صقر
Arabic
Alternative forms
- صَاقُور (ṣāqūr), زَقْر (zaqr)
Etymology
- From the root ص ق ر (ṣ-q-r) meaning "to rise high in elevation or temperature", "to boil or build up"; possibly derived onomatopoeically from a bird-of-prey's screeching cry or the screech of steam escaping. Related to Akkadian 𒁲 𒊑 (zaqāru, literally “to build high”); for more see ziggurat.
- Distantly related to Egyptian
(zeker, “Sakar”) an important hawk-headed god of Saqqara, the main funerary site of the Ancient Egyptian capital Memphis. Itself being derived from varying etymologies; perhaps ultimately from a Proto-Afroasiatic root.
Pronunciation
- IPA(key): /sˤaqr/
Noun
صَقْر • (ṣaqr) m (plural صُقُور (ṣuqūr))
Declension
Declension of noun صَقْر (ṣaqr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَقْر ṣaqr |
الصَّقْر aṣ-ṣaqr |
صَقْر ṣaqr |
Nominative | صَقْرٌ ṣaqrun |
الصَّقْرُ aṣ-ṣaqru |
صَقْرُ ṣaqru |
Accusative | صَقْرًا ṣaqran |
الصَّقْرَ aṣ-ṣaqra |
صَقْرَ ṣaqra |
Genitive | صَقْرٍ ṣaqrin |
الصَّقْرِ aṣ-ṣaqri |
صَقْرِ ṣaqri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | صَقْرَيْن ṣaqrayn |
الصَّقْرَيْن aṣ-ṣaqrayn |
صَقْرَيْ ṣaqray |
Nominative | صَقْرَانِ ṣaqrāni |
الصَّقْرَانِ aṣ-ṣaqrāni |
صَقْرَا ṣaqrā |
Accusative | صَقْرَيْنِ ṣaqrayni |
الصَّقْرَيْنِ aṣ-ṣaqrayni |
صَقْرَيْ ṣaqray |
Genitive | صَقْرَيْنِ ṣaqrayni |
الصَّقْرَيْنِ aṣ-ṣaqrayni |
صَقْرَيْ ṣaqray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صُقُور ṣuqūr |
الصُّقُور aṣ-ṣuqūr |
صُقُور ṣuqūr |
Nominative | صُقُورٌ ṣuqūrun |
الصُّقُورُ aṣ-ṣuqūru |
صُقُورُ ṣuqūru |
Accusative | صُقُورًا ṣuqūran |
الصُّقُورَ aṣ-ṣuqūra |
صُقُورَ ṣuqūra |
Genitive | صُقُورٍ ṣuqūrin |
الصُّقُورِ aṣ-ṣuqūri |
صُقُورِ ṣuqūri |
Descendants
- → Middle Armenian: սակռ (sakṙ)
References
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 115–116
- Freytag, Georg (1833), “صقر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 507
- Hehn, Victor; Schrader, Otto (1911) Kulturpflanzen und Haustiere in ihrem Übergang aus Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa (in German), 8th edition, Berlin: Gebrüder Borntraeger, page 382
- Lane, Edward William (1863), “صقر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1705–1706
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.