Walter van den Broeck

Walter van den Broeck est un romancier et un dramaturge belge de langue néerlandaise né à Olen le .

Pour les articles homonymes, voir Vandenbroek.

Walter van den Broeck
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités
Autres informations
Membre de
Distinctions
Prix Edmond Hustinx pour auteurs de pièces de théâtre (d) ()
Prix Henriette Roland Holst (d) ()
Archives conservées par

Œuvres originales

Prose

  • 1967 : De troonopvolger
  • 1968 : Lang weekend
  • 1969 : 1 cola met 6 rietjes
  • 1970 : 362.880 x Jef Geys (réédité en 1985 avec l'ordre des chapitres modifiés)
  • 1970 : Troïka van spoken (coécrit avec Frans Depeuter et Robin Hannelore)
  • 1970 : Mietje Porseleinen Lili Spring-in-'t Veld
  • 1972 : In beslag genomen. Een politiek-erotische satire
  • 1974 : De dag dat Lester Saigon kwam
  • 1976 : Minder cola met nog meer rietjes
  • 1977 : Aantekeningen van een stambewaarder
  • 1980 : Brief aan Boudewijn (couronné en 1982 du prix Henriette Roland Holst)
  • 1985 : Het beleg van Laken
  • 1986 : Aangewaaid
  • 1988 : ¡Querido hermano!
  • 1990 : Gek leven na het bal!
  • 1991 : Het gevallen baken
  • 1992 : Het leven na beklag
  • 1994 : Amanda en de widowmaker
  • 1998 : Verdwaalde post
  • 2001 : Een lichtgevoelige jongen
  • 2004 : De beiaard en de dove man
  • 2007 : De veilingmeester
  • 2009 : Terug naar Walden
  • 2011 : Een vrouw voor elk seizoen (recueil de nouvelles)
  • 2013 : Het alfabet van de stilte

Théâtre

  • 1972 : Mazelen
  • 1972 : Groenten uit Balen
  • 1973 : De rekening van het kind
  • 1974 : Een andere Vermeer
  • 1974 : Greenwich
  • 1978 : Het wemelbed
  • 1979 : Tot nu van 't algemeen
  • 1981 : Au bouillon belge
  • 1982 : Tien jaar later: 't Jaar 10!
  • 1986 : De tuinman van de koning (adaptation théâtrale d'un extrait de Het beleg van Laken)
  • 1990 : Het proces Xhenceval
  • 1994 : Amanda (pièce basée sur Amanda en de widowmaker)
  • 1995 : De bloemen, de vogels, de gruwel
  • 1999 : De Ronde van Vlaanderen

Traductions françaises

  • Lettre à Baudouin (traduction de Brief aan Boudewijn par Xavier Hanotte), Éditions Labor, 1984

Adaptations cinématographiques

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la Belgique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.