Nadejda Mandelstam

Nadejda Iakovlevna Mandelstam (en russe : Надежда Яковлевна Мандельштам), née Khazina (Хазина), est une écrivaine russe du XXe siècle née à Saratov le et morte à Moscou le ).

Pour les articles homonymes, voir Mandelstam.

Nadejda Mandelstam
Biographie
Naissance
Décès
(à 81 ans)
Moscou
Sépulture
Nom de naissance
Надежда Яковлевна Хазина
Nationalité
Activités
Conjoint
Autres informations
A travaillé pour

Éléments biographiques

Née dans une famille juive de la classe moyenne, elle passe ses premières années à Kiev. À sa sortie du gymnasium, elle étudie les arts.

Elle épouse en 1921 le poète Ossip Mandelstam. Ils vivent en Ukraine, à Petrograd, à Moscou et en Géorgie.En 1930 elle voyage en Arménie avec son mari. Ils se lient d'amitié avec l'entomologiste Boris Kouzine. Ossip est arrêté en 1934 pour son Épigramme contre Staline et est exilé avec son épouse à Tcherdyne, dans la région de Perm, puis à Voronej.

Après la deuxième arrestation et la mort de son mari dans le camp de transit de Vtoraïa Rechka (près de Vladivostok) en 1938, Nadejda Mandelstam mène un mode de vie quasi-nomade, fuyant parfois à une journée près le NKVD, changeant de résidence à tous vents et vivant d'emplois temporaires.

Elle s'est fixé comme mission la conservation de l'héritage poétique de son mari. Elle a appris par cœur la majeure partie de son œuvre clandestine[1], parce qu'elle ne faisait pas confiance au papier.

Après la mort de Staline, elle achève son doctorat en 1956 et est autorisée à revenir à Moscou en 1958.

En 1979, elle fait don de toutes ses archives à l'Université de Princeton.

Nadejda Mandelstam décède à Moscou le à l'âge de 81 ans. Elle est enterrée au nouveau cimetière de Kountsevo.

Œuvres

Les œuvres majeures de Nadejda Mandelstam sont ses mémoires, parus initialement en anglais sous les titres de Hope Against Hope (Espoir contre espoir) et Hope Abandoned (Espoir abandonné) (ces titres contiennent un jeu de mots sur le russe, « espoir » se disant « nadejda » (russe : надежда) en russe, alors que le titre original est simplement en russe : Воспоминания « Souvenirs »). Ils ont été publiés en français sous le titre Contre tout espoir.

L'auteur y fait une analyse épique de sa vie et critique la dégradation morale et culturelle de l'Union soviétique à partir des années 1920.

  • Contre tout espoir. Souvenirs [1972], trad. du russe par Maya Minoustchine.
    • Tome I, préface de Michel Aucouturier, 456 pages sous couv. ill., 150 x 220 mm, Paris, Gallimard, Collection « Témoins » (ISBN 2-07-028146-9)
    • Tome II, 320 pages sous couv. ill., 150 x 220 mm. Paris, Gallimard, Collection « Témoins », 1974 (ISBN 2-07-028926-5)
    • Tome III, 336 pages sous couv. ill., 150 x 220 mm, Paris, Gallimard, Collection « Témoins », 1975. (ISBN 2-07-029192-8)
  • Nadejda Mandelstam Contre tout espoir. Souvenirs, tome I, trad. du russe par Maya Minoustchine, préface de Joseph Brodsky, Gallimard, coll. « Tél », Paris, 2012 (ISBN 9-782070137022).
  • En 1966, après la mort d'Anna Akhmatova, Nadejda Mandelstam écrit un livre de souvenirs intitulé Sur Anna Akhmatova [2].

Notes et références

  1. Thierry Clermont, « Mandelstam, un poète contre le corrupteur des âmes », Le Figaro littéraire, jeudi 22 mars 2018, page 3.
  2. Nadejda Mandelstam (trad. Sophie Benech), Sur Anna Akhmatova, Paris, Le Bruit du temps, , 270 p. (ISBN 978-2-35873-135-5)
  • Portail de la culture russe
  • Portail de la littérature
  • Portail de la culture juive et du judaïsme
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.