אחז
Hebrew
Etymology
Root |
---|
א־ח־ז |
From the root א־ח־ז ('-kh-z) in the pa'ál conjugation. From Proto-Semitic *ʾaḫað-. Cognate with Arabic أَخَذَ (ʾaḵaḏa), Aramaic אחד.
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /aˈχaz/
- (Mizrahi Hebrew) IPA(key): /aˈħaz/
Verb
אָחַז • ('akház) (pa'al construction, infinitive לאחוז \ לֶאֱחֹז, future יֹאחַז, imperative אחוז \ אֱחֹז, passive participle אָחוּז, passive counterpart נֶאֱחַז)
Usage notes
- For the meaning "to hold", אחז is considered formal compared with החזיק.
- For the meaning "to grab, grasp", אחז denotes grabbing normally, while לפת denotes grasping tightly or forcefully. חבק denotes grabbing and holding close to one's torso, as if hugging (see also: חיבק).
- For the meaning "to take, adopt" the verb נקט is more commonly used today.
Conjugation
Conjugation of אָחַז (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | אָחַזְתִּי | אָחַזְנוּ | ||
second | אָחַזְתָּ | אָחַזְתְּ | אֲחַזְתֶּם1 | אֲחַזְתֶּן1 | |
third | אָחַז | אָחֲזָה | אָחֲזוּ | ||
present | אוֹחֵז | אוֹחֶזֶת | אוֹחֲזִים | אוֹחֲזוֹת | |
future | first | אוחז \ אֹחַז | נֹאחַז | ||
second | תֹּאחַז | תֹּאחֲזִי | תֹּאחֲזוּ | תֹּאחַזְנָה2 | |
third | יֹאחַז | תֹּאחַז | יֹאחֲזוּ | תֹּאחַזְנָה2 | |
imperative | אחוז \ אֱחֹז | אֶחֱזִי | אֶחֱזוּ | אחוזנה \ אֱחֹזְנָה2 | |
notes |
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.