Agent Spécial Oso

Agent Spécial Oso ou Ozo la agent spéciale au Québec (Special Agent Oso) est une série télévisée américaine en 61 épisodes (réparties en 122 segments) diffusé le sur Playhouse Disney et sur Disney Junior jusqu'au .

Agent Spécial Oso
Titre original Special Agent Oso
Genre Série d'animation
Aventure
Action
Création Ford Riley
Production Walt Disney Television Animation
Sunwoo Entertainment
Musique Ford Riley
Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine Playhouse Disney
Disney Junior
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 61 (122 segments)
Durée 12 min. (24 minutes)
Diff. originale

Synopsis

Oso est un adorable petit ourson qui apprend à devenir agent secret. Il entraîne les enfants dans des missions spéciales qui les aident à faire des tâches de tous les jours comme ranger leur chambre.

Fiche technique

 Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Distribution

Voix originales

Voix françaises

  • Christophe Hespel : Oso
  • Isabelle Volpé : Pat Pilot
  • Laurent Vernin : M. Dos
  • Pablo Hertsens : Loupo
  • Justine Hostekint : Dotty

Voix québécois

Saison 1 (2009-2011)

1.VF : Bons baisers à mamie / La petite fille aux fleurs d’or VQ : Une lettre à grand-mère / fleur d'or

2.VF : Permis de ranger / Au service spécial de sa salade VQ : Nettoyage de la chambre / Une salade pour un cousin

Saison 2 (2010-2012)

01 : Rien que pour un sandwich / Opération muffin (VO : Quantum of Sandwich / Thunder Muffin).02 : Permis de conduire / Rien que pour ton lit (VO : Dr. Go / For Your Bed Only).03 : Plier et laisser voler / Le ballon qu’elle aimait (VO : Another Way to Fly / A View to a Ball). 04 : Bons baisers de Chine / Opération basket (VO : From China With Love / Thunderbasket). 05 : Rouler c’est bien jouer / Le garçon aux crayons de couleur (VO : Goldscooter / The Boy With the Coloring Crayons). 06 : (VO : Goldputter / Live and Leaf Rub). 07 : Jus de fruit royal / Rien que pour ton nez (VO : Dr. Juice / For Your Nose Only). 08 : Au service secret de Madeline / Les chaises ne suffisent pas (VO : The Man With the Golden Retriever / The Chairs Are Not Enough). 09 : Couleurs royales / Rien que pour vos mains (VO : Colors Royale / Cleanfingers). 10 : Opération masque / Halloweenement vôtre (VO : A View to a Mask / Pumpkin Eyes). Episode 2×11 : Festivement vôtre (VO : The Living Holiday Lights). 12 : Opération ange de neige / Docteur Neige (VO : For Angels With Snow / Dr. Snow). 13 : Permis de glisser / Les flocons sont éternels (VO : License to Sled / Snowflakes Are Forever). 14 : (VO : Dr. Throw / Nobody Plays « It » Better). 15 : Au service du vieux Mc Donald / On ne claque que deux doigts (VO : On Old MacDonald’s Special Song / Snapfingers). 16 : Permis de saucer / Les vêtements sont éternels (VO : Quantum of Sauce / The Girl With the Folded Clothes). 17 : Opération main verte / Rien que pour s’endormir (VO : Greenfinger / For Sleepy Eyes Only). 18 : Vivre et laisser guérir / L’homme au poisson d’or (VO : Live and Let Heal / GoldenFish). 19 : Opération tamales / Pinata royale (VO : For Tamales With Love / Pinata Royale). 20 : Se perdre n’est pas jouer / Dangereusement vrai (VO : Lost and Get Found / A View to the Truth). 21 : Permis de commander / Les bonnes manières sont éternelles (VO : License to Order / Table Manners Are Forever). 22 : Exercice d’incendie royal / Opération ceinture (VO : A View to a Fire Drill / Thunderbelt). 23 : Permis de réconforter / On ne vote qu’une fois (VO : License to Cheer Up / You Only Vote Once). 24 : Céleri royal / Bois un autre jour (VO : Quantum of Celery / Drink Another Day). Episode 2×25 : Rien que pour vos œufs (VO : Dye Another Egg / Dr. Skip). 26 : (VO : For Your Hands Only / Thunderbeam). 27 : Les amis sont éternels / Rien que pour l’école (VO : Best Friends Are Forever / For School Days Only). 28 : Le garçon au ballon d’or / Balaie un autre jour (VO : A View to a Goal / Sweep Another Day). 29 : Stop danse royale / Le garçon au grand château-fort (VO : Freeze Dance Royale / The Boy With the Cardboard Fort). 30 : Opération éventail / Relie un autre point (VO : Goldfanner / Connect Another Dot). 31 : Permis de partager / Vivre et rester poli (VO : License to Share / Live and Be Polite). 32 : L’homme aux outils d’or (VO : The Manny with the Golden Bear). 33 : Marionnette royale / Les costumes sont éternels (VO : Sock Puppet Royale / Costume of Solace). 34 : Le baseball est éternel / Rien que pour s’amuser (VO : Diamonds Are for Baseball / Tomorrow Never Ducks). 35 : La jeune fille qui me gardait / Toilettes royales (VO : The Sitter Who Watched Me / Potty Royale). 36 : Opération mini (VO : Thundersmall).

Liens externes

  • Portail des séries télévisées américaines
  • Portail sur Disney
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.