L'Officiel du jeu Scrabble
L'Officiel du Scrabble (ODS) ou L'Officiel du jeu Scrabble est le dictionnaire officiel du jeu de Scrabble francophone depuis le (depuis 1999 pour la deuxième appellation). Il est édité par Larousse.
Format | |
---|---|
Sujet | |
Date de parution |
Depuis |
Éditeur |
Genèse
Jusqu'en 1989, la référence des scrabbleurs en club et en compétition est le Petit Larousse illustré (PLI). Bien que référence commode (vocabulaire très étendu, vendu partout), le PLI possédait néanmoins quelques défauts pour la pratique du Scrabble :
- il était peu explicite quant aux conjugaisons (on se référait en la matière à L'art de conjuguer de Bescherelle) ;
- il contenait de nombreux mots impossibles à jouer ou non autorisés au Scrabble : mots de plus de 15 lettres, mots composés, symboles chimiques, noms propres, , etc. ;
- certains pluriels ou variabilités étaient ambigus ou non précisés. Le règlement international comportait une annexe importante consacrée au vocabulaire admis, mise à jour chaque année, avec des précisions grammaticales diverses ;
- et, surtout, avec une refonte tous les huit à dix ans, c'étaient alors des milliers de mots qui apparaissaient ou — plus gênant encore — disparaissaient.
Au début des années 1980, à l'exemple de l'Official Scrabble Players Dictionary américain, paru en 1978, l'idée d'un dictionnaire de référence spécifique au Scrabble francophone fait son chemin, appuyée par deux dirigeants : Jean Zengers (président de la Fédération internationale de Scrabble francophone, FISF) et Philippe Lormant (président de la Fédération française de Scrabble, FFSc). Ils constituent un groupe de réflexion en 1984, puis le projet est adopté en 1986 par toutes les fédérations membres de la FISF.
Un comité de rédaction, intégralement composé de joueurs de Scrabble, est alors constitué sous la présidence du Belge Yvon Duval (champion du monde en 1978). Il est notamment décidé de faire figurer dans l'ODS la quasi-totalité des mots qui avaient disparu à la suite des refontes du PLI de 1981 et 1989. Ils seront intégrés, avec des milliers d'autres mots « nouveaux », dans la première édition.
Le , à l'occasion des championnats du monde à Namur (Belgique), l'Officiel du Scrabble est officiellement présenté au public. Ce dictionnaire devient la seule et unique référence à compter du .
Par rapport aux autres dictionnaires, l'ODS se caractérise par des définitions succinctes (les mots jugés connus de tous ou dérivés de mots voisins n'ayant même aucune définition) et de rares suppressions de mots d'une édition à l'autre.
À chaque édition (tous les quatre ou cinq ans), l'ODS inclut les nouveaux mots entrés dans le Petit Larousse et d'autres dictionnaires de grande diffusion. S'y ajoutent des mots proposés par les joueurs et/ou sélectionnés par les membres du comité de rédaction.
Selon les conditions du contrat avec Larousse, le nombre d'entrées ajoutées ou modifiées ne doit pas dépasser 10 % du nombre d'entrées total (soit environ 6 800).
En novembre 2021, le comité de rédaction comprend douze membres, de cinq pays :
- Belgique: Yvon Duval, Olivier Papleux
- France : Hervé Bohbot, Michel Charlemagne, Christophe Leguay, Florian Lévy [président], Luc Maurin, Jérôme Vialatte
- Gabon : Jean-Gilles Oyone
- Québec : Diane Pouliot
- Suisse : Benoît Delafontaine, Francis Niquille.
Historique
- 1984 : création d'un groupe de réflexion sur un ouvrage de référence pour le Scrabble.
- 1986 : le projet est adopté. Création d'un comité de rédaction composé de scrabbleurs francophones.
- 1989 : le 14 août, présentation officielle de l'ODS1 lors des championnats du monde à Namur.
- 1990 : entrée en vigueur de l'ODS1, nommé à l'époque L'Officiel du Scrabble, avec 5 800 nouvelles entrées par rapport à l'ancien ouvrage de référence, le Petit Larousse 1989.
