Masquerade (film, 2012)

Masquerade (hangeul : 광해: 왕이 된 남자 ; RR : Gwanghae: Wang-i Doen Namja ; litt. « Gwanghaegun : L'Homme devenu roi ») est un film historique sud-coréen réalisé par Choo Chang-min (en) en 2012. Il raconte l'histoire du roi excentrique Gwanghaegun qui est victime d'un empoisonnement et remplacé par un pauvre acrobate nommé Ha-seon, qui lui ressemble trait pour trait, le temps qu'il se rétablisse (Lee Byung-hun joue les deux rôles)[1],[2].

Ne doit pas être confondu avec Masquerade (film, 1988) ou Masquerade (film, 2021).

Masquerade

Titre original 광해: 왕이 된 남자
Gwanghae: Wang-i Doen Namja
Réalisation Choo Chang-min (en)
Scénario Hwang Jo-yoon
Acteurs principaux
Pays de production Corée du Sud
Genre historique
Durée 131 minutes
Sortie 2012

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Avec 12,3 millions d'entrées, il est actuellement le 11e plus gros succès du box-office en Corée du Sud. Il domine également largement la 49e cérémonie des Grand Bell Awards avec 15 trophées, dont celui de Meilleur film, Meilleur réalisateur et Meilleur acteur[3],[4],[5],[6]. Après ce succès, le film est adapté en pièce de théâtre et série télévisée.

Synopsis

Le roi Gwanghaegun (Lee Byung-hun), 15e souverain de la dynastie Joseon et monarque excentrique et paranoïaque, ordonne à son ministre Heo Gyun (Ryoo Seung-ryong) de lui trouver un double afin d'échapper aux constantes menaces d'assassinat. Heo Gyun déniche alors Ha-seon, un humble clown et acrobate qui ressemble trait pour trait au roi qui est, comme il s'y attendait, effectivement victime d'un empoisonnement. Heo Gyun propose à Ha-seon qu'il se fasse passer pour le roi jusqu'à ce qu'il soit entièrement rétablit et l'autorise à s'habiller et à se comporter comme le roi. Tout en assumant son rôle lors d'une première apparition officielle, Ha-seon commence à réfléchir aux problèmes débattus à la cour. Fondamentalement plus compréhensif que le roi, son intérêt au bien-être des domestiques, même les plus insignifiants, améliore peu à peu le moral au palais. Au fil du temps, il s'impose et rend des décisions sur la gouvernance du pays avec une réelle perspicacité, ainsi que des jugements équitables. Même Heo Gyun est touché par l’intérêt sincère de Ha-seon pour le peuple et se rend compte qu’il est un souverain infiniment meilleur que Gwanghaegun. Cependant, son principal opposant, Park Cheong-seo (Kim Myung-gon (en)), remarque le soudain changement dans le comportement du roi et commence à se poser des questions. La reine (Han Hyo-joo) est également partagé entre le vrai roi et le faux[7].

Fiche technique

Distribution

L'acteur Lee Byung-hun qui tient les deux rôles principaux.
  • Lee Byung-hun : le roi Gwanghaegun/Ha-seon[8],[9],[10],[11],[12],[13],[14],[15],[16],[17],[18],[19]
  • Ryoo Seung-ryong : le secrétaire en chef Heo Gyun
  • Han Hyo-joo : la reine consort
  • Jang Gwang (en) : l'eunuque en chef
  • Kim In-kwon (en) : le capitaine Do, garde personnel du roi
  • Sim Eun-kyeong : Sa-wol, une goûteuse
  • Kim Myung-gon (en) : Park Cheong-seo, le ministre de l'Intérieur
  • Park Ji-a (en) : Dame Han, cheffe des dames de la cour
  • Shin Jung-geun (en) : Lee Jeong-rang
  • Jeon Guk-hyang : Dame Jeong
  • Yang Jun-mo : Kim
  • Mun Chang-gil : le Premier ministre
  • Jeon Bae-su : Hyeong-pan
  • Do Yong-gu : Byeong-pan
  • Yu Sun-ung : Ho-pan
  • Lee Yang-hui : Gong-pan
  • Park Gyeong-geun : un musicien
  • Shin Un-seop : Ye-pan
  • Kim Jong-gu : un médecin du roi
  • Lee El : Dame Ahn
  • Lee Jun-hyeok (en) : Hyeon-gam
  • Seo Jin-weon : le surveillant général Do
  • Kim Hye-weon : Pearl, un courtisan
  • Kim Hak-jun : Yu Jeong-ho
  • Kim Hye-hwa : la servante au pot de fleur de prunier
  • Kim Seung-hun : Yi-bang
  • Lee Bong-ryeon : une dame de la cour
  • Ju Yeong-ho : l'astrologiste du roi

