Nicoline van der Sijs

Nicoline Van Der Sijs (née à Heerlen, le 1er avril 1955) est une linguiste néerlandaise spécialiste d'étymologie. Travaillant sur la langue slave, c'est l'une des étymologistes les plus importantes du néerlandais[1].

Nicoline van der Sijs
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour

Elle reçoit plusieurs récompenses pour son travail et devient officière de l'Ordre d'Orange-Nassau le 26 janvier 2011.

Travail

Nicoline Van der Sijs étudie les langues slaves jusqu'en 1979 à Utrecht, date à laquelle elle devient professeur d'université pour ce département. Après la disparition de ce dernier en 1985, elle se réoriente en linguistique néerlandaise.

Son activité principale est l'étymologie et la diachronie du néerlandais. Elle écrit les informations étymologiques dans les 12e, 13e et 14e éditions du dictionnaire Grote Van Dale. En 2006, elle rejoint le comité de rédaction de l'Etymologisch woordenboek van het Nederlands. Elle lance le dictionnaire d'étymologie en ligne [etymologiebank.nl] en 2010.

Nicoline Van der Sijs lance aussi l'initiative de numérisation et de mise en ligne de certaines anciennes traductions de la Bible néerlandaise.

Elle est professeure à l'Université Radboud de Nimègue depuis 2013.

Références

  1. « Nicoline van der Sijs », sur Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren, Digital Library for Dutch Literature (consulté le )

Liens externes

  • Portail des Pays-Bas
  • Portail de la linguistique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.