- 1994 : entrée en vigueur de l'ODS2 avec environ 1 500 nouvelles entrées, corrigeant la plupart des oublis ou erreurs de la première édition.
- 1999 : entrée en vigueur de l'ODS3 avec environ 2 000 nouvelles entrées, prenant en compte la refonte du Petit Larousse 1998 (mais en gardant le principe de conserver les mots disparus de cette même édition). À la demande de Mattel, propriétaire de la marque Scrabble (sauf pour l'Amérique du Nord), le dictionnaire est renommé L'Officiel du jeu Scrabble.
- 2004 : entrée en vigueur de l'ODS4 avec environ 750 nouvelles entrées, dont de nombreux noms d'habitants.
- 2008 : entrée en vigueur de l'ODS5 (sorti en juillet 2007) avec environ 2 500 nouvelles entrées.
- 2012 : entrée en vigueur de l'ODS6 (sorti en juin 2011) avec environ 1 550 nouvelles entrées.
- 2016 : entrée en vigueur de l'ODS7 (sorti le 17 juin 2015) avec environ 1 570 nouvelles entrées.
- 2020 : entrée en vigueur de l'ODS8 (sorti le 19 juin 2019) avec environ 1 600 nouvelles entrées.
Étude critique
Points positifs
- Presque aucun mot n'est supprimé d'une édition à l'autre. Le fait d'éviter de devoir « désapprendre » les milliers de mots qui disparaissent lors des refontes du Petit Larousse était l'une des principales raisons qui ont mené à l'élaboration de L'Officiel du Scrabble.
- C'est une référence unique et sans ambiguïté pour déterminer si un mot est valable ou non (pluriels, conjugaisons…) au Scrabble francophone.
- Il contient environ 30 % d'entrées supplémentaires par rapport à n'importe quel dictionnaire courant monovolume : il est donc un meilleur arbitre car il permet le plus souvent d'éviter qu'un mot « qui existe » soit refusé à un joueur.
- C'est un véritable dictionnaire de la francophonie : il prend en compte la diversité régionale du français bien plus que n'importe quel dictionnaire courant.
- Il est très répandu (près de deux millions d'exemplaires vendus depuis sa création), et a été adopté, officiellement ou non, comme référence de plusieurs jeux de lettres, notamment en ligne.
- Sa mise à jour tous les quatre ans garantit une certaine stabilité, et concentre la tâche d'apprentissage des « nouveaux » mots sur une courte période.
- Son format réduit permet de le transporter facilement.
Points négatifs
Presque aucun mot n'est supprimé d'une édition à l'autre. Si cela permet une grande stabilité, cela signifie aussi que l'ODS comprend de nombreux mots tombés en désuétude et disparus de tous les dictionnaires courants depuis les années 1980. Cela se remarque surtout au niveau de l'argot et autres mots de faible durée de vie.
- De même, les mots de notoriété très récente peuvent en être absents du fait des mises à jour moins fréquentes que celles d'un dictionnaire courant.
- La présence de nombreux particularismes régionaux (africanismes, helvétismes, québécismes, acadianisme, gallicisme…) typiquement peu représentés dans les dictionnaires de grande diffusion peut surprendre le lecteur habitué à ce type d'ouvrage.
- La transcription phonétique utilisée dans l'ODS, censée être intuitive, n'est ni conforme à l'Alphabet phonétique international (standard pour les dictionnaires francophones), ni systématique, ni même complète : souvent elle n'indique qu'un seul son du mot.
- Les définitions, succinctes, sont parfois approximatives. D'autre part, le choix des mots non définis présuppose un niveau d'étude et de culture générale fixé arbitrairement, inadapté notamment pour les joueurs scolaires et dans le cas des mots peu ou pas connus hors de l'Europe.
- Son coût, environ 30 euros, équivalent à celui du Petit Larousse, est plutôt élevé si l'on compare les deux ouvrages.
- La nomenclature est la propriété de Larousse, qui restreint sa diffusion et son utilisation, notamment le développement de produits dérivés. Au contraire, Collins, éditeur de la liste de mots anglophones, autorise son utilisation non commerciale ce qui permet la mise à disposition des joueurs d'outils d'entraînement et de vérification gratuits.
