L'important, c'est les Roosevelt

L'important, c'est les Roosevelt (France) ou L'étoffe des Théo (Québec) (Bart Stops to Smell the Roosevelts) est le deuxième épisode de la saison 23 de la série télévisée Les Simpson et le 488e épisode de la série globale. Cet épisode a été diffusé en première sur la chaine américaine Fox le .

L'important, c'est les Roosevelt
Saison 23 Épisode no 2

Titre original Bart Stops to Smell the Roosevelts
Titre québécois L'étoffe des Théo
Code de production NABF17
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France
1re diffusion au Québec
Tableau noir « Il n'est pas trop tôt pour spéculer. »
Gag du canapé Les Simpson sont sur leur canapé et Homer crie pour obtenir un bière. Dans un style cartoonesque, Marge va alors lui en chercher une pendant que Bart, en petit démon, place un coussin péteur sous Homer. Sa colère lui fait alors perdre son cerveau (gag réalisé par John Kricfalusi).
Scénariste Tim Long
Réalisateur Steven Dean Moore
Invités Theodore Roosevelt
Chronologie
Listes
Liste des épisodes de la saison 23
Liste des épisodes des Simpson

Synopsis

L’école élémentaire de Springfield organise une vente aux enchères pour collecter des fonds auprès de tous les parents d'élèves. Mais lors de la vente, Bart se fait passer pour une mystérieuse anglaise qui relance les enchères au téléphone et achète tous les objets. Skinner est une fois de plus accusé de n'avoir pas su contrôler Bart Simpson, mais il se rebiffe et met Chalmers au défi de s’occuper lui-même de Bart. Chalmers accepte, mais est angoissé : il a arrêté d'enseigner après une expérience traumatisante.

Chalmers surmonte sa peur et rejoint Bart à la bibliothèque; il veut commencer par lui apprendre l’histoire de l’Amérique. Le jeune garçon est alors intrigué par la vie héroïque et rebelle du président Theodore Roosevelt. Il veut en savoir davantage et invite d’autres élèves à venir se joindre aux leçons dispensées par Chalmers. Mais, lors d’une excursion en forêt, Nelson se blesse accidentellement et la direction de l’école renvoie Chalmers…

Références culturelles

  • Le titre anglais de l'épisode, Bart Stops and Smells the Roosevelts, est un jeu de mots sur l'expression stop and smell the roses (équivalent en français de « s'arrêter pour souffler »)[1].
  • Le créateur du The Ren & Stimpy Show, John Kricfalusi (qui avait échangé au fil des années quelques remarques aigre-douces avec la team des Simpson) a été invité à superviser le couch-gag et lui a donné sa touche très personnelle[2].
  • Au début de l'épisode, Bart désigne George Washington comme « le mec du 1 dollar » et Abraham Lincoln comme « le mec du 5 dollars », en référence aux billets de banque sur lesquels ils apparaissent. Il désigne également Bill Clinton comme « le mec du sexe », en référence au scandale provoqué par l'affaire Monica Lewinsky, George W. Bush comme « le mec du cinéma » et Barack Obama comme « le mec du rap ».
  • L'invité est Theodore Roosevelt en personne, ou plutôt sa voix, enregistrée lors d'un discours en 1918.
  • Abraham évoque John et Jackie Kennedy, ainsi qu'Angelina Jolie.
  • L'inspecteur Chalmers nous confie qu'il a arrêté d'enseigner après une expérience désastreuse, croyant qu'il gardait le Breakfast Club, il tomba sur le Fight Club.
  • La musique qui accompagne la scène où Chalmers se fait chahuter par ses élèves est un extrait du titre Don't you forget about me du groupe Simple Minds, bande originale du film The Breakfast Club.
  • Les parents d'élèves se sentent obligés d'aller à la vente annuelle de l'école. Le thème de la décoration est : la mer. Mme Krabapple (déguisée en sirène) tient un stand de T-shirts marqués Springfield Elementary School. Comme Homer lui assène qu'ils n'ont aucune envie de proclamer que leurs enfants vont à l'école la plus pourrie du comté, elle lui répond qu'elle vend aussi des T-shirts avec le nom d'écoles prestigieuses  : Phillips Academy d’Andover, Waverly Hills[3]. Marge est séduite : « Nous pourrons les porter dans des centres commerciaux chics, dit-elle »[4].
  • À la fin de l'épisode, Bart et Chalmers évoquent comme œuvre cinématographique sur Ted Roosevelt les deux premiers films de La Nuit au musée.
Image virile et rassurante au début du XXe siècle : Theodore Roosevelt, homme d'action, 26e président des États-Unis (1901-1909), et son fameux pince-nez[5]que Nelson retrouve dans un ravin de la forêt de Springfield

.

