a l’université Erasme de Rotterdam et - depuis 2006 - aussi à l’université de Groningue, l’Io vivat, chanté lors de l'ouverture de l'année académique, est également joué durant la cérémonie de graduation de l'université de Wageningen. Il existe un grand nombre de chansons pour lesquelles les paroles de l’Io vivat ont été substituées à d’autres, pour toujours être chantées sur la même mélodie.
Dans les sociétés et associations estudiantines belges, les première et troisième strophes sont chantées au début d’un cantus ou d'une soirée en société. À Anvers, on chante les première, deuxième et dernière strophes. A l'UCL, dans bon nombre de cercles étudiants, le chant est chanté en entier au début du deuxième tempus durant les coronae.
Io vivat nostrorum sanitas est également le nom d’une association estudiantine à Leeuwarden, alors que I/O Vivat est celui du magazine scientifique populaire d'une société d'étude, l’I.C.T.S.V. Inter-Actief.
Io vivat est aussi le nom d'un ordre secret, calottin.
Io vivat ou les Étudiants de l'Université est un livre écrit et publié à compte d'auteur, à Bruxelles, par Jacques Koot en 1983. Cette œuvre évoque les pratiques étudiantes à travers les âges. L'ouvrage est épuisé.
Paroles
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Hoc est amoris poculum,
- doloris est antidotum.
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Dum nihil est in poculo,
- iam repleatur denuo.
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Nos iungit amicitia
- et vinum praebet gaudia.
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Est vita nostra brevior
- et mors amara longior.
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Osores nostri pereant,
- amici semper floreant!
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
- Iam tota Academia
- nobiscum amet gaudia.
- Io vivat! Io vivat
- nostrorum sanitas!
Notes et références
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- (en) Page sur l’Io Vivat sur le site Internet de la mémoire des Pays-Bas (geheugenvannederland.nl)
- (nl) Page sur l’Io Vivat sur le site Internet de la mémoire des Pays-Bas (geheugenvannederland.nl)
- (fr) Citation de l'œuvre « Io Vivat ou les Étudiants de l'Université » dans les archives du journal Le Soir
- (fr) Fascicule faisant référence à l'ouvrage « Io Vivat ou les Étudiants de l'Université »
- Portail des fêtes et des traditions
- Portail des universités
- Portail des Pays-Bas
- Portail de la Belgique
- Portail de la musique • section Chanson