- Certains mots racistes comme « bougnoule », « chinetoque » ou « youpin » sont absents du fait d'un véto de l'éditeur, alors que d'autres mots insultants comme « boche » ou des injures homophobes (« tafiole », « tarlouze », « tantouze ») sont présents, selon une logique complexe.
Nombre de mots
Ci-dessous un tableau récapitulatif de l'évolution du nombre de mots des éditions successives de l'ODS. Chaque ligne du tableau indique :
- la version de l'ODS ;
- l'année d'entrée en vigueur (la date de parution se situe au milieu de l'année précédente) ;
- le nombre d'entrées (« MAISON n.f. », « OU conj. », « OÙ adv. et pr.relat. » comptent chacun comme une seule entrée) ;
- le nombre total de mots sans tenir compte des accents (« MAISON » et « MAISONS » comptent comme deux mots, mais OU et OÙ comptent comme un seul mot) ;
- le nombre de mots de 2 à 15 lettres.
Version | Année | Entrées | Mots | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ODS 1 | 1990 | 56 664 | 344 001 | 73 | 507 | 2 149 | 6 776 | 15 606 | 28 244 | 41 982 | 51 867 | 54 469 | 49 469 | 39 170 | 27 304 | 16 862 | 9 523 |
ODS 2[1] | 1994 | 58 154 | 353 526 | 74 | 534 | 2 233 | 6 984 | 16 016 | 28 957 | 43 115 | 53 272 | 55 885 | 50 802 | 40 264 | 28 121 | 17 428 | 9 841 |
ODS 3 | 1999 | 60 137 | 364 370 | 75 | 560 | 2 319 | 7 184 | 16 396 | 29 611 | 44 109 | 54 620 | 57 412 | 52 357 | 41 696 | 29 273 | 18 309 | 10 449 |
ODS 4 | 2004 | 60 894 | 369 085 | 75 | 571 | 2 364 | 7 277 | 16 622 | 29 996 | 44 664 | 55 309 | 58 149 | 53 026 | 42 227 | 29 666 | 18 550 | 10 589 |
ODS 5 | 2008 | 63 419 | 378 989 | 77 | 589 | 2 441 | 7 483 | 17 035 | 30 633 | 45 642 | 56 573 | 59 526 | 54 442 | 43 517 | 30 690 | 19 279 | 11 062 |
ODS 6 | 2012 | 64 970 | 386 264 | 80 | 610 | 2 509 | 7 645 | 17 318 | 31 070 | 46 329 | 57 467 | 60 487 | 55 436 | 44 468 | 31 491 | 19 892 | 11 462 |
ODS 7 | 2016 | 66 541 | 393 670 | 80 | 621 | 2 564 | 7 823 | 17 681 | 31 674 | 47 159 | 58 433 | 61 587 | 56 463 | 45 329 | 32 127 | 20 358 | 11 771 |
ODS 8 | 2020 | 68 125 | 402 325 | 81 | 633 | 2 623 | 7 980 | 17 991 | 32 230 | 48 039 | 59 584 | 62 954 | 57 784 | 46 501 | 32 962 | 20 886 | 12 077 |
Mots ajoutés (2 et 3 lettres)
- ODS 1 (1990)
- ODS 2 (1994)
- ODS 3 (1999)
- 2 lettres : AA
- 3 lettres : AAS, ADA, CIS, CRÉ, DIN, DOC, FAF, IPÉ, IXA, IXÉ, JAM, KYU, MOA, MOX, NAY, NÉO, NEY, OUD, RAM, SAX, SPA, TAR, TIP, WEB, YUE, ZEF
- ODS 4 (2004)
- 2 lettres : aucun
- 3 lettres : ÉWÉ, HUB, MÉL, PAP, SOM, TAF, TAT, WAD, WAP, ZEC, ZUP
- ODS 5 (2008)
- 2 lettres : BA, BÊ
- 3 lettres : AÏD, DOP, DUB, ÉCO, EXO, FAQ, GEX, GUR, KÉA, KRU, MMM, MOR, MUG, OBA, PHÔ, QIN, YET, ZEK
- ODS 6 (2012)
- 2 lettres : OM, TO, UD
- 3 lettres : ANI, COM, COX, DAH, DÉO, DZO, FON, KAT, KEN, KET, KOÏ, LED, LUO, NAC, NAN, NIM, SUP, TOF, TOS, UDS, WOH
