Shirayuki aux cheveux rouges

Shirayuki aux cheveux rouges (赤髪の白雪姫, Akagami no Shirayuki-hime) est un shōjo manga écrit et illustré par Sorata Akizuki. Il est prépublié depuis 2006 dans le magazine LaLa de l'éditeur Hakusensha, et 25 tomes sont sortis en . La version française est éditée par Kana depuis .

Pour les articles homonymes, voir Shirayuki.

Shirayuki aux cheveux rouges
赤髪の白雪姫
(Akagami no Shirayuki-hime)
Type Shōjo
Genres fantasy, romance
Manga
Auteur Sorata Akizuki
Éditeur (ja) Hakusensha
(fr) Kana
Prépublication LaLa
Sortie initiale en cours
Volumes 25
Anime japonais : Saison 1
Réalisateur
Masahiro Ando
Scénariste
Deko Akao
Studio d’animation Bones
Compositeur
Licence (fr) Anime Digital Network, Kazé
Chaîne Tokyo MX, ytv, TVA, BS Fuji, Animax
1re diffusion
Épisodes 12 + OAV

Anime japonais : Saison 2
Réalisateur
Masahiro Ando
Scénariste
Deko Akao
Studio d’animation Bones
Compositeur
Licence (fr) Anime Digital Network, Kazé
Chaîne Tokyo MX, ytv, TVA, BS Fuji, Animax
1re diffusion
Épisodes 12

Une adaptation en série d'animation produite par le studio Bones est diffusée sur Tokyo MX entre juillet et , suivi d'une seconde saison depuis . Dans les pays francophones, la série est diffusée en simulcast sur Anime Digital Network.

Synopsis

Shirayuki, une jeune herboriste, a la particularité d'avoir les cheveux rouges, ce qui attire bien des regards, dont celui du prince de son pays, Raji, qui veut en faire sa concubine. Bien décidée à prendre en main son destin, Shirayuki s'enfuit de son pays. En chemin, elle croise Zen, un jeune homme aux allures de vagabond qui est en fait un prince, et ses deux aides Kiki et Mitsuhide. Une étrange complicité va naître entre Shirayuki et Zen, qui vont devoir traverser des épreuves incroyables.

Personnages

Shirayuki (白雪)
Voix japonaise : Saori Hayami
L'héroïne aux cheveux rouges. Elle possède un fort caractère et un bon sens de la répartie. Elle est herboriste et originaire de Tanbarun. Elle est remarquée par le prince Raji qui s’accommode d'une très mauvaise réputation (enfant gâté, stupide). Le prince Raji décide de faire de Shirayuki sa concubine. Épouvantée par cette tournure tragique, Shirayuki prend son destin en main en s'enfuyant de chez elle. C'est alors qu'elle va croiser le chemin de Zen et de ses compagnons. Une étrange amitié va naître entre eux.
Par la suite de l'histoire, Shirayuki va peu à peu développer des sentiments pour Zen.
Zen Wistaria (ゼン・ウィスタリア, Zen Wisutaria)
Voix japonaise : Ryōta Ōsaka
Second Prince de Clariness, amateur de château buissonnier et d'aventures au grand dam de ses suivants. Zen est un prince honnête et droit, qui malgré ses tendances à fuir le château, se préoccupe des habitants de son royaume. Il est très proche de Shirayuki et fera tout pour la protéger. Dans la saison 2, il envisage de demander Shirayuki en mariage.
Kiki Seiran (木々・セイラン)
Voix japonaise : Kaori Nazuka
Garde du corps du Prince Zen. C'est une jeune fille peu bavarde, sauf pour rembarrer allègrement Mitsuhide. Son père est un vicomte, elle appartient à la noblesse.
Mitsuhide Luen (ミツヒデ ルーエン, Mitsuhide Rūen)
Voix japonaise : Yūichirō Umehara
Second garde du corps de Zen, Mitsuhide est l'élément comique de la garde du prince. Cependant, il s'avère que derrière son image à côté de la plaque, il sait donner de très bons conseils…
Obi (オビ)
Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto
Messager personnel de Zen, il semble être amoureux de Shirayuki.
Izana Wistaria (イザナ・ウィスタリア, Izana Wisutaria)
Voix japonaise : Akira Ishida
Premier prince du royaume de Clariness. Grand frère de Zen.
Ryu (リュウ)
Supérieur de Shirayuki à la pharmacie malgré son jeune âge (12 ans). On l'aperçoit souvent dans le manga car il travaille beaucoup avec Shirayuki et sera muté avec elle à Lilias.