Réalité historique

Historiquement, le roi Gwanghaegun, 15e souverain de Joseon de 1608 à 1623, tenta de jouer la carte de la neutralité dans sa diplomatie avec la dynastie Ming (1368-1644) et la dynastie Qing (1636-1912) de Chine lorsqu'elles posèrent les yeux sur la Corée. Il s’est également essayé à d’autres réformes et mesures de reconstruction pour rendre la nation prospère, notamment en mettant l’accent sur la restauration des documents, mais a rencontré une certaine opposition et a ensuite été destitué et exilé sur l'île de Jeju[20]. Du fait de sa destitution par un coup d’État de la faction ouest, les historiens ne lui ont pas donné de nom de temple comme pour les rois Taejo ou Sejong[21].

La supposition derrière le film est une interprétation des 15 jours manquants dans le Seungjeongwon ilgi (en) (« Journal du secrétariat royal ») pendant le règne de Gwanghaegun - remplacés par l’inscription de 1616 : « Nul ne doit écrire ce qu'il désire cacher[22] ». Il convient de noter que cette supposition est de nature entièrement fictive. Ceci est dû au fait que :

  • Le document en lui-même est en grande partie incomplet car les textes ont été détruits à plusieurs reprises et les reproductions également, ce qui a entraîné la disparition de nombreux extraits de documents ou de reproductions douteuses pouvant avoir été modifiés à chaque reproduction.
  • Les documents pertinents écrits sous le règne de Gwanghaegun sont également en grande partie manquants.
  • Même si le journal était complet, il est fort peu probable que le secrétariat royal ait supprimé ou omit des chroniques historiques, même sur ordre du roi, en raison du protocole. En fait, en raison de ce même protocole, la seule chose qui se produirait serait qu'après avoir été informé ou avoir été témoin d'un certain incident et par la suite ordonné de ne pas le notifier, le secrétariat l'archiverait dans son intégralité et terminerait le texte en indiquant que le roi lui avait ordonné de ne pas le faire.
  • Un excellent exemple de ce qui précède serait quand le roi Taejong est tombé de son cheval lors de la chasse et a demandé au secrétariat de ne pas écrire cela dans le journal. Le secrétariat a toutefois inscrit l'incident et a ajouté à la fin « et Sa Majesté a demandé au secrétariat de ne pas inscrire cela ».

Production

Annoncé début 2011 et initialement intitulé Je suis le roi de Joseon sous la forme d'un film historique inspiré du roman Le Prince et le Pauvre et devant être réalisé par Kang Woo-seok avec l'acteur Jeong Jae-young (en) dans le double rôle de Gwanghaegun et Ha-sun et Yoo Joon-sang dans celui de Heo Gyun,[23],[24],[25], Kang quitte finalement le projet pour différences d'opinions avec la société de production CJ Entertainment[26].

En , ils sont remplacés par le réalisateur Choo Chang-min (en) et l'acteur Lee Byung-hun pour son premier film historique[27],[28],[29],[30],[31]. Un mois plus tard, Han Hyo-joo est annoncé dans le rôle de la reine[32].