- ODS 7 (2016)
- 2 lettres : aucun
- 3 lettres : BEU, COT, DEM, EVE, FIU, GIF, LOA, LOL, OIS, OIT, VOC
- ODS 8 (2020)
- 2 lettres : QI
- 3 lettres : APP, ARF, BIM, DEJ, DEL, DIP, FIX, GHI, MAG, QIS, RIB, TEF
Mots supprimés
- ODS 2 : DISCUTAILLEE, S (verbe considéré comme intransitif), ECLOSAI-T/AIENT (conjugaison alignée sur CLORE, réintroduite dans l'ODS 8), EINSTENIUM, S (graphie fautive d'EINSTEINIUM) ; GARDIANNE, S (graphie jugée fautive de GARDIANE, réintroduite dans l'ODS 7) ; GEWURTZTRAMINER (graphie fautive de GEWURZTRAMINER) ; IMMUNOGLOBINE, S (graphie fautive d'IMMUNOGLOBULINE) ; SUISSESSE, S (considéré comme un nom propre), THEPHILLIM (graphie fautive de TEPHILLIM), WILLIAMINE, S [1] réintroduit dans l'ODS7.
- ODS 3 : BAGAGERIE, S (marque déposée) ; CHAUVISS-AIENT/AIS/AIT/ANT/EZ/ONS (le verbe CHAUVIR quitte le 2e groupe et perd ainsi certaines formes) ; COINTREAU, X (marque déposée) ; DRELINS (devient invariable) ; DRINGS (devient invariable) ; PIERRADE, S (marque déposée) ; REVEUILLI-EZ/ONS et VEUILLI-EZ/ONS (formes fautives).
- ODS 4 : SEPTICOPYOEMIE, S (graphie fautive de SEPTICOPYOHEMIE).
- ODS 5 : CAROMS (graphie fautive de CARROM).
- ODS 6 : PLACOPLATRE, S (marque déposée).
- ODS 7 : AFFICIONADO (graphie jugée fautive d'AFICIONADO), ZODIAC, ONGLERIE (marques déposées)
- ODS 8 : CHINETOQUE et NÉGRO (mots racistes), SILY (graphie fautive de SYLI).
Un mot correspondant à une marque déposée doit être retiré dans le cas où son propriétaire le demande.
Errata
ODS 5
Un problème technique a entraîné, dans l'édition de L'Officiel du Scrabble en vigueur au 1er janvier 2008, la suppression involontaire de :
- l’entrée PHONOLITIQUE adj. [p. 576]
- l’entrée TZIGANE [ts-] adj. et n.m. → tsigane. [p. 782]
- la définition de CABOTINER v. (p.p.inv.) 10. Se conduire en cabotin. [p. 113].
Ces trois entrées (rétablies dans la version réimprimée de l'ODS 5) et leurs formes dérivées sont donc restées admises.
ODS 7
Premier tirage, mai 2015 :
- Mode d'emploi, dans la section 4.1., l'indication des pages devrait être de « X à XLVII » [p. V]
- Tableau de conjugaison no 37, le mot « fichez » est coupé : « chez » se retrouve parmi les subjonctifs présents [p. XIX] (*)
- Tableau de conjugaison no 108, l'imparfait du subjonctif indique « embatit » au lieu d'« embatît » [p. XXXVII]
- APPEAU, il manque le mot « à » à la définition [p. 48] (*)
- DÉSARCHIVER contient le mot « archive », or ce mot n'existe pas au singulier dans l'ODS (« ARCHIVES n.f.pl. ») [p. 238]
- FRŒBÉLIEN, devrait avoir pour synonyme « fröbélien » et non pas le mot en entrée [p. 345] (*)
- GARDIENNER contient une nature grammaticale « adj. » en trop [p. 354] (*)
- JAVELEUR, dernier mot de la page 443, est omis en rappel dans le coin supérieur droit.
