ريم
Arabic
Etymology 1
From the root ر ي م (r-y-m). Akin to Aramaic רָמָא (“high; height, hill”), Hebrew רָם (rām, “high”), רָמָה (rāmā, “high place”), Ugaritic 𐎗𐎎 (rm, “high; high place”). Related to Proto-Semitic *rayam- (“to be high, to be raised”).
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَيْم raym |
الرَّيْم ar-raym |
رَيْم raym |
Nominative | رَيْمٌ raymun |
الرَّيْمُ ar-raymu |
رَيْمُ raymu |
Accusative | رَيْمًا rayman |
الرَّيْمَ ar-rayma |
رَيْمَ rayma |
Genitive | رَيْمٍ raymin |
الرَّيْمِ ar-raymi |
رَيْمِ raymi |
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَيْم raym |
الرَّيْم ar-raym |
رَيْم raym |
Nominative | رَيْمٌ raymun |
الرَّيْمُ ar-raymu |
رَيْمُ raymu |
Accusative | رَيْمًا rayman |
الرَّيْمَ ar-rayma |
رَيْمَ rayma |
Genitive | رَيْمٍ raymin |
الرَّيْمِ ar-raymi |
رَيْمِ raymi |
Verb
رِيمَ • (rīma) (form I)
- third-person masculine singular past passive of رَامَ (rāma, “to depart from, to separate oneself from”)
Verb
رِيمَ • (rīma) (form I)
- third-person masculine singular past passive of رَامَ (rāma, “to desire, to envisage”)
Etymology 4
From the root ر ي م (r-y-m).
Verb
رَيَّمَ • (rayyama) II, non-past يُرَيِّمُ (yurayyimu)
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
تَرْيِيم taryīm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
murayyim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
murayyam | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رَيَّمْتُ rayyamtu |
رَيَّمْتَ rayyamta |
رَيَّمَ rayyama |
رَيَّمْتُمَا rayyamtumā |
رَيَّمَا rayyamā |
رَيَّمْنَا rayyamnā |
رَيَّمْتُمْ rayyamtum |
رَيَّمُوا rayyamū | |||
f | رَيَّمْتِ rayyamti |
رَيَّمَتْ rayyamat |
رَيَّمَتَا rayyamatā |
رَيَّمْتُنَّ rayyamtunna |
رَيَّمْنَ rayyamna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُرَيِّمُ ʾurayyimu |
تُرَيِّمُ turayyimu |
يُرَيِّمُ yurayyimu |
تُرَيِّمَانِ turayyimāni |
يُرَيِّمَانِ yurayyimāni |
نُرَيِّمُ nurayyimu |
تُرَيِّمُونَ turayyimūna |
يُرَيِّمُونَ yurayyimūna | |||
f | تُرَيِّمِينَ turayyimīna |
تُرَيِّمُ turayyimu |
تُرَيِّمَانِ turayyimāni |
تُرَيِّمْنَ turayyimna |
يُرَيِّمْنَ yurayyimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَيِّمَ ʾurayyima |
تُرَيِّمَ turayyima |
يُرَيِّمَ yurayyima |
تُرَيِّمَا turayyimā |
يُرَيِّمَا yurayyimā |
نُرَيِّمَ nurayyima |
تُرَيِّمُوا turayyimū |
يُرَيِّمُوا yurayyimū | |||
f | تُرَيِّمِي turayyimī |
تُرَيِّمَ turayyima |
تُرَيِّمَا turayyimā |
تُرَيِّمْنَ turayyimna |
يُرَيِّمْنَ yurayyimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرَيِّمْ ʾurayyim |
تُرَيِّمْ turayyim |
يُرَيِّمْ yurayyim |
تُرَيِّمَا turayyimā |
يُرَيِّمَا yurayyimā |
نُرَيِّمْ nurayyim |
تُرَيِّمُوا turayyimū |
يُرَيِّمُوا yurayyimū | |||
f | تُرَيِّمِي turayyimī |
تُرَيِّمْ turayyim |
تُرَيِّمَا turayyimā |
تُرَيِّمْنَ turayyimna |
يُرَيِّمْنَ yurayyimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رَيِّمْ rayyim |
رَيِّمَا rayyimā |
رَيِّمُوا rayyimū |
||||||||
f | رَيِّمِي rayyimī |
رَيِّمْنَ rayyimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رُيِّمْتُ ruyyimtu |
رُيِّمْتَ ruyyimta |
رُيِّمَ ruyyima |
رُيِّمْتُمَا ruyyimtumā |
رُيِّمَا ruyyimā |
رُيِّمْنَا ruyyimnā |
رُيِّمْتُمْ ruyyimtum |
رُيِّمُوا ruyyimū | |||
f | رُيِّمْتِ ruyyimti |
رُيِّمَتْ ruyyimat |
رُيِّمَتَا ruyyimatā |
رُيِّمْتُنَّ ruyyimtunna |
