رام
Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /raː.ma/
Etymology 1
From the root ر و م (r-w-m). From Proto-Semitic *rawam-, related to *rayam-.
Verb
رَامَ • (rāma) I, non-past يَرُومُ (yarūmu)
Conjugation
Conjugation of
رَامَ
(form-I hollow, verbal nouns رَوْم or مَرَام)verbal nouns الْمَصَادِر |
rawm or marām | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَائِم rāʾim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرُوم marūm | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | rumtu |
rumta |
رَامَ rāma |
رُمْتُمَا rumtumā |
رَامَا rāmā |
رُمْنَا rumnā |
رُمْتُمْ rumtum |
رَامُوا rāmū | |||
f | rumti |
رَامَتْ rāmat |
رَامَتَا rāmatā |
رُمْتُنَّ rumtunna |
رُمْنَ rumna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَرُومُ ʾarūmu |
تَرُومُ tarūmu |
يَرُومُ yarūmu |
تَرُومَانِ tarūmāni |
يَرُومَانِ yarūmāni |
نَرُومُ narūmu |
تَرُومُونَ tarūmūna |
يَرُومُونَ yarūmūna | |||
f | تَرُومِينَ tarūmīna |
تَرُومُ tarūmu |
تَرُومَانِ tarūmāni |
تَرُمْنَ tarumna |
يَرُمْنَ yarumna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرُومَ ʾarūma |
تَرُومَ tarūma |
يَرُومَ yarūma |
تَرُومَا tarūmā |
يَرُومَا yarūmā |
نَرُومَ narūma |
تَرُومُوا tarūmū |
يَرُومُوا yarūmū | |||
f | تَرُومِي tarūmī |
تَرُومَ tarūma |
تَرُومَا tarūmā |
تَرُمْنَ tarumna |
يَرُمْنَ yarumna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾarum |
tarum |
yarum |
تَرُومَا tarūmā |
يَرُومَا yarūmā |
narum |
تَرُومُوا tarūmū |
يَرُومُوا yarūmū | |||
f | تَرُومِي tarūmī |
tarum |
تَرُومَا tarūmā |
تَرُمْنَ tarumna |
يَرُمْنَ yarumna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رُمْ rum |
rūmā |
رُومُوا rūmū |
||||||||
f | rūmī |
رُمْنَ rumna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | rimtu |
rimta |
rīma |
رِمْتُمَا rimtumā |
رِيمَا rīmā |
رِمْنَا rimnā |
رِمْتُمْ rimtum |
رِيمُوا rīmū | |||
f | rimti |
رِيمَتْ rīmat |
رِيمَتَا rīmatā |
رِمْتُنَّ rimtunna |
رِمْنَ rimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُرَامُ ʾurāmu |
turāmu |
يُرَامُ yurāmu |
تُرَامَانِ turāmāni |
يُرَامَانِ yurāmāni |
نُرَامُ nurāmu |
تُرَامُونَ turāmūna |
يُرَامُونَ yurāmūna | |||
f | تُرَامِينَ turāmīna |
turāmu |
تُرَامَانِ turāmāni |
تُرَمْنَ turamna |
يُرَمْنَ yuramna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَامَ ʾurāma |
turāma |
يُرَامَ yurāma |
تُرَامَا turāmā |
يُرَامَا yurāmā |
نُرَامَ nurāma |
تُرَامُوا turāmū |
يُرَامُوا yurāmū | |||
f | تُرَامِي turāmī |
turāma |
تُرَامَا turāmā |
تُرَمْنَ turamna |
يُرَمْنَ yuramna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuram |
turam |
yuram |
تُرَامَا turāmā |
يُرَامَا yurāmā |
nuram |
تُرَامُوا turāmū |
يُرَامُوا yurāmū | |||
f | تُرَامِي turāmī |
turam |
تُرَامَا turāmā |
تُرَمْنَ turamna |
يُرَمْنَ yuramna |
Etymology 2
From the root ر ي م (r-y-m). From Proto-Semitic *rayam-, related to *rawam-.
