זמן
See also: ז־מ־ן
Hebrew
Root |
---|
ז־מ־ן |
Etymology
From Proto-Semitic *zaman-.
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /zman/
Noun
זְמַן • (z'mán) m (plural indefinite זְמַנִּים, singular construct זְמַן־, plural construct זְמַנֵּי־)
- (uncountable) time (inevitable passing of events)
- הזמן עובר מהר כשנהנים. ― haz'mán 'ovér mahér k'shenehením. ― Time passes fast when [you're] having fun.
- (countable) a time (duration of time)
- הגעת בזמן רע, אני עסוק. ― higa't(/a) biz'mán ra', aní 'asúk. ― You arrived(f/m) at a bad time, I'm busy.
- הקיץ זה זמן מצוין לצאת לחופשה. ― Summer is an excellent time to go on a vacation.
- (by extension) a time (measurement of a quantity of time)
- הרצה קבעה זמן מצוין. ― haratsá kav'á z'mán m'tsuyán. ― The runner set an excellent time.
- (grammar) a tense (verb form distinguishing time)
- כתבתי זה פועל בזמן עבר.
- katavtí ze po'ál biz'mán 'avár
- כתבתי (katavtí, “I wrote”) is a verb in the past tense.
- (usually in the plural) a era, times
- זמנים קשים. ― z'maním kashím ― Hard times.
Declension
Declension of זְמַן
Number | Isolated forms | With possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
State | Form | Person | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||||
singular | indefinite | זְמַן | first | זְמַנִּי | זְמַנֵּנוּ | ||
definite | הַזְּמַן | second | זְמַנְּךָ | זְמַנֵּךְ | זְמַנְּכֶם | זְמַנְּכֶן | |
construct | זְמַן־ | third | זְמַנּוֹ | זְמַנָּהּ | זְמַנָּם | זְמַנָּן | |
plural | indefinite | זְמַנִּים | first | זמניי \ זְמַנַּי | זְמַנֵּינוּ | ||
definite | הַזְּמַנִּים | second | זְמַנֶּיךָ | זמנייך \ זְמַנַּיִךְ | זְמַנֵּיכֶם | זְמַנֵּיכֶן | |
construct | זְמַנֵּי־ | third | זְמַנָּיו | זְמַנֶּיהָ | זְמַנֵּיהֶם | זְמַנֵּיהֶן |
Synonyms
- (a time): עֵת (et)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.