رُيِّمْنَ ruyyimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُرَيَّمُ ʾurayyamu |
تُرَيَّمُ turayyamu |
يُرَيَّمُ yurayyamu |
تُرَيَّمَانِ turayyamāni |
يُرَيَّمَانِ yurayyamāni |
نُرَيَّمُ nurayyamu |
تُرَيَّمُونَ turayyamūna |
يُرَيَّمُونَ yurayyamūna | |||
f | تُرَيَّمِينَ turayyamīna |
تُرَيَّمُ turayyamu |
تُرَيَّمَانِ turayyamāni |
تُرَيَّمْنَ turayyamna |
يُرَيَّمْنَ yurayyamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَيَّمَ ʾurayyama |
تُرَيَّمَ turayyama |
يُرَيَّمَ yurayyama |
تُرَيَّمَا turayyamā |
يُرَيَّمَا yurayyamā |
نُرَيَّمَ nurayyama |
تُرَيَّمُوا turayyamū |
يُرَيَّمُوا yurayyamū | |||
f | تُرَيَّمِي turayyamī |
تُرَيَّمَ turayyama |
تُرَيَّمَا turayyamā |
تُرَيَّمْنَ turayyamna |
يُرَيَّمْنَ yurayyamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرَيَّمْ ʾurayyam |
تُرَيَّمْ turayyam |
يُرَيَّمْ yurayyam |
تُرَيَّمَا turayyamā |
يُرَيَّمَا yurayyamā |
نُرَيَّمْ nurayyam |
تُرَيَّمُوا turayyamū |
يُرَيَّمُوا yurayyamū | |||
f | تُرَيَّمِي turayyamī |
تُرَيَّمْ turayyam |
تُرَيَّمَا turayyamā |
تُرَيَّمْنَ turayyamna |
يُرَيَّمْنَ yurayyamna |
Etymology 5
From the root ر ي م (r-y-m) or ر و م (r-w-m), originally with the sense of climbing up higher, hence also away from others, to depart from, to separate oneself from, to avoid capture, to be wild or free. Related to Proto-Semitic *rayam- (“to be high, to be raised”); cognates with Hebrew רְאֵם (r'em, “oryx, wild cows”), Ugaritic 𐎗𐎜𐎎 (rủm, “auroch, wild buffalo”), Akkadian 𒄞𒄠 (/rimu/, “wild bull, wild ass”).
Alternative forms
- رِئْم (riʾm)
Noun
رِيم • (rīm) m (plural أَرْيَام (ʾaryām))
- wild member of the bovidae
- gazelle, antelope, oryx (sand gazelle Gazella leptoceros and goitered gazelle Gazella subgutturosa subsp. marica formerly Gazella marica)
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِيم rīm |
الرِّيم ar-rīm |
رِيم rīm |
Nominative | رِيمٌ rīmun |
الرِّيمُ ar-rīmu |
رِيمُ rīmu |
Accusative | رِيمًا rīman |
الرِّيمَ ar-rīma |
رِيمَ rīma |
Genitive | رِيمٍ rīmin |
الرِّيمِ ar-rīmi |
رِيمِ rīmi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رِيمَيْن rīmayn |
الرِّيمَيْن ar-rīmayn |
رِيمَيْ rīmay |
Nominative | رِيمَانِ rīmāni |
الرِّيمَانِ ar-rīmāni |
رِيمَا rīmā |
Accusative | رِيمَيْنِ rīmayni |
الرِّيمَيْنِ ar-rīmayni |
رِيمَيْ rīmay |
Genitive | رِيمَيْنِ rīmayni |
الرِّيمَيْنِ ar-rīmayni |
رِيمَيْ rīmay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرْيَام ʾaryām |
الْأَرْيَام al-ʾaryām |
أَرْيَام ʾaryām |
Nominative | أَرْيَامٌ ʾaryāmun |
الْأَرْيَامُ al-ʾaryāmu |
أَرْيَامُ ʾaryāmu |
Accusative | أَرْيَامًا ʾaryāman |
الْأَرْيَامَ al-ʾaryāma |
أَرْيَامَ ʾaryāma |
Genitive | أَرْيَامٍ ʾaryāmin |
الْأَرْيَامِ al-ʾaryāmi |
أَرْيَامِ ʾaryāmi |
References
- Freytag, Georg (1833), “ريم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 104
- Freytag, Georg (1833), “ريم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 218
- Lane, Edward William (1863), “ريم”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 998
- Lane, Edward William (1863), “ريم”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1203–1204
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “ريم”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 441
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “ريم”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 516