- JUGÉ n.m. renvoie vers une entrée « juger n.m. », qui n'existe pas [p. 446] (*)
- LOUMA, contient la graphie erronée « téléscopique » au lieu de « télescopique » [p. 477] (**)
- RÉINJECTION n'est pas un nom masculin, mais un nom féminin [p. 685] (**)
- SÉISMOGRAPHIE n'est pas un adjectif, mais un nom féminin [p. 730]
- TARIER n'est pas un nom féminin, mais un nom masculin [p. 784] (**)
- Les entrées BOUS, CHAUT et COUSÎMES devraient être en lettres maigres.
(*) corrigé dans le deuxième tirage, février 2016. (**) corrigé dans le troisième tirage, mai 2016.
ODS 8
Premier tirage, mai 2019. Deuxième tirage, mai 2020. Quatrième tirage, mai 2021.
Un problème technique a entraîné, dans l'édition de L'Officiel du Scrabble en vigueur au 1er janvier 2020, la suppression involontaire de quatre entrées. Ces mots et leurs pluriels resteront admis en 2020 :
- page 527 : « MICROLITIQUE adj. » (*)
- page 626 : « PHONOLITIQUE adj. » (*)
- page 634 : « PISOLITIQUE adj. » (*)
- page 634 : « PISTOU n.m. Basilic broyé, aromatisé d'ail. » (*)
Erreurs de mise à jour ODS 8 :
- Mode d'emploi, dans la section 4.1., l'indication des pages devrait être de « X à XLVIII » [p. V] (*)
- Mode d'emploi, dans la section 4.3., ajouter la forme « brumant » [p. V] (*)
- Transcription phonétique, dans la section 4, la notation du GN mouillé ([ny]) figure en trop petits caractères [p. VII]
- Dans le tableau des conjugaisons no 104 PAÎTRE, ajouter le participe passé « pu, pue » [p. XXXVI] (*)
- Supprimer le tableau des conjugaisons no 105 RENAÎTRE, RENAÎTRE renvoyant dorénavant au tableau no 103 NAÎTRE [p. XXXVI] (*)
- Dans le tableau des conjugaisons no 108 EMBATRE, l'imparfait du subjonctif indique « embatit » au lieu d'« embatît » [p. XXXVII] (**)
- Dans le tableau des conjugaisons no 113 S'ENTREHAÏR, l'impératif prévoit un emplacement pour la 1re personne du singulier, ce qui n'a pas lieu d'être [p. XXXIX] (*)
- Les entrées BOUS et CHAUT devraient être en lettres maigres. (*)
- Les définitions des entrées LOURE, NASRIDE, SAADIEN, SAFAVIDE et TANG mentionnent des valeurs de siècles qui apparaissent en grandes capitales au lieu de petites capitales.
- Les définitions des entrées BOUMER, FAUTER, HUANT, MAINFORTE et PASSEPASSE contiennent un deux-points qui apparaît en romain au lieu d'italique.
- Dans les entrées DISCOMPTER, SCANNÉRISER et TAGUER, le « v. » du renvoi devrait être en lettres maigres.
- BABYFOOT, supprimer le blanc dans la phonétique (**)
- BABYSITTEUR, EUSE, « n.m. » au lieu de « n. » (*)
- BOOK, « press-book » au lieu de « pressbook ». (*)
- BREAKEUR, EUSE, « → breaker. » au lieu de « → breaker n. » (*)
- BRIQUETER, « 20. ou 21 » au lieu de « 20 ou 21 » (*)
- CASCAVAL, phonétique « [cachk-] » au lieu de « [kachk-] » (**)
- CAVURNE, « n.m » au lieu de « n.m. » (*)
- CHALLENGER v., « → chalenger v. » au lieu de « → chalenger. »
- CHALLENGER n., « → chalengeur v. » au lieu de « → chalengeur. » (**)
- CHALLENGEUR, EUSE, « → chalengeur n. » au lieu de « → chalengeur. » (**)
- CHAMALLOW, la définition doit être en lettres maigres (*)
- CHIQUETER, « poutour » au lieu de « pourtour » (*)
- COLRAVE, « n.f. » au lieu de « n.m. » (*)
- CONTREFEU, « 1. n.m. » au lieu de « n.m. 1. » (*)
- CROLLÉ, E, « adj. » au lieu de « adj. et n. » (*)
- DARKNET, inséré avant DARIOLE alors qu'il devrait être après DARJEELING. (*)
- DEALEUR, « → dealer n.m. » au lieu de « → dealer n. » (*)
- DÉLÉATURER, « deleatur » au lieu de « déléatur » (**)
- DERMOPONCTURE, ajout de « [-on-] » inutile (vs DERMOPUNCTURE) (*)
- DESSALINISER, inséré avant DESSALINISATION alors qu'il devrait être après. (*)
- DISSENTIMENT, inséré avant DISSENSUS alors qu'il devrait être après. (*)
- DOMUS, « n.m. » au lieu de « n.f. » (*)
- DREADS, inséré avant DREADLOCKS alors qu'il devrait être après DREADNOUGHT. (*)
- DYSFONCTIONNER, le point de « v. » devrait être en lettres maigres.
