חרש

Hebrew

Etymology 1

Root
ח־ר־שׁ

From the root ח־ר־שׁ (ḥ-r-sh), ultimately from Proto-Semitic *ḥaraθ-. Compare Arabic حَرَثَ (ḥaraṯa, to plow, to farm)

Verb

חָרַשׁ (kharásh) (pa'al construction)

  1. To plow, plough: עבד את האדמה במחרשה.
    • Deuteronomy 22:10
      לֹא תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמֹר יַחְדָּו
      lo takhrósh b'shór uvakhamór yakhdáv
      Thou shalt not plough with an ox and with a donkey at once.
    • 1 Kings 19:19
      וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם וַיִּמְצָא אֶת אֱלִישָׁע בֶּן שָׁפָט וְהוּא חֹרֵשׁ שְׁנֵים עָשָׂר צְמָדִים לְפָנָיו וְהוּא בִּשְׁנֵים הֶעָשָׂר
      He [Elijah] went from there and he found Elisha, the son of Shaphat, while he was ploughing with twelve spans of oxen in front of him and he was with the twelfth.
  2. To devise, forge: to plan evil
    • Proverbs 3:29
      אַל־תַּחֲרֹשׁ עַל־רֵעֲךָ רָעָה וְהוּא יוֹשֵׁב לָבֶטַח אִתָּךְ
      Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you.
  3. To travel a place or a land in it's whole, entirety or almost that.
    לקראת הבחירות לנשיאות חרש ג'ורג' בוש את ארצות הברית לאורכה ולרוחבה.
    In preparation for the presidential elections George Bush traveled the whole United States throughout.
  4. (slang) To study thoroughly.
    לפני הבחינה חרשתי על החומר.
    (Literally) Before the exam I ploughed on material. (Idiomatically) Before the exam I studied thoroughly the material.
    תראה את החרשן הזה, כבר שבוע חורש למבחן בספרות.
    (please add an English translation of this usage example)
  5. (archaic) To forge: to process metal, wood or stone.
    • Genesis 4:22, with translation of the New International Version:
      וְצִלָּה גַם הִוא יָלְדָה אֶת תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל []
      Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of bronze and iron. []
Synonyms
  • (to plan evil): זמם
  • (to process metal): עיבד \ עִבֵּד
Derived terms
  • חָרַשׁ רָעָה
  • לולא חרשתם בעגלתי, לא מצאתם חידתי
See also
  • חָרִישׁ
  • חַרְשָׁן
  • נֶחְרַשׁ

Etymology 2

From the root ח־ר־שׁ (ḥ-r-sh).

Verb

חָרַשׁ (kharásh) (pa'al construction)

  1. Not to hear.
    • Micah 7:16
      [] יָשִׂימוּ יָד עַל־פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃
      [] They will put their hands over their mouths and their ears will become deaf.
    • Psalms 39:13
      [] שִׁמְעָה תְפִלָּתִי ה' וְשַׁוְעָתִי הַאֲזִינָה אֶל דִּמְעָתִי אַל תֶּחֱרַשׁ
      Hear my prayer, LORD, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping.
  2. To be silent, not to speak, not to respond.
    • Psalms 83:2
      אֱלֹהִים אַל־דֳּמִי־לָךְ אַל־תֶּחֱרַשׁ וְאַל־תִּשְׁקֹט אֵֽל׃
      O God, do not remain silent; do not turn a deaf ear, do not stand aloof, O God.
Antonyms
See also
  • הֶחְרִישׁ
  • החרש
  • הִתְחָרֵשׁ

Etymology 3

From the root ח־ר־שׁ (ḥ-r-sh), in קִטֵּל (qiTTél) pattern.

Noun

חֵרֵשׁ (kherésh) m

  1. defective spelling of חירש: A (male) deaf person, a non-hearing person.
See also
  • חֵרְשׁוּת
  • כְּבַד שְׁמִיעָה
Further reading

Etymology 4

From Phoenician.

Noun

חָרָשׁ (kharásh) m

  1. A craftsman: אומן בעבודה בחומרים קשים: מתכת, עץ או אבן.
    • 2 Samuel 5:11
      וַיִּשְׁלַח חִירָם מֶלֶךְ צֹר מַלְאָכִים אֶל דָּוִד וַעֲצֵי אֲרָזִים וְחָרָשֵׁי עֵץ וְחָרָשֵׁי אֶבֶן קִיר
      (please add an English translation of this usage example)
    • Isaiah 54:16
      הִנֵּה אָנֹכִי בָּרָאתִי חָרָשׁ נֹפֵחַ בְּאֵשׁ פֶּחָם וּמוֹצִיא כְלִי לְמַעֲשֵׂהוּ
      (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
  • חָרַשׁ אֶבֶן
  • חָרַשׁ בַּרְזֶל
  • חרש נחושת \ חָרַשׁ נְחֹשֶׁת
  • חָרַשׁ עֵץ
See also

Etymology 5

In קֶטֶל (qeTel) pattern.

Noun

חֶרֶשׁ (khéresh) m (plural indefinite חֲרָשִׁים, singular construct חֶרֶשׁ־, plural construct חַרְשֵׁי־) [pattern: קֶטֶל]

  1. surreptitiously: לחש, דבר סוד, הנעשה בחשאי.
    • Isaiah 3:3
      שַׂר חֲמִשִּׁים וּנְשׂוּא פָנִים וְיוֹעֵץ וַחֲכַם חֲרָשִׁים וּנְבוֹן לָחַשׁ
      (please add an English translation of this usage example)

Adverb

חֶרֶשׁ (khéresh)

  1. surreptitiously, silently, with out making noise, in secret
    • "שיר הרעות", חיים גורי:
      על הנגב יורד ליל הסתיו / ומצית כוכבים חרש חרש
      (please add an English translation of this usage example)
    • Joshua 2:1, with translation of the King James Version:
      וַיִּשְׁלַח יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן מִן הַשִּׁטִּים שְׁנַיִם אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ
      And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly,
Derived terms
  • שׁוֹטֵר חֶרֶשׁ
See also
  • בַּלָּאט

Etymology 6

(See definition.)

Noun

חוֹרֶשׁ \ חֹרֶשׁ (khóresh) m (plural indefinite חֳרָשִׁים)

  1. defective spelling of חוֹרֶשׁ: a grove, a wood, a thicket: an area with many trees.
Synonyms
See also

Etymology 7

(See definition.)

Noun

חֶרֶשׂ (khéres) m

  1. (biblical) Alternative spelling of חֶרֶס (clay, ceramics, earthenware).

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.