Manga

Fiche technique

  • Édition japonaise : Hakusensha
    • Nombre de volumes sortis : 24 (en cours)
    • Date de première publication : décembre 2007
    • Prépublication : LaLa
  • Édition française : Kana[1]
    • Nombre de volumes sortis : 24 (en cours)
    • Date de première publication : janvier 2012
    • Format : 115 mm x 175 mm

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 5 décembre 2007[ja 1] 978-4-592-18373-0[ja 1]
20 janvier 2012[fr 1] 978-2-5050-1083-8[fr 1]
2 5 août 2008[ja 2] 978-4-592-18374-7[ja 2]
20 janvier 2012[fr 2] 978-2-5050-1084-5[fr 2]
3 5 mars 2009[ja 3] 978-4-592-18375-4[ja 3]
6 avril 2012[fr 3] 978-2-5050-1113-2[fr 3]
4 4 janvier 2010[ja 4] 978-4-592-18376-1[ja 4]
6 juillet 2012[fr 4] 978-2-5050-1477-5[fr 4]
5 29 décembre 2010[ja 5] 978-4-592-18377-8[ja 5]
5 octobre 2012[fr 5] 978-2-5050-1558-1[fr 5]
6 5 septembre 2011[ja 6] 978-4-592-19105-6[ja 6]
15 février 2013[fr 6] 978-2-5050-1698-4[fr 6]
7 5 mars 2012[ja 7] 978-4-592-19437-8[ja 7]
7 juin 2013[fr 7] 978-2-5050-1882-7[fr 7]
8 5 septembre 2012[ja 8] 978-4-592-19438-5[ja 8]
18 octobre 2013[fr 8] 978-2-5050-1883-4[fr 8]
9 5 mars 2013[ja 9] 978-4-592-19439-2[ja 9]
21 février 2014[fr 9] 978-2-5050-6025-3[fr 9]
10 5 juillet 2013[ja 10] 978-4-592-19440-8[ja 10]
22 août 2014[fr 10] 978-2-5050-6106-9[fr 10]
11 4 janvier 2014[ja 11] 978-4-592-19441-5[ja 11]
5 décembre 2014[fr 11] 978-2-5050-6146-5[fr 11]
12 3 octobre 2014[ja 12] 978-4-592-19442-2[ja 12]
21 août 2015[fr 12] 978-2-5050-6249-3[fr 12]
13 3 avril 2015[ja 13] 978-4-592-19443-9[ja 13]
8 avril 2016[fr 13] 978-2-5050-6588-3[fr 13]
14 3 juillet 2015[ja 14] 978-4-592-19444-6[ja 14]
21 octobre 2016[fr 14] 978-2-5050-6581-4[fr 14]
15 5 janvier 2016[ja 15] 978-4-592-19445-3[ja 15]
7 avril 2017[fr 15] 978-2-5050-6842-6[fr 15]
16 5 août 2016[ja 16] 978-4-592-19446-0[ja 16]
6 octobre 2017[fr 16] 978-2-5050-6874-7[fr 16]
17 3 mars 2017[ja 17] 978-4-592-19447-7[ja 17]
20 avril 2018[fr 17] 978-2-5050-7166-2[fr 17]
18 2 novembre 2017[ja 18] 978-4-592-19448-4[ja 18]
5 octobre 2018[fr 18] 978-2-5050-7167-9[fr 18]
19 5 juin 2018[ja 19] 978-4-592-19449-1[ja 19]
19 avril 2019[fr 19] 978-2-5050-7596-7[fr 19]
20 4 janvier 2019[ja 20] 978-4-592-19485-9[ja 20]
18 octobre 2019[fr 20] 978-2-5050-7608-7[fr 20]
21 5 septembre 2019[ja 21] 978-4-592-22011-4[ja 21]
10 juillet 2020[fr 21] 978-2-5050-8434-1[fr 21]
22 5 mars 2020[ja 22] 978-4-592-22012-1[ja 22]
19 février 2021[fr 22] 978-2-5050-8435-8[fr 22]
23 5 avril 2021[ja 23] 978-4-592-22013-8[ja 23]
17 septembre 2021[fr 23] 978-2-5050-8906-3[fr 23]
24 4 juin 2021[ja 24] 978-4-592-22014-5[ja 24]
18 février 2022[fr 24] 978-2-5051-1468-0[fr 24]
25 2 mai 2022[ja 25] 978-4-592-22015-2[ja 25]
 