- ÉCHU, ÉCHUE, ÉCHURENT, ÉCHUSSENT, ÉCHUT, il manque la forme ÉCHÛT
- ÉDUEN, ENNE, la virgule devrait être en lettres maigres.
- ÉMISSOLE, « de Méditerranée » au lieu de « de la Méditerranée » (*)
- EMMENTAL, S, phonétique « [ém-in-] » au lieu de « [ém-in-tal] »
- ENZOOTIQUE, phonétique « [an-zootik] » au lieu de « [an-zoo-] » (**)
- FACSIMILÉ, « dessin » au lieu de « dessin. » (**)
- FENDARD, E, « → fendant. » au lieu de « → fendant adj. »
- FRICFRAC, « Fam » au lieu de « Fam. » (*)
- FRISOTANT, le point de « adj. » devrait être en lettres maigres.
- GRÉGORIEN, césure après « Grégoire » à éviter.
- GRUMELER, « je grumèle » au lieu de « je me grumèle » (*)
- GYROPODE, « n.f. » au lieu de « n.m. » (*)
- HACKATHON, « programmateurs » au lieu de « programmeurs » (*)
- HACKEUR, EUSE, « → hacker. » au lieu de « → hacker n. »
- HAN, « XIIIe av. J.-C. » au lieu de « XIIIe s. av. J.-C. » puis « XIIIe s av. J.-C. » au lieu de « XIIIe s. av. J.-C. » (**)
- HUITANTIÈME, césure dans « Quatre-vingtième » à envisager (**)
- INHALOTHÉRAPIE, « cardio-respiratoires » au lieu de « cardiorespiratoires » (*)
- INFLUENZA, phonétique « [in-fluèn-za] » au lieu de « [in-fluènza] » (*)
- JULIEN, ENNE, césure « émi-ncés » au lieu de « émin-cés » (**)
- KALACH, « n.m ou f. » au lieu de « n.m. ou f. » et « Fam. » devrait être en italiques. (*)
- LOADEUR, « n.m » au lieu de « n.m. » (*)
- MAFFIEUX, « Mafia » au lieu de « mafia »
- MANAGEUR, EUSE, « → manager n.m. » au lieu de « → manager n. » (**)
- MÉDAILLIER, « → médailler. » au lieu de « → médailler n.m. » puis « → médailler. n.m. » au lieu de « → médailler n.m. » (**)
- MOULÛMES, MOULUSSE…, MOULUT…, fait double emploi avec l'entrée MOULUSSE…, MOULUT… (*)
- NONANTE, césure dans « Quatre-vingt-dix » à envisager (**)
- NONE, le deuxième « rom. » devrait être en italiques. (**)
- NURAGIQUE, supprimer le premier « s. » (**)
- PACEMAKEUR, « n.m » au lieu de « n.m. » (*)
- PISSON, « Helv » au lieu de « Helv. » (*)
- PITANCE, entrée dédoublée, l'une avant PITA, l'autre à sa place. (*)
- POÏKILOTHERME, « → pœcilotherme. » au lieu de « → pécilotherme. » (**)
- PONCH, « n.f. » au lieu de « n.m. » (*)
- PUNCHINGBALL, « n.f. » au lieu de « n.m. » (*)
- QUILLIER, « → quiller. » au lieu de « → quiller n.m. » (*)
- RASSORTIMENT, inséré avant RASSOIR alors qu'il devrait être après. (*)
- RETONTIR, « Réapparaître » au lieu de « Réapparaître. » (*)
- RINFORZANDO, « forte » au lieu de « forté » (*)
- ROTER, le point de « Éructer. » devrait être en lettres maigres. (*)
- SACCARIQUE, « saccharose » au lieu de « saccarose » (*)
- SAILLIR, « saillirait » devrait être après « sailliraient » dans l'énumération des formes du verbe. (**)
- SÉISMOGRAPHIE, « adj. » au lieu de « n.f. » (**)
