αἰσχύνη
See also: αισχύνη
Ancient Greek
Etymology
From αἶσχος (aîskhos, “disgrace”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ai̯s.kʰy̌ː.nɛː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɛsˈkʰy.ne/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɛsˈxy.ni/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /esˈçy.ni/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /esˈçi.ni/
Noun
αἰσχῡ́νη • (aiskhū́nē) f (genitive αἰσχῡ́νης); ? declension
- (mass noun) shame, disgrace
- Herodotus, Histories, 1:10.3:
- παρὰ γὰρ τοῖσι Λυδοῖσι, σχεδὸν δὲ καὶ παρὰ τοῖσι ἄλλοισι βαρβάροισι, καὶ ἄνδρα ὀφθῆναι γυμνόν ἐς αἰσχύνην μεγάλην φέρει.
- parà gàr toîsi Ludoîsi, skhedòn dè kaì parà toîsi álloisi barbároisi, kaì ándra ophthênai gumnón es aiskhúnēn megálēn phérei.
- For among the Lydians, and indeed among the barbarians generally, it is reckoned a deep disgrace, even to a man, to be seen naked.
- Herodotus, Histories, 1:10.3:
Inflection
Case / # | Singular | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ αἰσχῡ́νη hē aiskhū́nē | ||||||||||||
Genitive | τῆς αἰσχῡ́νης tês aiskhū́nēs | ||||||||||||
Dative | τῇ αἰσχῡ́νῃ têi aiskhū́nēi | ||||||||||||
Accusative | τὴν αἰσχῡ́νην tḕn aiskhū́nēn | ||||||||||||
Vocative | αἰσχῡ́νη aiskhū́nē | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- αἰσχῡ́νω (aiskhū́nō)
Descendants
- Greek: αισχύνη (aischýni)
Further reading
- αἰσχύνη in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- αἰσχύνη in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- G152 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- blemish idem, page 83.
- blot idem, page 85.
- brand idem, page 93.
- confusion idem, page 159.
- contamination idem, page 166.
- degradation idem, page 206.
- discredit idem, page 231.
- disgrace idem, page 233.
- dishonour idem, page 234.
- disrepute idem, page 239.
- humiliation idem, page 410.
- ignominy idem, page 414.
- infamy idem, page 437.
- modesty idem, page 538.
- obloquy idem, page 566.
- reflection idem, page 684.
- reproach idem, page 698.
- scandal idem, page 737.
- scorn idem, page 740.
- shame idem, page 761.
- shyness idem, page 772.
- slur idem, page 786.
- smirch idem, page 787.
- stain idem, page 809.
- stigma idem, page 817.
- taint idem, page 852.
- tarnish idem, page 856.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.