Le tournage a lieu au complexe de studio de Namyangju dans la province du Gyeonggi[33],[34],[35].

Accueil

Considéré par l'un des critiques comme l'un des meilleurs film historique sud-coréen depuis des années[36], le film est reconnu pour son scénario et sa dramaturgie, ainsi que pour ses acteurs, sa mise en scène solide, son envergure ambitieuse et son ambition commercial[37]. Il devient le deuxième succès au box-office sud-coréen de l'année, avec 8,2 millions d'entrées en 25 jours d'exploitation[38],[39],[40],[41], puis 9 091 633 après 31 jours[42]. Au 38e jour, il devient le 7e film coréen à dépasser les 10 millions de spectateurs[43],[44],[45],[46],[47],[48],[49]. À la fin de son exploitation commerciale, il est l'un des plus gros succès du box-office en Corée du Sud avec 12 323 595 entrées (en , il est à la 11e place)[50].

Adaptations

Théâtre

Le film est adapté en pièce de théâtre au centre artistique de Dongsung-dong (en) à Séoul du au . Elle est produite par l'agence BH Entertainment de Lee Byung-hun. Bae Soo-bin et l'acteur de comédie musicale Kim Do-hyun alternent dans le rôle principal de Gwanghaegun[51]. Dans le cadre de la promotion de la pièce, Lee, Bae et Kim figurent sur une photo du premier numéro de Grazia Korea du [52].

Télévision

La chaîne câblée TVN a acquis les droits pour une adaptation télévisée avec l'acteur Yeo Jin-goo. Développée pour la chaîne par Studio Dragon et produite par GT:st, elle est diffusée en [note 1]

Prix et nominations

Année Prix Catégorie Récipiendaire Issue
2012 49e cérémonie des Grand Bell Awards Meilleur film Masquerade Lauréat
Meilleur réalisateur Choo Chang-min (en) Lauréat
Meilleur acteur Lee Byung-hun Lauréat
Meilleur acteur dans un rôle secondaire Ryoo Seung-ryong Lauréat
Meilleur scénario Hwang Jo-yoon Lauréat
Meilleure photographie Lee Tae-yoon Lauréat
Meilleur montage Nam Na-yeong Lauréat
Meilleure direction artistique Oh Heung-seok Lauréat
Meilleures lumières Oh Seung-chul Lauréat
Meilleurs costumes Kwon Yu-jin, Im Seung-hee Lauréat
Meilleure musique Mowg, Kim Jun-seong Lauréat
Meilleur production Im Sang-jin Lauréat
Meilleur effets visuels Jeong Jae-hoon Lauréat
Meilleur effets sonores Lee Sang-joon Lauréat
Prix de la popularité Lee Byung-hun Lauréat
32e cérémonie des Korean Association of Film Critics Awards Meilleure réalisation technique Oh Heung-seok Lauréat
33e cérémonie des Blue Dragon Film Awards Meilleur film Masquerade Nomination
Meilleur réalisateur Choo Chang-min (en) Nomination
Meilleur acteur Lee Byung-hun Nomination
Meilleur acteur dans un rôle secondaire Jang Gwang (en) Nomination
Meilleur scénario Hwang Jo-yoon Nomination
Meilleure photographie Lee Tae-yoon Nomination
Meilleur direction artistique Oh Heung-seok Lauréat
Meilleures lumières Oh Seung-chul Nomination
Meilleure musique Mowg, Kim Jun-seong Nomination
Prix de la technique Kwon Yu-jin, Im Seung-hee
(costumes)
Nomination
Nam Na-yeong
(montage)
Nomination
13e cérémonie des Pusan Film Critics Awards Meilleur acteur Lee Byung-hun Lauréat
2013 49e cérémonie des Baeksang Arts Awards Meilleur film Masquerade Lauréat
Meilleur réalisateur Choo Chang-min (en) Lauréat
Meilleur acteur Lee Byung-hun Nomination
22e cérémonie des Buil Film Awards Meilleur film Masquerade Nomination
Meilleur réalisateur Choo Chang-min (en) Nomination
Meilleur acteur Lee Byung-hun Nomination
Meilleur acteur dans un second rôle Ryoo Seung-ryong Lauréat
Meilleure direction artistique Kwak Jae-sik, Oh Heung-seok Nomination
Meilleure musique Mowg, Kim Jun-seong Nomination
Prix du jury des lecteurs de Buil Masquerade Lauréat
7e cérémonie des Asia Pacific Screen Awards (en)[53] Meilleur acteur Lee Byung-hun Lauréat