  • Un ancien professeur d'histoire crie : Mort au tyran en parodiant la citation attribuée à l'assassin du président Abraham Lincoln, John Wilkes Booth[6], (Sic semper tyrannis) juste après avoir commis son forfait. Une corrélation qui n'échappe pas à Mlle Hoover.
  • Les Roosevelt : ils sont généralement classés parmi « les 5 meilleurs présidents des États-Unis »[7], avec dans l’ordre : George Washington, Abraham Lincoln, Franklin D. Roosevelt, Thomas Jefferson et Theodore Roosevelt. L’épisode décrit l’admiration active d’un membre du corps enseignant (et de ses jeunes élèves) pour un personnage américain historique généralement réputé comme viril et positif : Ted Roosevelt[8].
  • Mais ambulance chasing et procédures judiciaires en cascade succèdent malheureusement à la randonnée entre garçons dans la nature, à la nuit ensemble au bivouac et à la communion intellectuelle au lever du soleil : la mère de Nelson attaque l’école en justice car son fils s’est cassé le bras (et l’avocat hispanique qui la représente ne lui prendra que veinte por ciento, 20 %, des dommages et intérêts qu’elle touchera, comme spécifié sur les petites affiches qu’il a apposées dans les bus[9]). L’école de Springfield pourra cependant rentrer dans ses frais en attaquant la police en justice et en obtenant des dommages-intérêts pour la blessure infligée par le Chef Wiggum au State Comptroller Atkins.
  • En effet le knee-capping (jambisme), technique de maffiosi et de terroristes, fait une apparition inattendue dans cet épisode. Lors de la mutinerie des élèves et de l’occupation de la Springfield Elementary School, le Chef Wiggum dénoue rapidement la situation en tirant (involontairement) une balle de revolver dans la rotule du State Comptroller Atkins, qui rend son poste à l’inspecteur Chalmers pendant qu’on l’emporte sur une civière.
  • Chalmers, très déprimé après avoir été chassé de l'enseignement, confie à Bart : « Je ne suis pas Ted Roosevelt, Bart. Je ne suis même pas Kermit Roosevelt... ».
  • Psychologie d'une prise d'otages : une référence au film Un après-midi de chien quand Ken Brockman interviewe les parents Simpson[10].
  • Une observation de Bart : « Je croyais que les professeurs ne sortaient que pour fumer ou pleurer »[11].
  • Nelson, heureux de partir en groupe dans la nature sous la houlette d’un père de substitution, affirme : « Cet endroit est aussi beau que l’étiquette d’une bouteille de bière Coors Lite. Comme celles que mon père laissait dans la salle de bain »[12].
  • Quand Mme Krapabelle demande à Bart de chercher la page 30 du livre des sciences, ceci est une nette référence au film Le Cercle des poètes disparus où John Keating demande à ses élèves de déchirer des pages du manuel.
  • Quand Bart apprend un peu sur la vie du président, on peut l’apercevoir en train de combattre un challenger ressemblant étrangement à M. Burns.
  • En version originale, Willie fait référence à Rambo en disant "You don't just turn it off !" comme Rambo à la fin du film.

Notes

  • Chalmers est veuf depuis cinq ans et a arrêté l'enseignement après avoir été assigné à une classe de délinquants.
  • Après Skinner et Edna, c'est désormais au tour de Chalmers d'être renvoyé involontairement par Bart.

Notes et références

  1. voir Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/stop_and_smell_the_roses (merci à StuRat et à Dismas de WP en)
  2. (en)John K’s Simpsons Couch Gag Nerdist.com, 3 octobre 2011
  3. Waverly Hills est en fait une opulente banlieue mythique, créée de toutes pièces dans Une adresse chic : les Simpson essayaient d'inscrire Bart et Liza dans une école prestigieuse
  4. cf Wikiquote , http://en.wikiquote.org/wiki/The_Simpsons/Season_23#Bart_Stops_to_Smell_the_Roosevelts : « Mrs Krabapple: We have shirts from other high schools. - Marge: Ooh, we can wear those to the nice malls. »
  5. pince-nez : même mot en anglais (cf l'article de WP en « Pince-nez »
  6. selon l’article de WP english Historical rankings of Presidents of the United States, § General findings
  7. l’admiration des Américains pour Ted Roosevelt n’est cependant pas générale : voir le poème « Roosevelt » d’Ernest Hemingway, paru aux États-Unis dans In Our Time en 1925, 6 ans après la mort de TR. Et dans l’épisode Abe Simpson déclare ex abrupto (voir Wikiquote) qu'il a horreur de toutes ces dynasties familiales : les Roosevelt, les Kennedy, les Bush, Jon Voight et Angelina Jolie... Et quand Bart décrit à sa sœur comment TR a lutté contre les trusts et crée des réserves naturelles, Lisa, qui est revenue depuis longtemps du personnage, lui répond qu'en fait TR voulait pouvoir chasser seul dans de vastes espaces vierges...
  8. allusion à une pratique en plein développement aux États-Unis : la demande de dommages-intérêts pour tout dommage corporel ou psychique, et pour n’importe quel motif. Voir les articles de Wp english : Ambulance chasing et Barratry (common law)
  9. référence au film Un après-midi de chien de Sidney Lumet (1975), qui décrit les péripéties d'une prise d'otages
  10. cf Wikiquote. « Bart: I thought teachers only went outside to smoke and cry ».
  11. cf Wikiquote : « This place is beautiful as a the side of a Coors Lite bottle. The kind my dad used to leave in the bathroom ». Selon WP english, les canettes de bière Coors Light sont décorées de montagnes, qui de plus changent de couleur quand la température baisse en dessous de 4 °C)
  • Portail des Simpson
  • Portail des années 2010
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.