بسم
Arabic
Etymology 1
From the root ب س م (b-s-m).
Conjugation
Conjugation of
بَسَمَ
(form-I sound, verbal noun بَسْمْ)verbal noun الْمَصْدَر |
بَسْمْ basm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَاسِم bāsim | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَسَمْتُ basamtu |
بَسَمْتَ basamta |
بَسَمَ basama |
بَسَمْتُمَا basamtumā |
بَسَمَا basamā |
بَسَمْنَا basamnā |
بَسَمْتُمْ basamtum |
بَسَمُوا basamū | |||
f | بَسَمْتِ basamti |
بَسَمَتْ basamat |
بَسَمَتَا basamatā |
بَسَمْتُنَّ basamtunna |
بَسَمْنَ basamna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَبْسِمُ ʾabsimu |
tabsimu |
يَبْسِمُ yabsimu |
تَبْسِمَانِ tabsimāni |
يَبْسِمَانِ yabsimāni |
نَبْسِمُ nabsimu |
تَبْسِمُونَ tabsimūna |
يَبْسِمُونَ yabsimūna | |||
f | تَبْسِمِينَ tabsimīna |
tabsimu |
تَبْسِمَانِ tabsimāni |
tabsimna |
يَبْسِمْنَ yabsimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبْسِمَ ʾabsima |
tabsima |
يَبْسِمَ yabsima |
تَبْسِمَا tabsimā |
يَبْسِمَا yabsimā |
نَبْسِمَ nabsima |
tabsimū |
يَبْسِمُوا yabsimū | |||
f | tabsimī |
tabsima |
تَبْسِمَا tabsimā |
tabsimna |
يَبْسِمْنَ yabsimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبْسِمْ ʾabsim |
tabsim |
يَبْسِمْ yabsim |
تَبْسِمَا tabsimā |
يَبْسِمَا yabsimā |
نَبْسِمْ nabsim |
tabsimū |
يَبْسِمُوا yabsimū | |||
f | tabsimī |
tabsim |
تَبْسِمَا tabsimā |
tabsimna |
يَبْسِمْنَ yabsimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِبْسِمْ ibsim |
اِبْسِمَا ibsimā |
اِبْسِمُوا ibsimū |
||||||||
f | اِبْسِمِي ibsimī |
اِبْسِمْنَ ibsimna |
Adverb
بِسْمِ • (bismi)
- Alternative form of باسم
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.