Voir aussi

Notes et références

  1. Je-yup Kwaak, « Prince-pauper tale gets election-year twist in Gwanghae », The Korea Times, (consulté le )
  2. Mi-jung Oh, « Masquerade Turns Out to be More Comedic than Serious », enewsWorld, (consulté le )
  3. « Gwanghae sweeps Korean Oscars », The Korea Times, (consulté le )
  4. Jin-ho Lee, « The Daejong Film Awards are Taken Over by Masquerade », enewsWorld, (consulté le )
  5. « Masquerade Sweeps Daejong Film Awards », Chosun Ilbo, (consulté le )
  6. Claire Lee, « Gwanghae sweeps Daejong Film Awards », The Korea Herald, (consulté le )
  7. Byeong-jin Kang, « Korea's most anticipated films of 2012 », Korea Cinema Today, (lire en ligne, consulté le )
  8. « Lee Byung Hun experiences being a king in Gwanghae: The Man who became King » [archive du ], Korea Star Daily via Yahoo!, (consulté le )
  9. « Lee Byung-hun Talks About His Movies, Love Life », The Chosun Ilbo, (consulté le )
  10. Mi-jung Oh, « Lee Byung Hun Chose Masquerade to Let Out His Humor », enewsWorld, (consulté le )
  11. « Lee Byun-hyun Showcases Comic Side in Gwang-hae, A Man Who Became King » [archive du ], KBS Global, (consulté le )
  12. « Actor Lee Byung Hun wins praise for his role in Gwanghae: The Man Who Became King film » [archive du ], Korea Star Daily via Yahoo!, (consulté le )
  13. Tae-ho Lee, « Lee Byung-hun says "I lost my six pack to perfectly portray the king" », 10Asia, (consulté le )
  14. Mi-jung Oh, « Lee Byung Hun Modestly Talks about How He Danced for ‘Masquerade’ », enewsWorld, (consulté le )
  15. Mi-jung Oh, « Lee Byung Hun Talks about Being a Global Star, Masquerade and Lee Min Jung », enewsWorld, (consulté le )
  16. Mi-jung Oh, « Interview Part I: Lee Byung Hun Says Masquerade Boasts a Balanced Ensemble », enewsWorld, (consulté le )
  17. Mi-jung Oh, « Interview Part II: Lee Byung Hun's Difficulties and Embarrassments in Filming Masquerade », enewsWorld, (consulté le )
  18. Jessica Gelt, « South Korean movie star shines in L.A. », Los Angeles Times, (consulté le )
  19. Hyeon-min Kim, « I would be so happy to make them laugh », Korean Film Council, (consulté le )
  20. Byung-yeul Baek, « Lee shines in dual roles in Masquerade », The Korea Times, (consulté le )
  21. Lucia Hong, « Masquerade main stars Lee Byung-hun, Han Hyo-joo speak at presser », 10Asia, (consulté le )
  22. Rowena Aquino, « A Royal Performance by Lee Byung-hun: Review of Masquerade », Asia Pacific Arts, (consulté le )
  23. « 정재영, 강우석 감독 진정한 페르소나...5번째 작품! », Osen, (consulté le )
  24. « 강우석 감독, 첫 사극 ‘나는 조선의 왕이다’ 연출 », Dong-a Ilbo, (consulté le )
  25. « 강우석·정재영·유준상, '광해'서 다시 뭉친다 », Star News, (consulté le )
  26. Yeo-wool Han, « Lee Byung-hun mulling historical film role », 10Asia, (consulté le )
  27. Jessica Kim, « Lee Byung-hun historical pic role confirmed », 10Asia, (consulté le )
  28. Ji-yeon Kim, « Lee Byung Hun To Star in Historical Film », enewsWorld, (consulté le )