- STREAKER, « personne qui court nu » au lieu de « personne qui court nue » (*)
- TABACULTEUR, TRICE, entrée dédoublée, l'une à la suite de l'autre. (*)
- TAICHICHUAN, « TAÏCHICHUAN » au lieu de « TAICHICHUAN » (*)
- TÉTRODOTOXINE, entrée dédoublée, l'une entre TERTRE et TERVUEREN, l'autre à sa place. (*)
- TOMAWAK, il manque la nature grammaticale « n.m. » (*)
- TOXIINFECTION, « adj. » au lieu de « n.f. » (*)
- TRIFONCTIONNEL, ELLE, « indo-européens » au lieu de « indoeuropéens » (**)
- TWEETOSPHÈRE, il manque la phonétique « [twit-] »
- TWINSET, « tricot » au lieu de « tricot. » (*)
- ULTRADIEN, il manque la mention « Biol. » (cf INFRADIEN) (*)
- VANILLIER, « → vaniller. » au lieu de « → vaniller n.m. » puis « → vaniller. n.m. » au lieu de « → vaniller n.m. » (**)
(*) modifié dans le deuxième tirage, mai 2020. (**) modifié dans le quatrième tirage, mai 2021.
Mots particuliers
- Le mot BORCHTCH comporte 6 consonnes consécutives (7 au pluriel).
- Le mot CASHER admet 7 graphies différentes autorisées : CACHER, CACHÈRE, CASCHER, CASHER, CAWCHER, KASCHER, KASHER (variables en nombre et en genre à partir de l'ODS7).
- Le mot SEMNOPITHÈQUE est le seul à comporter une séquence ordonnée de quatre lettres consécutives de l’alphabet (en l’occurrence, MNOP).
- Le mot SPEAKEASY ne comporte aucun i alors que sa transcription phonétique « spikizi » en contient 3.
- Les mots WHISKEY et WHISKYS permettent le score record de 144 points au premier coup d’une partie.
- Les mots CRYPTOGAMIQUES, STYLOGRAPHIQUE et XYLOGRAPHIQUES sont les plus longs mots sans répétition d'une lettre.
- Mots ne comportant que des consonnes : BRRR, GRRR, MMM, PFF, PFFT, PST, PSST, VS.
- Mots nécessitant l'utilisation des deux jokers : KNICKERBOCKERS, HYPOPHOSPHOREUX, CACHECACHE, CHACHACHA, COCCOBACILLE, COUCICOUCA, ECHINOCOCCOSE ainsi que les conjugaisons en -EZ ou -IEZ des verbes RAZZIER, ZÉZAYER, ZIGZAGUER, ZINZINULER, ZOZOTER et ZWANZER.
- Mot ne pouvant être joué avec un jeu standard : FIFTYFIFTY nécessite l’utilisation d’au moins trois jokers, alors que le jeu n’en contient que deux.
Notes et références
- L'entrée Williamine (eau-de-vie de poire du Valais) apparaît dans la première impression de l'ODS 2, mais les propriétaires de la marque refusent de la voir intégrée à la nomenclature de l'ODS. En conséquence, ce mot sera déclaré non valable au Scrabble par la FISF dès le et retiré lors de la réimpression suivante de l'ouvrage par Larousse en 1994. La première version de l'ODS 2, parue en 1993, contient donc une entrée en plus. Ce mot fera de nouveau son entrée dans le 7e millésime de l'ODS (paru en 2015), avec, cette fois, l'autorisation des propriétaires de la marque.
Liens externes
- Portail des jeux
- Langue française et francophonie