Anime

Une adaptation en série d'animation est annoncée en . Celle-ci est produite au sein du studio Bones avec une réalisation de Masahiro Ando, un scénario de Deko Akao et des compositions de Michiru Oshima[2]. Elle est diffusée initialement à partir du sur Tokyo MX au Japon et en simulcast sur Anime Digital Network dans les pays francophones[3]. Une seconde saison est diffusée du au [4].

Saison 1

No  Titre de l’épisode en français Titre original de l’épisode Date de 1re diffusion
1
Rencontre... Destin coloré
出会い…色づく運命
Deai... Irodzuku unmei
2
Suivre les battements de son cœur
辿るは胸の鳴るほうへ
Tadoru wa mune no naru hō e
3
Lorsque la promesse rayonnera
約束、輝くその時に
Yakusoku, kagayaku sonotoki ni
4
Le Concerto du bourgeonnement
芽吹きの協奏曲響く、小さな手
Mebuki no kyōsōkyoku hibiku, chīsana te
5
Un Chemin résultant d'un pressentiment
この道は予感の結晶
Kono michi wa yokan no kesshō
6
Un Dos significatif
意味の背中
Imi no senaka
7
Joue-moi la mélodie de ton sourire
聞かせて、笑顔の旋律
Kikasete, egao no senritsu
8
La Mémoire dépeint la spirale du passé
記憶は過去のらんせを描いて
Kioku wa kako no ran se o egaite
9
Sentiments partagés
繋がり届く想い
Tsunagari todoku omoi
10
Sentiments grandissants
心蒼く、もっと深く
Kokoro aoku, motto fukakimasu
11
Rencontre avec une couleur insoupçonnée
出会う···初めての色
Deau··· hajimete no iro
12
Au revoir au commencement
始まりのさようなら
Hajimari no sayōnara
OAV Pas de traduction officielle なんでもない宝物、この頁
Nandemo Nai Takaramono, Kono Pēji

Saison 2

No  Titre de l’épisode en français Titre original de l’épisode Date de 1re diffusion
13
Le rouge tisseur de destin
運命を紡ぐ赤
Unmei wo tsumugu aka
14
Regards protecteurs et positifs
守る瞳、進む瞳
Mamoru hitomi, susumu hitom
15
Le doute réside dans l'embarras
迷うは戸惑いの中
Mayou wa tomadoi no naka
16
Un pas nommé "changement"
その一歩の名は、変化
Sono Ippo no Na wa, Henka
17
Début d'une nuit feutrée et confuse
静かに絡まる夜の序章
Shizuka ni Karamaru Yoru no Joshō
18
Décisions multiples
いくつもの決意
Ikutsumo no Ketsui
19
Flots résolus
覚悟の波
Kakugo no Nami
20
Sourires chaleureux et lieux précis
微笑みの温度、大切な場所
Hohoemi no ondo, taisetsu na basho
21
Avec toi à mes côtés...
貴方といれば・・・・・・
Anata to ireba......
22
La fontaine de la volonté t'enrichira
君を潤わせるのは意志の泉
Kimi wo uruowaseru no wa ishi no izumi
23
Il y a un avenir
あれがゆえの先
Are ga yue no saki
24
Mon histoire, mon chemin
そして物語、私の道
Soshite monogatari, watashi no michi

Références

  1. « Nouveautés Kana en janvier 2012 », sur manga-news.com, (consulté le ).
  2. (en) « Akagami no Shirayuki-hime Manga Gets Summer TV Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. « La série animée Shirayuki aux cheveux rouges en simulcast sur ADN », sur manga-news.com, .
  4. (en) « Snow White with the Red Hair Anime to Have 2 Split Seasons », sur Anime News Network, (consulté le ).
Édition japonaise
Édition française

Lien externe

  • Animation et bande dessinée asiatiques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.