  29. « Lee Byung-hun to star in The Prince and the Pauper remake », Korea JoongAng Daily, (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  30. Jean Noh, « Lee Byung-hun to star in Choo Chang-min's Masquerade », Screen International, (consulté le )
  31. Claire Lee, « Lee Byung-hun to star as Joseon king in movie », The Korea Herald, (consulté le )
  32. Lucia Hong, « Han Hyo-joo to join Lee Byung-hun in historical film », 10Asia, (consulté le )
  33. « Namyangju Studio Complex », Dynamic Korea, (consulté le )
  34. Lucia Hong, « Lee Byung-hun's 1st historical film cranks in », 10Asia, (consulté le )
  35. Patrick Frater, « King of Joseon now shooting », Film Business Asia, (consulté le )
  36. Derek Elley, « Masquerade » [archive du ], Film Business Asia, (consulté le )
  37. Darcy Paquet, « Box office, September 1–15 », Korean Film Biz Zone, (consulté le )
  38. Hyun-min Kim, « Box office pull of 2 hits », Korean Film Biz Zone, (consulté le )
  39. « Korean film Gwanghae hits local box office », The Korea Times, (consulté le )
  40. Tae-ho Lee, « Masquerade Continues to Steam Competition for 3rd Win », 10Asia, (consulté le )
  41. Hye-ji Lee, « Masquerade Rules Box Office After Scoring 8.2 mln Ticket Sales », 10Asia, (consulté le )
  42. Carla Sunwoo, « Gwanghae exceeds 9 million views » [archive du ], Korea JoongAng Daily, (consulté le )
  43. Rachel Lee, « Masquerade, 7th film to reach 10 million viewers », The Korea Times, (consulté le )
  44. « Masquerade surpasses 10 million viewers », The Korea Herald, (consulté le )
  45. « Gwanghae sets industry record » [archive du ], Korea JoongAng Daily, (consulté le )
  46. « Masquerade Sells Over 10 Million Tickets at Box Office », The Chosun Ilbo, (consulté le )
  47. Hye-ji Lee, « Masquerade Outnumbers 10 Mln, Scores 6th Win at Box Office », 10Asia, (consulté le )
  48. Hyun-min Kim, « Second Korean Film Breaks the 10 Million Mark This Year », Korean Film Biz Zone, (consulté le )
  49. Hyun-min Kim, « Hollywood Stars Out in Force for MASQUERADE », Korean Film Biz Zone, (consulté le )
  50. Hyo-won Lee, « Masquerade Becomes Third Most Watched South Korean Film of All Time », The Hollywood Reporter, (consulté le )
  51. Hye-ji Lee, « Masquerade to be Adapted into Stage Play », Kstar10, (consulté le )
  52. So-hyoun An, « The Three Gwanghaes Lee Byung Hun, Bae Soo Bin and Kim Do Hyun Pose for Grazia », enewsWorld, (lire en ligne, consulté le )
  53. « Korean Actor Lee Byung-Hun Accepts Prestigious Asia Pacific Screen Award », sur Asia Today, (consulté le )
  1. TVN et Studio Dragon sont des entités sœurs du distributeur du film, CJ Entertainment, au sein de CJ Group.

Liens externes

  • Portail des années 2010
  • Portail du cinéma
  • Portail de la Corée du Sud
  • Portail de la monarchie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.