γενεά
See also: γένεα
Ancient Greek
Alternative forms
- γενεή (geneḗ) – Ionic
Etymology
Verbal noun from the root of γίγνομαι (gígnomai, “I come into being”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡe.ne.ǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɡɛ.nɛˈa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɣe.neˈa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ʝe.neˈa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ʝe.neˈa/
Noun
γενεᾱ́ • (geneā́) f (genitive γενεᾶς); first declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ γενεᾱ́ hē geneā́ |
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́ |
αἱ γενεαί hai geneaí | ||||||||||
Genitive | τῆς γενεᾶς tês geneâs |
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn |
τῶν γενεῶν tôn geneôn | ||||||||||
Dative | τῇ γενεᾷ têi geneâi |
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn |
ταῖς γενεαῖς taîs geneaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν γενεᾱ́ν tḕn geneā́n |
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́ |
τᾱ̀ς γενεᾱ́ς tā̀s geneā́s | ||||||||||
Vocative | γενεᾱ́ geneā́ |
γενεᾱ́ geneā́ |
γενεαί geneaí | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
- Greek: γενεά (geneá)
Further reading
- γενεά in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- γενεά in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- γενεά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- γενεά in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2019)
- γενεά in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1074 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Alternative forms
- γενιά (geniá)
Etymology
From Ancient Greek γενεά (geneá).
Pronunciation
- IPA(key): /ʝeneˈa/
- Hyphenation: γε‧νε‧ά
Usage notes
Used only with γενεά (but not with γενιά):
- Expressions
- χάσμα γενεών ― chásma geneón ― generation gap
- σύγκρουση γενεών ― sýgkrousi geneón ― generation clash
- Idiomatic set phrases:
- περνάω γενεές δεκατέσσερις ― pernáo geneés dekatésseris ― rake over the coals, reprimand, give a bollocking to
- τον πέρασε γενεές δεκατέσσεις
- ton pérase geneés dekatésseis
- (He/she gave him/her a bollocking. (literally: He/she passed him/her through 14 generations)
And see γενιά
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.