Verb
رَامَ • (rāma) I, non-past يَرِيمُ (yarīmu)
Conjugation
Conjugation of
رَامَ
(form-I hollow, verbal noun رَيْم)verbal noun الْمَصْدَر |
raym | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَائِم rāʾim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
marīm | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | rimtu |
rimta |
رَامَ rāma |
رِمْتُمَا rimtumā |
رَامَا rāmā |
رِمْنَا rimnā |
رِمْتُمْ rimtum |
رَامُوا rāmū | |||
f | rimti |
رَامَتْ rāmat |
رَامَتَا rāmatā |
رِمْتُنَّ rimtunna |
رِمْنَ rimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَرِيمُ ʾarīmu |
تَرِيمُ tarīmu |
يَرِيمُ yarīmu |
تَرِيمَانِ tarīmāni |
يَرِيمَانِ yarīmāni |
نَرِيمُ narīmu |
تَرِيمُونَ tarīmūna |
يَرِيمُونَ yarīmūna | |||
f | تَرِيمِينَ tarīmīna |
تَرِيمُ tarīmu |
تَرِيمَانِ tarīmāni |
تَرِمْنَ tarimna |
يَرِمْنَ yarimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرِيمَ ʾarīma |
تَرِيمَ tarīma |
يَرِيمَ yarīma |
تَرِيمَا tarīmā |
يَرِيمَا yarīmā |
نَرِيمَ narīma |
تَرِيمُوا tarīmū |
يَرِيمُوا yarīmū | |||
f | تَرِيمِي tarīmī |
تَرِيمَ tarīma |
تَرِيمَا tarīmā |
تَرِمْنَ tarimna |
يَرِمْنَ yarimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾarim |
tarim |
yarim |
تَرِيمَا tarīmā |
يَرِيمَا yarīmā |
narim |
تَرِيمُوا tarīmū |
يَرِيمُوا yarīmū | |||
f | تَرِيمِي tarīmī |
tarim |
تَرِيمَا tarīmā |
تَرِمْنَ tarimna |
يَرِمْنَ yarimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رِمْ rim |
رِيمَا rīmā |
رِيمُوا rīmū |
||||||||
f | رِيمِي rīmī |
رِمْنَ rimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | rimtu |
rimta |
rīma |
رِمْتُمَا rimtumā |
رِيمَا rīmā |
رِمْنَا rimnā |
رِمْتُمْ rimtum |
رِيمُوا rīmū | |||
f | rimti |
رِيمَتْ rīmat |
رِيمَتَا rīmatā |
رِمْتُنَّ rimtunna |
رِمْنَ rimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُرَامُ ʾurāmu |
turāmu |
يُرَامُ yurāmu |
تُرَامَانِ turāmāni |
يُرَامَانِ yurāmāni |
نُرَامُ nurāmu |
تُرَامُونَ turāmūna |
يُرَامُونَ yurāmūna | |||
f | تُرَامِينَ turāmīna |
turāmu |
تُرَامَانِ turāmāni |
تُرَمْنَ turamna |
يُرَمْنَ yuramna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَامَ ʾurāma |
turāma |
يُرَامَ yurāma |
تُرَامَا turāmā |
يُرَامَا yurāmā |
نُرَامَ nurāma |
تُرَامُوا turāmū |
يُرَامُوا yurāmū | |||
f | تُرَامِي turāmī |
turāma |
تُرَامَا turāmā |
تُرَمْنَ turamna |
يُرَمْنَ yuramna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuram |
turam |
yuram |
تُرَامَا turāmā |
يُرَامَا yurāmā |
nuram |
تُرَامُوا turāmū |
يُرَامُوا yurāmū | |||
f | تُرَامِي turāmī |
turam |
تُرَامَا turāmā |
تُرَمْنَ turamna |
يُرَمْنَ yuramna |
References
- Freytag, Georg (1833), “رام”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 213
- Freytag, Georg (1833), “رام”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 218
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “رام”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 957
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “رام”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 964
- Lane, Edward William (1863), “رام”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1193
- Lane, Edward William (1863), “رام”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1203
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “رام”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 512
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “رام”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 516
Persian
Etymology
You can help Wiktionary by providing a proper etymology.
Derived terms
- رام کردنی (“tameable”)
- رام کردن (“to tame, break, subjugate”)
- رام کننده (“tamer”)
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “رام”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “رام”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Punjabi
Proper noun
رام • (rām) m
- (Hinduism) Rama
- (Sikhism) all pervading God
- Guru Granth Sahib, Bhagat Kabir, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 1374:
- ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਕਹਨ ਮਹਿ ਭੇਦੁ ਹੈ ਤਾ ਮਹਿ ਏਕੁ ਬਿਚਾਰੁ ॥
ਸੋਈ ਰਾਮੁ ਸਭੈ ਕਹਹਿ ਸੋਈ ਕਉਤਕਹਾਰ ॥੧੯੦॥
ਕਬੀਰ ਰਾਮੈ ਰਾਮ ਕਹੁ ਕਹਿਬੇ ਮਾਹਿ ਬਿਬੇਕ ॥
ਏਕੁ ਅਨੇਕਹਿ ਮਿਲਿ ਗਇਆ ਏਕ ਸਮਾਨਾ ਏਕ ॥੧੯੧॥- kabīr rām kahan mahe bhed hae tā mahe eik bichār ॥
soē rām sabhae kaheh soē kautakhār ॥190॥
kabīr rāmae rām kahu kahebe māhe bibek ॥
eik anekahe mil geā eik samānā eik ॥191॥ - Kabeer, it does make a difference, how you chant the Lord's Name, Raam. This is something to consider.
Everyone uses the same word for the son of Dasrath and the Wondrous Lord.
Kabeer, use the word Raam, only to speak of the All-pervading Lord. You must make that distinction.
One Raam is pervading everywhere, while the other is contained only in himself.
- kabīr rām kahan mahe bhed hae tā mahe eik bichār ॥
- Guru Granth Sahib, Bhagat Kabir, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 1374:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.